[Lirik+Terjemahan] JO1 - We Alright (Kita Baik-baik Saja)





JO1 - We Alright (Kita Baik-baik Saja)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Unmei ni makasenai tayoru koto nai
Mienakute ii Run up
Jibun wo koete ike Rise up
We go We Alright

Moeagaru you na atsui kokoro de
Yume mita jibun ga ugokidashita shunkan
Isshun demo ii sa ichido dake de ii sa
Te ni tsukamitai sekai wo

Unmei ni makasenai tayoru koto nai
Mienakute ii Run up
Jibun wo koete ike Rise up
We go We Alright

Mugen ni tobitai
Itsumade mo tomaru koto naku
Kidou wo koe
Doko made mo kimi wo megakete

We go up We Alright
Hikari wo oikakete
We go up We Alright
Genkai nante nai
We Alright

I'm chasing hikari oe tobikoe
Ready to unlock the wings

Yume wo jitsugen dekiru
Sono mabayui mirai wa kono te ni

Is coming to prime time
Habatake tooku ni Right now
Matteita shunkan ga kiteiru Shine
Uchuu e
We rockin' around the star

Nagai yoru hate no yume de mita
Kiseki yori motto kiseki no you na
Hateshinai jikan wo hashiri tsudzukete
Me ni yakitsuketai sekai wo

Unmei ni makasenai tayoru koto nai
Mienakute ii Run up
Jibun wo koete ike Rise up
We go We Alright

Mugen ni tobitai
Itsumade mo tomaru koto naku
Kidou wo koe
Doko made mo kimi wo megakete

Can you see me right now right there
Minna ga mireru you ni
Moeru honou atsui mune kanjiru you ni Everywhere

Kono kuukan sae mo
Sono jikan sae mo
Koe egaiteta mirai
Sono kibou kanaeru you ni

Mugen ni tobitai
Itsumade mo tomaru koto naku
Kidou wo koe
Doko made mo kimi wo megakete

We go up We Alright
Hikari wo oikakete
We go up We Alright
Genkai nante nai
We Alright

KANJI:

運命に任せない 頼ることない
見えなくていい Run up
自分を超えていけ Rise up
We go We Alright

燃え上がるような熱い心で
夢見た自分が動き出した瞬間
一瞬でもいいさ 一度だけでいいさ
手に掴みたい 世界を

運命に任せない 頼ることない
見えなくていい Run up
自分を超えていけ Rise up
We go We Alright

無限に飛びたい
いつまでも止まることなく
軌道を越え
どこまでも君をめがけて

We go up We Alright
光を追いかけて
We go up We Alright
限界なんてない
We Alright

I'm chasing 光追え 飛び越え
Ready to unlock the wings

夢を実現できる
その眩い未来はこの手に

Is coming to prime time
羽ばたけ遠くに Right now
待っていた瞬間が来ている Shine
宇宙へ
We rockin' around the star

長い夜果ての夢で見た
奇跡よりもっと奇跡のような
果てしない時間を走り続けて
目に焼きつけたい 世界を

運命に任せない 頼ることない
見えなくていい Run up
自分を超えていけ Rise up
We go We Alright

無限に飛びたい
いつまでも止まることなく
軌道を越え
どこまでも君をめがけて

Can you see me right now right there
みんなが見れるように
燃える炎熱い胸感じるように Everywhere

この空間さえも
その時間さえも
越え描いてた未来
その希望叶えるように

無限に飛びたい
いつまでも止まることなく
軌道を越え
どこまでも君をめがけて

We go up We Alright
光を追いかけて
We go up We Alright
限界なんてない
We Alright

ENGLISH TRANSLATION:

Don't rely on fate
Even you don't see, Run up
Go beyond yourself, Rise up
We go We alright

With a burning desire heart
The moment I dreamed and felt moving
It ’s okay just for a moment, just only once to do so
You feel the world is in your hand grip

Don't rely on fate
Even you don't see, Run up
Go beyond yourself, Rise up
We go We alright

Want to fly to infinite heights
Without stopping forever
Crossing the orbit
Aiming you wherever

We go up We alright
By following the light
We go up We alright
There is no limit
We alright

I'm chasing, jumping over beyond the light
Ready to unlock the wings

Making my dreams come true
Capturing that dazzling future in this hand

Is coming to prime time
Flapping far away, Right now
The moment I've been waiting only gets, Shine
To the space
We rockin’ around the star yeah

I had a dream of a long night
More than a miracle, even more than it
Keep running endless hours
The world you want to burn is in your eyes

Don't rely on fate
Even you don't see, Run up
Go beyond yourself, Rise up
We go We alright

Want to fly to infinite heights
Without stopping forever
Crossing the orbit
Aiming you wherever

Can you see me right now right there
So that everyone can see
Burning desires inside me, feel everywhere

Even at this space
Even in that time
The future drawn beyond
To make that hope come true

Want to fly to infinite heights
Without stopping forever
Crossing the orbit
Aiming you wherever

We go up We alright
By following the light
We go up We alright
There is no limit
We alright

INDONESIA:

Jangan serahkan pada takdir ataupun mengandalkannya
Meski kau tak dapat melihatnya, berlari
Lampaui batas dirimu sendiri, bangkit
Kita pergi, kita baik-baik saja

Dengan hati yang panas bagaikan membara
Ketika aku bermimpi dan merasa akan bergerak
Tak masalah jika hanya sebentar ataupun sekali
Mari meraih dunia di genggaman ini

Jangan serahkan pada takdir ataupun mengandalkannya
Meski kau tak dapat melihatnya, berlari
Lampaui batas dirimu sendiri, bangkit
Kita pergi, kita baik-baik saja

Aku ingin terbang tanpa batas
Tanpa pernah berhenti selamanya
Aku akan melintasi orbit
Menuju dirimu dimana pun kau berada

Kita naik, kita baik-baik saja
Dengan terus mengejar cahaya
Kita naik, kita baik-baik saja
Tak ada yang namanya batasan
Kita baik-baik saja

Aku mengejar, terbang melampaui cahaya
Aku bersiap untuk membuka sayap

Mewujudkan mimpi menjadi nyata
Masa depan yang memesona itu ada di tangan ini

Datang ke dalam waktu yang prima
Mengepakkan sayap dengan jauh sekarang juga
Waktu yang dinantikan akan datang dan bersinar
Menuju luar angkasa
Kita akan mengguncangkan sekitar bintang

Aku bermimpi di akhir malam yang panjang
Lebih dari keajaiban, bahkan lebih dari itu
Aku terus berlari melalui waktu tanpa berhenti
Akan kubuat dunia ini berkesan di matamu

Jangan serahkan pada takdir ataupun mengandalkannya
Meski kau tak dapat melihatnya, berlari
Lampaui batas dirimu sendiri, bangkit
Kita pergi, kita baik-baik saja

Aku ingin terbang tanpa batas
Tanpa pernah berhenti selamanya
Aku akan melintasi orbit
Menuju dirimu dimana pun kau berada

Bisakah kau melihatku di sini sekarang juga?
Agar semua orang dapat melihat
Api membara di dalam hati dan dapat dirasakan dimana pun

Bahkan di ruang seperti ini
Bahkan di waktu seperti itu
Meraih masa depan lebih jauh lagi
Demi dapat mewujudkan harapanmu

Aku ingin terbang tanpa batas
Tanpa pernah berhenti selamanya
Aku akan melintasi orbit
Menuju dirimu dimana pun kau berada

Kita naik, kita baik-baik saja
Dengan terus mengejar cahaya
Kita naik, kita baik-baik saja
Tak ada yang namanya batasan
Kita baik-baik saja



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer