[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Suki to Itta no wa Uso da (Kata "Aku Mencintaimu" Adalah Kebohongan)

22/7 - Suki to Itta no wa Uso da (Kata "Aku Mencintaimu" Adalah Kebohongan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Suki to itta no wa uso da
Naze ka kuchi ga katte ni ugoita dake
Boku janai yo

Nakama-tachi to asonda kaeri
Tamatama houkou ga onaji datta dake
Bokutachi wa narande aruite
Baka banashi de moriagatte sansaro ni kita

Migi wa kiminchi hidari wa bokunchi
Soshite massugu wa koibito e no michi

Kyuu ni suki tte kotoba ga kuchi ni deta
Jibun demo wake ga wakaranai
Jaa ne tte itte te wo futta
Wakaregiwa no shunkan
Marude suki tte kikoeta you na...
Dare mo itte inai yo kiki machigai
Kaze no oto da

Odoroita you ni boku wo mitsumete
Damatte shimau no wa nee kanben shite yo
Kimazusa wo nantoka shinakucha
Doushita no tte toboke nagara nigekirou to shita

Nante itta no? Nani mo ittenai yo
Soko de mou ichido nen wo osu you ni...

Kimi ni suki tte hakkiri iu nante
Kanjou wo osaerarenainda
Kyoton to shinagara boku wo miru
Romansu no meisou
Masaka suki tte me wo sorasazu ni
Chanto itte shimattara sou seishiki na
Kokuhaku ka na

Aa akushidento ka
Soretomo kokoro no koe wa inshidento na no ka na
Shoujiki wa seigi

Kyuu ni suki tte kotoba ga kuchi ni deta
Jibun demo wake ga wakaranai
Jaa ne tte itte te wo futta
Wakaregiwa no shunkan
Marude suki tte kikoeta you na...
Dare mo itte inai yo kiki machigai
Kaze no oto da

KANJI:

22/7 - 好きと言ったのは嘘だ

好きと言ったのは嘘だ
なぜか口が勝手に動いただけ
僕じゃないよ

仲間たちと遊んだ帰り
たまたま方向が同じだっただけ
僕たちは並んで歩いて
馬鹿話で盛り上がって 三叉路に来た

右は君ん家 左は僕ん家
そして真っ直ぐは恋人への道

急に 好きって言葉が口に出た
自分でも理由がわからない
じゃあねって言って 手を振った
別れ際の瞬間
まるで好きって聴こえたような…
誰も言っていないよ 聞き間違い
風の音だ

驚いたように僕を見つめて
黙ってしまうのは ねえ勘弁してよ
気まずさを何とかしなくちゃ
どうしたのってとぼけながら 逃げ切ろうとした

なんて言ったの? 何も言ってないよ
そこでもう一度 念を押すように…

君に 好きってはっきり言うなんて
感情を抑えられないんだ
キョトンとしながら 僕を見る
ロマンスの迷走
まさか好きって目を逸らさずに
ちゃんと言ってしまったら そう正式な
告白かな

ああ アクシデントか
それとも心の声はインシデントなのかな
正直は正義

急に 好きって言葉が口に出た
自分でも理由がわからない
じゃあねって言って 手を振った
別れ際の瞬間
まるで好きって聴こえたような…
誰も言っていないよ 聞き間違い
風の音だ

INDONESIA:

Kata "aku mencintaimu" adalah kebohongan
Entah kenapa bibirku bergerak dengan sendirinya
Itu bukan aku

Sepulang bermain dengan teman-teman
Secara kebetulan saja, arah jalan pulang kita searah
Kita berdua pun berjalan berdampingan
Membicarakan hal yang konyol hingga tiba di pertigaan

Ke kanan adalah rumahmu, ke kiri adalah rumahku
Kemudian arah yang lurus adalah jalan menuju kekasih

Tiba-tiba kata "aku mencintaimu" keluar dari mulutku
Aku bahkan tak dapat memahami alasannya
Berkata "sampai jumpa", melambaikan tangan
Di saat-saat ketika kita berpisah
"Aku mencintaimu" seolah-olah dapat terdengar...
Tapi tak ada yang berkata, mungkin salah dengar
Itu adalah suara angin

Kau memandangku seolah merasa terkejut
Hei, hentikanlah situasi yang diam seperti ini
Aku harus menyingkirkan kecanggungan ini
Sementara berkata "ada apa?", aku mencoba melarikan diri

"Apa katamu tadi?", aku tak berkata apa pun
Di sana, sekali lagi aku mencoba berjaga-jaga...

Berkata "aku mencintaimu" dengan jelas padamu
Adalah perasaan yang tak tertahankan
Kau memandangku sementara merasa bingung
Kehilangan arah dalam kisah cinta
Apakah "aku mencintaimu", tanpa mengalihkan mata
Jika diucapkan dengan benar, maka itu adalah resmi
Apakah pengungkapan cinta?

Ah, apakah itu kecelakaan?
Atau mungkinkah suara hati ini adalah sebuah insiden?
Kejujuran adalah keadilan

Tiba-tiba kata "aku mencintaimu" keluar dari mulutku
Aku bahkan tak dapat memahami alasannya
Berkata "sampai jumpa", melambaikan tangan
Di saat-saat ketika kita berpisah
"Aku mencintaimu" seolah-olah dapat terdengar...
Tapi tak ada yang berkata, mungkin salah dengar
Itu adalah suara angin


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer