AKB48 - Chikai no ni Hanareteru (Begitu Dekat, Tapi Terasa Jauh)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Chikai no ni Hanareteru” merupakan lagu dari AKB48 yang pertama kali diperkenalkan pada awal 2019 melalui gim AKB48 Beat Carnival, kemudian dirilis secara resmi pada 3 November 2021 sebagai bagian dari single digital ganda Koibito Inai Senshuken / Chikai no ni Hanareteru. Lagu ini juga diadaptasi oleh JKT48 dengan judul “Dekat Namun Jauh” yang dibawakan oleh Team Passion, sehingga memperluas jangkauan temanya ke audiens yang lebih luas.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Chikai no ni Hanareteru” berfokus pada hubungan yang secara fisik dekat namun terasa jauh dalam perasaan. Lagu ini menggambarkan kebingungan serta kesulitan untuk saling memahami, meskipun pernah memiliki kedekatan yang kuat. Seiring waktu, muncul perasaan kehilangan dan pertanyaan apakah hubungan tersebut masih perlu dipertahankan atau dilepaskan. Arti lagu ini menunjukkan bahwa perubahan dalam perasaan dapat menciptakan jarak yang tidak terlihat, sekaligus menyoroti pentingnya komunikasi dan kejujuran dalam menjaga hubungan.
-------------
- “Chikai no ni Hanareteru” is a song by AKB48, first introduced in early 2019 in the rhythm game AKB48 Beat Carnival and officially released on November 3, 2021, as part of the double A-side digital single Koibito Inai Senshuken / Chikai no ni Hanareteru. The song was also adapted by JKT48 as “Dekat Namun Jauh”, performed by Team Passion.
- The song explores the emotional complexity of being physically close yet emotionally distant in a relationship. It conveys confusion, longing, and the struggle to reconnect with someone once deeply cherished. As memories clash with the present, the narrator faces uncertainty and vulnerability, questioning whether to hold on or let go. Ultimately, it offers a poignant reflection on love, communication, and the fragile nature of human connection.
-------------
- 「近いのに離れてる」は、AKB48の楽曲で、2019年初頭にリズムゲーム『AKB48ビートカーニバル』で初披露され、2021年11月3日にデジタルシングル『恋人いない選手権 / 近いのに離れてる』の一曲として正式リリースされた。また、JKT48によって「Dekat Namun Jauh」としてカバーされている。
- 本楽曲が描くのは、物理的には近くにいながらも心の距離が離れてしまった関係である。かつて共有していた思い出と、現在のすれ違いのあいだで揺れる感情が繊細に表現されている。相手への想いや不安、そして関係を続けるべきか手放すべきかという葛藤が静かに浮かび上がる。「近いのに離れてる」は、愛情があっても埋められない距離の存在と、コミュニケーションの難しさを描いた切ない楽曲である。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Sou iu tsumori janai anata wa kitto iu keredo
Kokoro no sukima ni shizuka ni kaze ga fuiteru
Kawatte nanka inai sou shinjite mitakatta
Sumaho wo te ni shiteru jikan ga nagaku natta
Hanashitai koto to ka kikitai koto ga
Suku naku natta ki ga suru no
Soredemo issho ni iru dake de
Itsudatte shiawase da to omotteta
Konna ni chikai no ni konnani hanareteru
Otagai no nanika ga mienaku naru
Kono te wo nobashitara sugu furerareru no ni
Nukumori ga tookute kanjinaishi...
Dou sureba ii no? Wakarereba ii no?
Ketsuron nanka hoshikunai
Watashi kara iu no? Sayonara wo iu no?
Kono mama toozakatteku nara
Kenka sureba yokatta motto wakari aeta no ni...
Kimazuku nari sou de dokoka de saketeita ne
Nandemonai hanashi de warai korogeta
Ano hi no you ni modoritai
Mukashi no shashin no futari to wa
Nee doko ga kawatta no ka oshiete yo
Donnani aishite mo donna ni motomete mo
Itsukara ka baransu ga waruku naru
Omoni ni naru hodo wa tayotte inai kedo
Amaetaku naru koto mo dame na no ka na
Doushite hoshii no? Wakarete hoshii no?
Iiwake nanka iranaishi...
Kikkake wa watashi? Gen'in wa watashi?
Kono mama tsukiaenai no nara...
Setsumei no tsukanai surechigai tte
Otona ni nareba wakaru ka na
Soredemo kidzukanai furi wo shite
Nantonaku tsukiattereba ii desu ka?
Konna ni chikai no ni konnani hanareteru
Otagai no nanika ga mienaku naru
Kono te wo nobashitara sugu furerareru no ni
Nukumori ga tookute kanjinaishi...
Dou sureba ii no? Wakarereba ii no?
Ketsuron nanka hoshikunai
Watashi kara iu no? Sayonara wo iu no?
Kono mama toozakatteku nara
KANJI:
AKB48 - 近いのに離れてる
そういうつもりじゃない あなたはきっと言うけれど
心の隙間に静かに風が吹いてる
変わってなんかいない そう信じてみたかった
スマホを手にしてる 時間が長くなった
話したいこととか聞きたいことが
少なくなった気がするの
それでも一緒にいるだけで
いつだって しあわせだと思ってた
こんなに近いのにこんなに離れてる
お互いの何かが見えなくなる
この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに
温もりが遠くて感じないし…
どうすればいいの? 別れればいいの?
結論なんか欲しくない
私から言うの? さよならを言うの?
このまま遠ざかってくなら
喧嘩すればよかった もっと分かり合えたのに…
気まずくなりそうで どこかで避けていたね
何でもない話で笑い転げた
あの日のように戻りたい
昔の写真の2人とは
ねえどこが変わったのか教えてよ
どんなに愛してもどんなに求めても
いつからかバランスが悪くなる
重荷になるほどは頼っていないけど
甘えたくなることもダメなのかな
どうして欲しいの? 別れて欲しいの?
言い訳なんかいらないし…
きっかけは私? 原因は私?
このまま付き合えないのなら…
説明のつかないすれ違いって
大人になればわかるかな
それでも気づかないふりをして
何となく付き合ってればいいですか?
こんなに近いのにこんなに離れてる
お互いの何かが見えなくなる
この手を伸ばしたら すぐ触れられるのに
温もりが遠くて感じないし…
どうすればいいの? 別れればいいの?
結論なんか欲しくない
私から言うの? さよならを言うの?
このまま遠ざかってくなら
ENGLISH TRANSLATION:
"I didn't mean that," I'm sure you would say that.
Silently the wind blows through the gap between our hearts
"You will never change," that's what I always believe
By holding a smartphone, time is getting longer
Things we want to talk about or listen to
I don't know why it feels less and less
Even so, just by being by your side
I will always be happy, that's what I thought
We're so close, yet we feel so far
There's something about us that we can't see
Even though you can be touched when I reach you
The warmth is distant and can't be felt
What should I do? Is it better to leave?
I don't want the final conclusion.
Should I say that first? Say goodbye?
If we keep feeling so far like this...
We should just fight so we can understand each other...
We both feel awkward and seem separated somewhere.
Laughing out loud at trivial things
I feel like I want to go back like that day
The photo of the two of us taken in the past
Hey, which part has changed? Say it
Even though I love you, even though I want you
One day the balance will get worse
I don't really rely on you or burden you
But would it be better if I'm spoiled by you?
Do I want to know why? Do I want a farewell?
Actually, I don't need a reason...
The trigger is me? The cause is me?
If our relationship stays like this...
An unexplainable quarrel like that
Can I understand it when I grow up?
Even so, I pretended not to realize
Is it better to stay in a relationship no matter what?
We're so close, yet we feel so far
There's something about us that we can't see
Even though you can be touched when I reach you
The warmth is distant and can't be felt
What should I do? Is it better to leave?
I don't want the final conclusion.
Should I say that first? Say goodbye?
If we keep feeling so far like this...
INDONESIA:
"Aku tak bermaksud begitu", kuyakin kau akan mengatakan itu
Diam-diam angin berhembus melalui celah di antara hati kita
"Kau takkan pernah berubah", itulah yang selalu kupercaya
Dengan memegang smartphone, waktu menjadi terasa lama
Hal yang ingin dibicarakan ataupun didengarkan
Entah kenapa terasa semakin berkurang
Meski begitu, hanya dengan berada di sisimu
Aku pasti akan selalu bahagia, itulah pikirku
Meskipun kita begitu dekat, tapi kita terasa sangat jauh
Ada sesuatu dari kita yang tak dapat terlihat
Meskipun kau dapat tersentuh ketika aku menggapaimu
Kehangatan terasa jauh dan tak bisa dirasakan
Apa yang harus kulakukan? Apakah lebih baik berpisah?
Aku tak menginginkan kesimpulan akhir
Apakah aku yang berkata dulu? Mengatakan selamat tinggal?
Jika kita tetap terasa jauh seperti ini...
Seharusnya kita bertengkar saja agar kita dapat saling memahami...
Kita berdua terasa canggung dan terlihat terpisah di suatu tempat
Tertawa terbahak-bahak pada hal yang tak penting
Rasanya aku ingin kembali seperti hari itu
Foto kita berdua yang diambil di masa lalu
Hei, bagian mana yang telah berubah? Katakanlah
Meski aku mencintaimu, meski aku menginginkanmu
Suatu saat keseimbangannya akan semakin buruk
Aku tak begitu mengandalkanmu ataupun membebanimu
Tapi apakah lebih baik kalau aku dimanjakanmu?
Apakah ingin tahu kenapa? Apakah ingin berpisah?
Sebenarnya aku tak memerlukan alasan...
Apakah pemicunya adalah aku? Penyebabnya adalah aku?
Jika hubungan kita tetap seperti ini...
Perselisihan yang tak dapat dijelaskan seperti itu
Dapatkah aku memahaminya saat menjadi dewasa?
Meski begitu, aku berpura-pura tak menyadarinya
Apakah lebih baik tetap pacaran bagaimanapun caranya?
Meskipun kita begitu dekat, tapi kita terasa sangat jauh
Ada sesuatu dari kita yang tak dapat terlihat
Meskipun kau dapat tersentuh ketika aku menggapaimu
Kehangatan terasa jauh dan tak bisa dirasakan
Apa yang harus kulakukan? Apakah lebih baik berpisah?
Aku tak menginginkan kesimpulan akhir
Apakah aku yang berkata dulu? Mengatakan selamat tinggal?
Jika kita tetap terasa jauh seperti ini...
INDONESIA (JKT48 VERSION):
JKT48 Team Passion - Dekat Namun Jauh
"Bukan maksudku seperti itu", kuyakin itu hanyalah dalihmu
Tiup angin yang berhembus melewati ruang-ruang hatiku
"Sedikit pun kau tidak berubah", kuingin untuk mempercayainya
Dengan handphone dalam tanganku, kuhabiskan seluruh waktuku
Apapun itu yang ingin kubicarakan
Berkurang dengan perlahan-lahan
Namun tetap saja ketika bersama
Selalu dapat kutemukan kebahagiaan
Sesungguhnya sangatlah dekat, namun terasa berjauhan
Ada sesuatu, kau dan aku yang tak terlihat
Meski kuulurkan tanganku, tetap tak dapat meraihmu
Kehangatan pun terasa jauh dan sangat fana
Bagaimanakah baiknya? Apakah perlu berpisah?
Jawaban apa pun, aku tak inginkannya
Haruskah aku katakan? Apakah selamat tinggal?
Daripada makin terpisah jarak kita
Lebih baik ada pertengkaran 'tuk buat kita saling memahami
Mungkin karena terasa tak nyaman, jadi kita pun menghindarinya
Jika saja hari-hari itu kembali
Tertawakan hal yang tak berarti
Bisakah beritahu hal yang telah berubah
Dari kenangan foto berdua yang telah lama?
Bagaimanapun tetap cinta, bagaimanapun inginkannya
Suatu saat keseimbangan akan memudar
Bukan maksudku 'tuk bersandar hingga bebanmu terasa berat
Tak bolehkah ku sedikit ingin perhatianmu?
Apakah yang kumau? Maukah cinta atau putus?
Alasan apapun, aku tak inginkannya
Dirikukah awalnya? Dirikukah sebabnya?
Jika tidak lagi dapat saling mencinta
Ku tak memahami keberadaan kita
Mungkin nanti saat ku dewasa
Masih bisakah kita mengabaikan saja
Berpura-pura seperti biasa, tetap bersama?
Sesungguhnya sangatlah dekat, namun terasa berjauhan
Ada sesuatu, kau dan aku yang tak terlihat
Meski kuulurkan tanganku, tetap tak dapat meraihmu
Kehangatan pun terasa jauh dan sangat fana
Bagaimanakah baiknya? Apakah perlu berpisah?
Jawaban apa pun, aku tak inginkannya
Haruskah aku katakan? Apakah selamat tinggal?
Daripada makin terpisah jarak kita
AKB48 - Chikai no ni Hanareteru | Music Video
JKT48 - Dekat Namun Jauh | Music Video

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.