[Lirik+Terjemahan] Akase Akari - Koi no Yukue (Arah Tujuan Cinta)





Akase Akari - Koi no Yukue (Arah Tujuan Cinta)
Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru (My Dress-Up Darling) Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kyun kyun kyun
U FU FU FU
Kyun kyun kyun

Kizuite shimatta
Watashi kitto koi shiteru no
Unmei no itazura
Sono hitokoto zukyun to kita no

Aa kore ijou kitai shicha dame
Ima wa futari de yume oikakete

Pyua pyua ichizu na haato ga
Fuwa fuwa fuwa fuwa
Ikenai ukkari mitorechau
Suki sugite dou shiyou
Jibun jishin ni shoujiki ni dakara nee onegai♡
Kirei ni natteku watashi wo chikaku de mitete
NANANA NANANA

Kyun kyun kyun
U FU FU FU
Kyun kyun kyun

Kizuitenai yo ne
Sonna kimi ni koi shichatta
Kore kara saki mo
Tanoshii koto issho ni shitai

Ashita ga mou machikirenai
Donna
Kimi no egao mireru ka na

Kira kira hitomi ni kugizuke
Kura kura kura kura
Omowazu nima nima tomaranai
Dame dame ima wa dame
Tsukazu hanarezu futari wa koi suru heikousen
Mirai wa toki no ma ni ma ni aseranai de ne
LALALA LALALA

Yume nara zutto samenai mama de
Kobore sou kono omoi

Pyua pyua ichizu na haato ga
Fuwa fuwa fuwa fuwa
Ikenai ukkari mitorechau
Suki sugite dou shiyou
Jibun jishin ni shoujiki ni dakara nee onegai♡
Kirei ni natteku watashi wo chikaku de mitete
NANANA NANANA

Kyun kyun kyun
U FU FU FU
Kyun kyun kyun

KANJI:

あかせあかり - 恋ノ行方

きゅんきゅんきゅん 
U FU FU FU
きゅんきゅんきゅん 

気づいてしまった
私きっと 恋してるの
運命のいたずら
その一言 ズキュンときたの

あーこれ以上 期待しちゃダメ
今は 二人で夢追いかけて

ピュアピュア 一途な ハートが 
フワフワ フワフワ 
いけない うっかり みとれちゃう
好きすぎて どうしよう
自分自身に正直に だから ねぇ お願い♡
キレイになってく私を 近くで見てて
NANANA NANANA

きゅんきゅんきゅん 
U FU FU FU
きゅんきゅんきゅん 

気づいてないよね
そんな君に 恋しちゃった
これから先も
楽しいこと一緒にしたい

明日がもう 待ちきれない 
どんな
君の笑顔見れるかな

キラキラ 瞳に くぎづけ
クラクラ クラクラ 
思わず ニマニマ 止まらない
ダメダメ 今はダメ
付かず離れず 二人は 恋する平行線
未来は 時のまにまに 焦らないでね
LALALA LALALA

夢ならずっと 覚めないままで
溢れそう この想い

ピュアピュア 一途な ハートが 
フワフワ フワフワ 
いけない うっかり みとれちゃう
好きすぎて どうしよう
自分自身に正直に だから ねぇ お願い♡
キレイになってく私を 近くで見てて
NANANA NANANA

きゅんきゅんきゅん 
U FU FU FU
きゅんきゅんきゅん 

INDONESIA:

Berdebar, berdebar, berdebar
U FU FU FU
Berdebar, berdebar, berdebar

Aku pun menyadarinya
Kuyakin aku telah jatuh cinta
Keisengan dari sebuah takdir
Satu kalimat itu membuatku berdebar

Ah, aku tak boleh berharap lebih dari ini
Sekarang mari kita berdua mengejar mimpi

Hati yang tulus dan begitu suci ini
Melayang-layang, melayang-layang
Tidak boleh, aku lengah, dan terpesona
Aku terlalu suka, aku harus bagaimana?
Aku akan jujur pada diriku sendiri, karena itu, hei, kumohon♡
Dengan diriku yang menjadi cantik, lihatlah aku dari dekat
NANANA NANANA

Berdebar, berdebar, berdebar
U FU FU FU
Berdebar, berdebar, berdebar

Kau pasti tak menyadari, iya kan?
Tapi aku menyukaimu yang seperti itu
Bahkan mulai sekarang pun
Aku ingin bersama dan merasa bahagia

Aku tak bisa menunggu hari esok
Bagaimana
Senyumanmu yang akan kulihat?

Tak bisa berpaling dari mata yang berkilau
Kepalaku pusing, kepalaku pusing
Tanpa sadar senyumku tak bisa terhentikan
Tak boleh, tak boleh, sekarang tak boleh
Kita berdua yang terpisah adalah garis sejajar yang jatuh cinta
Masa depan ada di dalam kendali waktu, jangan terburu-buru
LALALA LALALA

Jika itu adalah mimpi, aku berharap tak bangun
Perasaan ini yang sepertinya meluap

Hati yang tulus dan begitu suci ini
Melayang-layang, melayang-layang
Tidak boleh, aku lengah, dan terpesona
Aku terlalu suka, aku harus bagaimana?
Aku akan jujur pada diriku sendiri, karena itu, hei, kumohon♡
Dengan diriku yang menjadi cantik, lihatlah aku dari dekat
NANANA NANANA

Berdebar, berdebar, berdebar
U FU FU FU
Berdebar, berdebar, berdebar



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer