[Lirik+Terjemahan] ≠ME (Not Equal Me) - Watashi Accent (Aku Aksen)





≠ME (Not Equal Me) - Watashi Accent (Aku Aksen)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sono hen ni wa inai sagashiterutte No way
Maboroshi datte Who told you? (Awesome!)

Was fate futari wa deatte shimatta
Watashi de kimi wa kawaru (Anyway!)

Hosoi rousoku motte (Freak out)
Mijikai inochi tomosu yori
Sonna honou fuki keshi
Hora mayowazu susumou
Kurayami wo!

Makkuro na kimi ni watashi no karaa
Sutandaado hamidashite yuku kara
Moshikashite tomaranain janai? (Showing!)
Motomeru janai? (Showing!)
Itaku natte mo hoshigarunda datte... 
Your thoughts bare bare
Hold you, Love you too
(Just change your life)
My thoughts himitsu no
Hold you, Love you too
(Can you stand it?)
Do as I do, Baby
Hold me, Love me! Yeah
Watashi akusento
You know what I mean?

Kyokou no kegawa wo matotte tatte No good
Soko ni shin'i nante nai (Awesome!)

Kono mama futari wa sunao ni natte Move on
Dare ni mo mane sasenai (Anyway!)

Fuan ni natta sono hi wa (Freak out)
Isshun hikari tomosu kara
Watashi no me wo mita toki
Mada hashirerutte koto ni
Kidzuku deshou

Makkura na michi wa kimi no namida ga
Nagareta sono bun hirakarete yuku
Moshikashite tomaranain janai? (Showing!)
Waratterun janai? (Showing!)
Kimi no akashi wo ima koko de kizamu
Just you fushigi to
Breaking, Shaking, Bang!
(Just change your life)
Miseyou Only you
Breaking, Shaking, Bang!
(Can you stand it?)
Sound like a lie demo
Make it, Go it! Yeah
Kimi ga akusento
You can trust yourself

3. 2. 1 Shake it (SLY!)
Shisen wa Fateful kanjiteru Painful
Moobu, akua, kyameru
Azare, kuromu ieroo
Guilty (SLY!)
Mada kizamu Tune tsukuridasu ruuru
Kimi dake no supesharu de ii
Pick a color

Orijinaru no paretto
Kanjou mazeta reshipi
Mou jama nante sasenai

Makkuro na kimi ni watashi no karaa
Sutandaado hamidashite yuku kara
Moshikashite tomaranain janai? (Tomaranain janai?)
Motomeru janai? (Motomeru janai?)
Dare ni mo makenai

Makkuro sekai ni kimi dake no karaa
Sutandaado hamidashite yukou yo
Koko kara wa tomarenai yo ne (Showing!)
Kasoku suru dake (Showing!)
Tooku ni ite mo sagashidaseru yo
Sono iro wa mou magirenain dakara

Watashi akusento
You know what I mean?
Kimi ga akusento
You can trust yourself
Watashi akusento
You know what I mean?
Kimi no akusento natte ageru

KANJI:

≠ME (ノットイコールミー) - ワタシアクセント

その辺にはいない 探してるって No way
幻だって Who told you? (Awesome!)

Was fate 2人は出会ってしまった
私で 君は変わる (Anyway!)

細いロウソク持って (Freak out)
短い命 灯すより
そんな炎 吹き消し
ほら迷わず進もう
暗闇を!

真っ黒な君に 私のカラー
スタンダード はみ出して行くから
もしかして 止まらないんじゃない? (Showing!)
求めるじゃない? (Showing!)
痛くなっても欲しがるんだ だって…
Your thoughts バレバレ
Hold you, Love you too
(Just change your life)
My thoughts 秘密の
Hold you, Love you too
(Can you stand it?)
Do as I do, Baby
Hold me, Love me!Yeah
ワタシ アクセント
You know what I mean?

虚構の 毛皮を纏ってたって No good
そこに真意なんてない (Awesome!)

このまま 2人は素直になって Move on
誰にも真似させない (Anyway!)

不安になった その日は (Freak out)
一瞬 光 灯すから
私の目を見た時
まだ走れるって事に
気付くでしょう

真っ暗な道は 君の涙が
流れたその分 開かれて行く
もしかして 止まらないんじゃない? (Showing!)
笑ってるんじゃない? (Showing!)
君の証を 今ここで刻む
Just you 不思議と
Breaking, Shaking, Bang!
(Just change your life)
魅せよう Only you
Breaking, Shaking, Bang!
(Can you stand it?)
Sound like a lie でも
Make it, Go it! Yeah
キミガ アクセント
You can trust yourself

3.2.1 Shake it (SLY!)
視線はFateful 感じてるPainful
モーブ、アクア、キャメル
アザレ、クロムイエロー
Guilty (SLY!)
まだ刻むTune 創り出すルール
君だけのスペシャルでいい
Pick a color

オリジナルのパレット
感情 混ぜたレシピ
もう邪魔なんてさせない

真っ黒な君に 私のカラー
スタンダード はみ出して行くから
もしかして 止まらないんじゃない? (止まらないんじゃない?)
求めるじゃない? (求めるじゃない?)
誰にも負けない

真っ黒世界に 君だけのカラー
スタンダード はみ出して行こうよ
ここからは 止まれないよね (Showing!)
加速するだけ (Showing!)
遠くに居ても 探し出せるよ
その色は もう紛れないんだから

ワタシアクセント
You know what I mean?
キミガ アクセント
You can trust yourself
ワタシアクセント
You know what I mean?
キミノアクセント なってあげる

ENGLISH TRANSLATION:

"You can't find it there", "no way to find it"
"It's an illusion", who told you? (Awesome!)

When the two of us met, then it's was fate
You changed because of me (Anyway!)

Holding a thin candle (Freak out)
Instead of igniting a short life
Better to put out that fire
Let's go ahead without hesitation
Into that darkness!

My color will color your pitch-black
Then the standard will be surpassed
Isn't it unstoppable? (Showing!)
Don't you seek it? (Showing!)
Even if you're hurt, you'll want it, because...
Your mind can be seen
Hold you, Love you too
(Just change your life)
Hold you, Love you too
(Can you stand it?)
Do as I do, Baby
Hold me, Love me! Yeah
I'm the accent
Do you know what I mean?

Even if you wear fictional fur, it's still useless
'Cause there's no real meaning in there (Awesome!)

Let's be honest like this and moving on
Don't let anyone copy us (Anyway!)

When you feel anxious (Freak out)
A momentary light will shine
When you look into my eyes
You will surely understand that
You can still run, right?

The pitch-black road will surely open
As many tears as you have shed
Isn't it unstoppable? (Showing!)
Aren't you smiling? (Showing!)
Let's engrave proof of existence now
Breaking, Shaking, Bang!
(Just change your life)
Let's show, Only you.
Breaking, Shaking, Bang!
(Can you stand it?)
Sounds like a lie, but
Make it, Go it! Yeah
You are the accent
You can trust yourself

3.2.1 Shake it (SLY!)
The view is fateful; the feel is painful
Mauve, aqua, camel
Azure, chrome yellow
Guilty (SLY!)
Engraved songs, created rules.
That special thing is enough for you
Pick a color

In an original palette
With mixed feeling recipe
Don't let anyone get in the way

My color will color your pitch-black
Then the standard will be surpassed
Isn't it unstoppable? (Isn't it unstoppable?)
Don't you seek it? (Don't you seek it?)
Don't lose to anyone

Your color will color the pitch-black world
Then let's go beyond the standard
From now on, we can't stop, can we? (Showing!)
You just need to get faster (Showing!)
You can find it even though it's far
Because that color is undoubtedly for you

I'm the accent
You know what I mean?
You are the accent
You can trust yourself
I'm the accent
You know what I mean?
I will be the accent for you

INDONESIA:

"Tak dapat ditemukan di sana", "mencarinya pun tak mungkin"
"Itu adalah ilusi", siapa yang memberitahumu? (Luar biasa!)

Ketika kita berdua bertemu, maka itu adalah takdir
Aku pasti akan mengubahmu (Bagaimanapun!)

Membawa lilin yang tipis (Ketakutan)
Daripada menyalakan hidup yang singkat
Lebih baik untuk memadamkan api itu
Mari terus maju tanpa ragu-ragu
Ke kegelapan itu!

Warnaku akan mewarnaimu yang gelap gulita
Kemudian standarnya pun akan terlampaui
Bukankah tak dapat terhentikan lagi? (Perlihatkan!)
Bukankah kau menginginkannya? (Perlihatkan!)
Meskipun kau terluka, kau pasti menginginkannya, karena...
Pikiranmu dapat terbaca
Mendekapmu, mencintaimu juga
(Cukup ubah kehidupanmu!)
Pikiranku adalah rahasia
Mendekapmu, mencintaimu juga
(Dapatkah kau menahannya?)
Lakukanlah sepertiku, kasih
Dekap aku, cintai aku! Yeah
Aku adalah aksen
Apakah kau tahu maksudku?

Meski mengenakan bulu dari sesuatu yang fiktif, tak ada gunanya
Karena tak ada makna yang sebenarnya di sana (Luar biasa!)

Mari kita menjadi jujur dengan tetap seperti ini dan bergerak
Jangan biarkan siapa pun menirukan kita (Bagaimanapun!)

Ketika kau merasa cemas (Ketakutan)
Cahaya yang sesaat akan menyala
Ketika kau melihat mataku
Kau pasti akan menyadari bahwa
Kau masih bisa berlari, iya kan?

Jalan yang gelap gulita pasti akan terbuka
Sebanyak air mata yang telah kau teteskan
Bukankah tak dapat terhentikan lagi? (Perlihatkan!)
Bukankah kau dapat tersenyum? (Perlihatkan!)
Mari mengukirkan bukti keberadaan di sini sekarang
Bersamamu dengan ajaibnya
Hancurkan, ayunkan, berbunyi keras!
(Cukup ubah kehidupanmu!)
Mari perlihatkan, hanya dirimu
Hancurkan, ayunkan, berbunyi keras!
(Dapatkah kau menahannya?)
Terdengar seperti kebohongan, tapi
Buat jadi nyata, terus maju! Yeah
Kau adalah aksen
Kau dapat mempercayai dirimu

3.2.1 Guncangkan (LICIK!)
Pandangan penuh takdir, sakit yang dirasakan
Mauve, aqua, camel
Azare, chrome yellow
Bersalah (LICIK!)
Lagu yang terukir, peraturan yang dibuat
Cukup dengan yang spesial bagimu
Pilihlah sebuah warna

Di dalam palet yang orisinal
Resep yang bercampur perasaan
Jangan biarkan siapa pun menghalangi

Warnaku akan mewarnaimu yang gelap gulita
Kemudian standarnya pun akan terlampaui
Bukankah tak dapat terhentikan lagi? (Bukankah tak dapat terhentikan?)
Bukankah kau menginginkannya? (Bukankah kau menginginkannya?)
Jangan kalah pada siapa pun

Warnamu akan mewarnai dunia yang gelap gulita
Kemudian mari kita melampaui standarnya
Mulai sekarang, kita tak bisa berhenti, kan? (Perlihatkan!)
Hanya perlu untuk semakin cepat (Perlihatkan!)
Kau dapat menemukannya meskipun itu jauh
Karena warna itu tak diragukan lagi adalah untukmu

Aku adalah aksen
Apakah kau tahu maksudku?
Kau adalah aksen
Kau dapat mempercayai dirimu
Aku adalah aksen
Apakah kau tahu maksudku?
Aku akan menjadi aksen bagi dirimu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer