[Lirik+Terjemahan] Aya Uchida - Canary Yellow





Aya Uchida - Canary Yellow


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Komorebi no you na rain
Hashiru magukappu
Sotto yubi de nazoru totonotta yubisaki
Mitoreta toki kikoeta ki ga shitanda
Shimatteta hazu no tsubomi ga mebuite yuku

Aimai na gobi ga fueru mainichi dakedo 
Aimai ni shitakunai kimochi wo shitta

Ima kono shunkan wo kimi to no kaiwa wo
Omoidasu toki ga itsuka kuru no ka na?
Mirai ni hana muketa togaki ga aru nara
"Kono mama ga ii"
Issho ni iru no ni naze? Sukoshi sabishiku natte
Omotte mo nai koto usobuku watashi wo
Itsumo to kawarazu ni waratte kureta kara
"Suki" no oto ga yawarakaku hibiita

Nibai soku wo erabitaku nacchau you na
Taikutsu datta mainichi ga totsuzen

Miwatasu kagiri azayaka Canary Yellow
Saite yuku saite yuku
Watashi koi shiterunda
Demo,,,

Dokka de jishin ga nakute
Kimochi wo utagatte
Kimi no koto wo suki ni naccha dame ka na?
Ima kono kankei wo gyutto dakishimetai no ni
Kowashitakutakunai
Kimi ga nazotteita sen no tsudzuki wo sotto
Sagasu you ni yubi de oikaketa
Kono koi no ketsumatsu ni kigen ga aru no nara
Yuuki wo dashite

"Nanka chotto niteru ne"
Mekubasete hazukashiku natta
Awaku aoi kaze ga fuite
Futari no hoho wo nadeta

Ima kono shunkan wo kimi to no kaiwa wo
Omoidasu toki ga itsuka kuru no ka na?
Mirai ni hana muketa togaki ga aru nara
"Kono mama ja iya"
Issho ni iru no ni naze? Sukoshi sabishiku natte
Omotte mo nai koto usobuku watashi wo
Itsumo to kawarazu ni waratte kureta kara
Kono suki no oto kimi ni mo kikoemasu ka?

KANJI:

内田彩 - Canary Yellow

木漏れ日のようなライン
走るマグカップ
そっと指でなぞる 整った指先
見惚れた時聞こえた気がしたんだ
しまってたはずの蕾が芽吹いてゆく

曖昧な語尾が増える毎日だけど
曖昧にしたくない気持ちを知った

いまこの瞬間を 君との会話を
思い出すときがいつかくるのかな?
ミライに花向けたト書きがあるなら
「このままがいい」
一緒にいるのになぜ?少し寂しくなって
思ってもないことうそぶく私を
いつもと変わらずに笑ってくれたから
「好き」の音が柔らかく響いた

2倍速を選びたくなっちゃうような
退屈だった毎日が突然

見渡す限り鮮やか Canary Yellow
咲いてゆく 咲いてゆく
私 恋してるんだ
でも、、、

どっかで自信がなくて
気持ちを疑って
君のことを好きになっちゃダメかな?
いまこの関係をギュッと抱きしめたいのに
壊したくたくない
君がなぞっていた線の続きをそっと
探すように指で追いかけた
この恋の結末に期限があるのなら
勇気をだして

「なんかちょっと似てるね」
目配せて 恥ずかしくなった
淡く蒼い風が吹いて
2人の頬を撫でた

いまこの瞬間を 君との会話を
思い出すときがいつかくるのかな?
ミライに花向けたト書きがあるなら
「このままじゃイヤ」
一緒にいるのになぜ?少し寂しくなって
思ってもないことをうそぶく私を
いつもと変わらずに笑ってくれたから
この好きの音 君にも聞こえますか?

ENGLISH TRANSLATION:

On a line like the sunlight filtering through the trees
A running mug
Gently tracing it with your fingers, your beautiful fingers
It felt like we've transcended the time we fell in love
A blossom that should have closed begins to bud

Though the ambiguous endings increase each day
I've come to know the feeling of not wanting to leave it ambiguous

This moment right now, the conversations with you
Will a day come when it becomes a memory?
If there's a stage direction that turned a flower towards the future
"I'd rather stay like this" 
Even though we are together, I wonder why? I'm feeling a little lonely
To the me who says things I don't really mean
Because you smiled like you always do
The sound of "love" softly echoed

The days which make you want to choose to fast forward time
These boring days suddenly

As far as I could see, a vivid Canary Yellow
Blooming, blooming
I'm in love
But…

Not confident in some way
Questioning these feelings
Can't I fall in love with you?
Even though I want to tightly hug this relationship now
I don't want to destroy it
The continuation of that line you were tracing, gently
Chasing after it with my finger like as if I was searching
If there's a deadline for the end of this love then
Take courage

"We're somewhat similar"
A glance from you makes me shy
A pale blue wind blows by and
Caressed our cheeks

This moment right now, the conversations with you
Will a day come when it becomes a memory?
If there's a stage direction that turned a flower towards the future
"I don't want to stay like this"
Even though we are together, I wonder why? I'm feeling a little lonely
To the me who says things I don't really mean
Because you smiled like you always do
This sound of love, can you hear it too?

INDONESIA:

Dalam garis yang bagai cahaya mentari
Pada mug yang bergerak
Perlahan aku menelusurinya dengan ujung jariku
Ketika jatuh cinta, aku bagaikan mendengarkannya
Kuncup yang seharusnya tertutup kini mulai tumbuh

Meski akhir yang ambigu terus bertambah di setiap harinya
Tapi aku tahu perasaan ini tak ingin membiarkannya ambigu

Saat-saat seperti sekarang dan percakapan bersamamu
Apakah akan ada suatu waktu ketika ia menjadi kenangan?
Andaikan ada arahan yang mengubah bunga ke masa depan
"Aku ingin terus seperti ini"
Meski kita terus bersama, kenapa aku merasa sedikit kesepian?
Aku mengatakan sesuatu yang sebenarnya tak kumaksudkan
Karena kau selalu tersenyum kepadaku seperti biasanya
Suara "aku mencintaimu" dapat bergema dengan lembut

Bagaikan ingin memilih kecepatan yang dua kali lipat
Kesehiran yang membosankan berlalu dengan tiba-tiba

Bunga canary yellow terlihat cerah sejauh mata memandang
Bunga itu mekar, bunga itu mekar
Aku sedang jatuh cinta
Tapi,,,

Aku tak memiliki kepercayaan diri
Aku meragukan perasaanku
Apakah aku tak boleh jatuh cinta kepadamu?
Meskipun aku ingin mendekap hubungan ini dengan erat
Aku tak ingin menghancurkannya
Dengan perlahan, pada kelanjutan garis yang kau telusuri
Aku pun mengejarnya sementara jariku terus mencarinya
Jika ada tenggat waktu untuk akhir dari cinta ini
Aku mulai memberanikan diri

"Entah bagaimana kita terlihat mirip"
Tatapan darimu membuatku merasa malu
Angin yang sedikit segar pun berhembus
Dan membelai lembut pipi kita berdua

Saat-saat seperti sekarang dan percakapan bersamamu
Apakah akan ada suatu waktu ketika ia menjadi kenangan?
Andaikan ada arahan yang mengubah bunga ke masa depan
"Aku ingin terus seperti ini"
Meski kita terus bersama, kenapa aku merasa sedikit kesepian?
Aku mengatakan sesuatu yang sebenarnya tak kumaksudkan
Karena kau selalu tersenyum kepadaku seperti biasanya
Suara "aku mencintaimu", kau juga dapat mendengarnya, kan?

Note:
[1] Canary yellow adalah warna kuning cerah yang sangat jenuh dengan kode hex #FFFF8F ( Yellow) atau #FFF262 (Yellow)
[2] Selain itu, canary yellow juga dapat mengacu pada nama bunga, yaitu bunga tabebuya kuning (dalam bahasa Jepang disebut sebagai "ipe"). Makna dari bunga ini adalah "cinta rahasia"



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer