[Lirik+Terjemahan] Sangatsu no Phantasia - Kimi wo Motto Shiritakunai (Aku Ingin Lebih Tak Peduli Padamu)

Sangatsu no Phantasia - Kimi wo Motto Shiritakunai (Aku Ingin Lebih Tak Peduli Padamu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nigai mono ga kasuka ni nokotteiru no
Aisouwarai de hibi no sukima ni oshiyaru
Itsuka wa kanarazu ushinau mono naraba
Mou watashi koi nante iranakatta hazu deshou?

Aoi kajitsu ni wa kyouretsu na amazuppa-sa ga aru
Douka kore ijou yowasanai de

Kimi wo motto shiritakunai (datte)
Mune no takanari ga yamanai (kowai yo)
Nee katte ni watashi no kokoro ni sumanai de
Sakenda furubita yoru no naka umaku nemurenai mama

100 no iiwake narabete minai furi shite
Kawaita jikan ni hitori kakurete miru kedo 
Tegami ni egakareta nigori no nai omoi ga
Yasashii ame no you ni kono mune shimera shiteku

Usuku hatta hyoujou ni watashi dake torinokosareta kibun
Ashi ga sukunde ugokenai yo

Kimi wo motto shiritakunai (datte)
Sunao ni nante narenai (itai yo)
Nee sonna ni nureta hitomi de minai de
Kokoro no naka sakendanda kouen no kage de

Dakedo ne hontou wa watashi wakatteiru no
Omoide no bourei wa mou kiekaketeru tte
Tonari ni ite hoshii no wa kimi nanda tte

Kimi wo motto shiritakunai
Mune no takanari wa yamanai
Nee donna ni mabuta wo tojite mo ukabu no
Sono shizuka na koe, osanai egao

Kimi wo motto shiritakunai (kitto)
Nante tsuyogari wa oshimai (futari de)
Kimi no shiroi hieta te gyutto ubai totta
Furubita yoru ga ima sotto ugoki hajimeta yo

KANJI:

三月のパンタシア - 君をもっと知りたくない』

苦いものがかすかに残っているの
愛想笑いで日々の隙間に押しやる
いつかは必ず失うものならば
もう私 恋なんていらなかったはずでしょう?

青い果実には強烈な甘酸っぱさがある
どうかこれ以上酔わさないで

君をもっと知りたくない (だって)
胸の高鳴りがやまない (怖いよ)
ねぇ勝手に私の心に棲まないで
叫んだ 古びた夜の中 うまく眠れないまま

100の言い訳並べて見ないフリして
乾いた時間にひとり隠れてみるけど
手紙に描かれたにごりのない想いが
優しい雨のようにこの胸湿らしてく

薄く張った氷上に私だけ取り残された気分
足がすくんで動けないよ

君をもっと知りたくない (だって)
素直になんてなれない (痛いよ)
ねぇそんなに濡れた瞳で見ないで
心の中叫んだんだ 公園の陰で

だけどね 本当は私分かっているの
思い出の亡霊はもう消えかけてるって
隣にいてほしいのは君なんだって

君をもっと知りたくない
胸の高鳴りはやまない
ねぇどんなにまぶたを閉じても浮かぶの
その静かな声、幼い笑顔

君をもっと知りたくない (きっと)
なんて強がりはおしまい (ふたりで)
君の白い冷えた手 ぎゅっと奪いとった
古びた夜が今そっと 動きはじめたよ

INDONESIA:

Sesuatu yang pahit masih tersisa dengan samarnya
Aku memaksakan diri di hari-hari dengan senyum palsu
Jika 'suatu saat' adalah sesuatu yang pasti akan hilang
Maka aku pasti tak memerlukan hal semacam cinta, iya kan?

Buah yang masih mentah memiliki rasa asam-manis yang kuat
Kumohon jangan mabuk lagi lebih dari saat ini

Aku ingin lebih tak peduli padamu (karena)
Karena hatiku tak berhenti berdebar (menakutkan)
Hei, jangan meninggalkan hatiku dengan egoisnya
Aku berteriak di malam yang usang tanpa dapat tertidur

Berpura-pura tak melihat 100 alasan yang berjajar
Aku mencoba bersembunyi sendiri di waktu yang kering
Perasaan jelas yang telah tertulis di dalam surat
Membasahi hati ini bagaikan hujan yang turun perlahan

Aku merasa ditinggalkan sendiri di atas es tipis yang terbentang
Aku tak dapat bergerak karena kedinginan

Aku ingin lebih tak peduli padamu (karena)
Aku bahkan tak dapat menjadi jujur (terasa sakit)
Hei, jangan menatapku dengan mata yang lembap
Aku meneriakkan isi hatiku di dalam bayangan taman

Namun sebenarnya aku benar-benar mengetahuinya
Bahwa kenangan yang menghantui sudah menghilang
Bahwa kaulah seseorang yang kuinginkan ada di sisiku

Aku ingin lebih tak peduli padamu
Karena hatiku tak berhenti berdebar
Hei, tetap saja muncul meski pun aku menutup mata
Suara pelan dan senyum semasa muda itu

Aku ingin lebih tak peduli padamu (kuyakin)
Berpura-pura kuat ini sudah berakhir (kita berdua)
Aku menggenggam tangan dinginmu dengan erat
Sekarang malam yang usang perlahan mulai bergerak



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer