[Lirik+Terjemahan] Spira Spica - Sayonara Namida (Air Mata Perpisahan)

Spira Spica - Sayonara Namida (Air Mata Perpisahan)
Senyoku no Sigrdrifa (Warlords of Sigrdrifa) Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi wo omoinagara konya mo mabuta tojitanda
Kioku no sora wo mai kimi no moto e

Yabureta yakusoku wo ima demo suterarenai mama
Kizuguchi ni furete wa omoidasunda
Sono ondo to itami wo

Sayonara namida afuredashita
Kodoku ga kokoro wo dakishimeta dake
Kawaita yozora nijinde yuku hoshi ni
Sotto negai kaketa
Kitto todokanai kedo

Kieiri sou na koe ga ima demo komaku yurasunda
Kidzukanai aida ni wasureru no ka na
Ano egao mo jikan mo

Sayonara namida nigirishimeta
Yubi no sukima kara koboreochiteku
Modorenai hibi sugi yuku kisetsu no naka
Tatta hitorikiri de
Doko e ikerun darou

Sayonara namida afuredashita
Kimi no inai sekai wo ikiteiru yo
Kawaita yozora nijinde yuku hoshi ni
Sotto negai kaketa
Itsuka mata aeru to

Sayonara namida
Ai ni iku yo

KANJI:

スピラ・スピカ - サヨナラナミダ

君を想いながら 今夜もまぶた閉じたんだ
記憶の空を舞い 君の元へ

破れた約束を 今でも捨てられないまま
傷口に触れては 思い出すんだ
その温度と痛みを

サヨナラナミダ 溢れ出した
孤独が心を抱きしめただけ
渇いた夜空 滲んでゆく星に
そっと願い掛けた
きっと届かないけど

消え入りそうな声が 今でも鼓膜揺らすんだ
気付かない間に 忘れるのかな
あの笑顔も時間も

サヨナラナミダ 握り締めた
指の隙間から零れ落ちてく
戻れない日々 過ぎゆく季節の中
たったひとりきりで
どこへ行けるんだろう

サヨナラナミダ 溢れ出した
君のいない世界を生きているよ
渇いた夜空 滲んでゆく星に
そっと願い掛けた
いつかまた会えると

サヨナラナミダ
会いに行くよ

INDONESIA:

Malam ini aku menutup mataku sementara memikirkanmu
Aku terbang ke langit kenangan, menuju dirimu

Hingga kini aku masih tak membuang janji yang tak tertepati
Ketika menyentuh luka, aku dapat mengingatnya
Suhu tubuh itu dan rasa sakit itu

Air mata perpisahan mengalir begitu saja
Hanya kesepian saja yang memeluk hatiku
Pada bintang yang memudar di langit malam
Perlahan aku membuat harapan
Tapi kuyakin takkan tersampaikan

Hingga kini suara yang seakan hilang menggetarkan telingaku
Apakah akan terlupakan sebelum aku menyadarinya?
Senyuman itu dan juga waktu itu

Air mata perpisahan, kugenggam dengan kuat
Tapi masih mengalir pada celah di antara jariku
Di hari yang takkan kembali dan musim yang berlalu
Aku hanya seorang diri di sini
Ke mana aku harus pergi?

Air mata perpisahan mengalir begitu saja
Aku terus hidup di dunia ini tanpa dirimu
Pada bintang yang memudar di langit malam
Perlahan aku membuat harapan
Berharap kita dapat bertemu lagi

Air mata perpisahan
Aku akan menemuimu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram