[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE - On My MiND (Di Pikiranku)





Mrs. GREEN APPLE - On My MiND (Di Pikiranku)
Nana Maru San Batsu Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kotae wo sagashi mawatte
Sorera wo nayaminuite
Mainichi wo kakagete wa omou
"Kotae" tte nanda? to

Yuzurenai mono mo attakke
Kono yuujou mo kansou bun ni wa dekinai yo
Yurari yure nagara mo mayou
Boku no nichijou mo mondai bun ni wa dekinai yo

Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka "ashita" wo miushinattara
Boku no te wo tori omoidasasete hoshii yo

Dame moto de susundetakke
Ano koro no "boku to kimi wa doko made demo"
Namida mo tabun iu to omou
"Sono yowasa mo zenbu uketomeru yo"

Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Kimi to kimi to kimi to norikoeru yo
Itsuka kimi ga "yume" wo miushinattara
Kokoro no te wo tori omoidasasete ageru yo

Tonari no shibafu ga toki ni wa ne
Aoku mieyagattari
Itandari suru kedo ne
Anata wa ne anata dake no ne
Michi wo ayumeteiru
Shikkari to ayumeteru yo

Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka bokura ga itsu no hi ka
"Kotae" wo tokeru hi ga kite shimau toshite mo
Kore de owari janai
Mata bokura wo matteirunda

Kotae wo sagashi mawatte
Sorera wo nayaminuite
Tsuini mitsuketa'n da
"Ganbareru imi" darou
"Ikite yuku koto" darou

KANJI:

答えを探し回って
其れ等を悩み抜いて
毎日を掲げては思う
「答え」ってなんだ?と

譲れないものもあったっけ
この友情も感想文には出来ないよ
ゆらり揺れながらも迷う
僕の日常も問題文には出来ないよ

今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか「明日」を見失ったら
僕の手を取り思い出させてほしいよ

ダメ元で進んでたっけ
あの頃の「僕+君=何処まででも」
涙も多分言うと思う
「その弱さも全部受け止めるよ」

今日が 今日が 今日が全てなら
君と 君と 君と乗り越えるよ
いつか 君が「夢」を見失ったら
心の手を取り思い出させてあげるよ

隣の芝生が時にはね
青く見えやがったり
痛んだりするけどね
貴方はね貴方だけのね
道を歩めている
しっかりと歩めてるよ

今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか 僕らがいつの日か
「答え」を解ける日が来てしまうとしても
これで終わりじゃない
また僕らを待っているんだ

答えを探し回って
其れ等を悩み抜いて
ついに見つけたんだ
「頑張れる意味」だろう
「生きてゆくこと」だろう

INDONESIA:

Aku selalu mencari jawaban
Mengkhawatirkan ini dan itu
Aku memikirkannya setiap hari
Berkata "apakah jawabannya?"

Apakah sesuatu yang tak dapat diserahkan?
Aku tak dapat memberikan kesan pada pertemanan ini
Aku kehilangan arah sementara berayun-ayun
Aku juga tak dapat mempermasalahkan keseharianku

Hari ini, hari ini, jika hari ini adalah segalanya
Maka aku, maka aku, maka aku akan terus maju
Suatu saat, suatu saat, jika aku kehilangan "hari esok"
Aku ingin kau menggenggamku dan mengingatkanku

Apakah lebih baik maju dengan mencoba?
Di saat itu "aku + kau = dapat pergi ke mana pun"
Mungkin itu juga berlaku untuk air mata
"Aku akan menerima segala kelemahan itu"

Hari ini, hari ini, jika hari ini adalah segalanya
Aku ingin, aku ingin, aku ingin melaluinya denganmu
Suatu saat jika kau kehilangan arah di dalam "mimpi"
Genggamlah tanganku dan aku akan mengingatkanmu

Rumput yang ada di sebelah itu terkadang
Seolah dapat terlihat lebih hijau
Membuat kita merasa iri, iya kan?
Tapi kau tetap menjadi dirimu sendiri
Dan terus melangkah di jalanmu
Aku dapat melangkah dengan yakin

Hari ini, hari ini, jika hari ini adalah segalanya
Maka aku, maka aku, maka aku akan terus maju
Suatu saat, suatu saat, jika aku kehilangan "hari esok"
Meski hari di saat aku dapat menyelesaikan "jawaban" itu tiba
Itu bukan akhir dari segalanya
Ada sesuatu yang masih menunggu kita

Aku selalu mencari jawaban
Mengkhawatirkan ini dan itu
Akhirnya aku menemukannya
"Makna dari berjuang", kan?
"Terus melanjutkan hidup", kan?


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer