[Lirik+Terjemahan] Kiyoe Yoshioka - Dekoboko (Tidak Rata)





Kiyoe Yoshioka - Dekoboko
Kakkou no Iinazuke (A Couple of Cuckoos) Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Datte me no mae ni aru mono ga subete dashi
Utagau koto mo shinakatta
Chikyuu wa marui marukute aoi
Sekai wa itsudatte michisuu da

Jibun ni nai mono wo
Anata ga motteirunda
Mazetara kiken deshou ka

Unmei wo sukoshi kajitta dake na no ni mou isogashii
Shiranakatta sonna kao mo surunda ne
Motto mitai na
Fushigi na mono de futari wa itsudatte naimononedari
Magyaku sugite niteru ne
Dekoboko ni kasanaru

Totte tsuketa you na moroi piisu nante iranai no
Nozomu no wa gacchiri to hamaru pazuru geemu
Anata ni aeba urusaku naru kodou ga
Fukanou wo kanou ni suru

Jibun wo kimetsukete
Anata wo tamerattetanda
Hirogaru sekai ni namida shita

Ima ijou ni arienai tenkai ga machibuse shiteru
Kowagaranai de mukaetai
Dekoboko de iinda

Sore wa tanjun de ite meikai na koto
Dare ni demo aru tarinai koto
Shiranai koto wa shiritai koto
Te wo toriau you ni
Hamatte shimattanda

Unmei wo sukoshi kajitta dake na no ni mou isogashii
Shiranakatta sonna kao mo surunda ne
Zutto misete ne
Fushigi na mono de futari wa itsudatte naimononedari
Magyaku sugite niteru ne
Dekoboko na futari wa
Dekoboko ni kasanaru

KANJI:

吉岡聖恵 - 凸凹

だって目の前にあるものが全てだし
疑うこともしなかった
地球は丸い 丸くて青い
世界はいつだって未知数だ

自分にないものを
あなたが持っているんだ
混ぜたら危険でしょうか

運命を少しかじっただけなのにもう忙しい
知らなかったそんな顔もするんだね
もっと見たいな
不思議なものでふたりはいつだってないものねだり
真逆過ぎて似てるね
凸凹に重なる

取って付けたような脆いピースなんていらないの
望むのはがっちりとハマるパズルゲーム
あなたに会えば うるさく鳴る鼓動が
不可能を可能にする

自分を決めつけて
あなたを躊躇ってたんだ
広がる世界に涙した

今以上に有り得ない展開が待ち伏せしてる
怖がらないで迎えたい
凸凹でいいんだ

それは単純でいて明快なこと
誰にでもある足りないこと
知らないことは知りたいこと
手を取り合うように
ハマってしまったんだ

運命を少しかじっただけなのにもう忙しい
知らなかったそんな顔もするんだね
ずっと見せてね
不思議なものでふたりはいつだってないものねだり
真逆過ぎて似てるね
凸凹なふたりは
凸凹に重なる

INDONESIA:

Karena semua yang terbayang di depanku adalah segalanya
Aku tak memiliki keraguan sedikitpun
Bumi ini bulat dan juga berwarna biru 
Dunia penuh dengan hal yang tak diketahui

Bagian yang kurang dariku
Ternyata kau memiliki bagian itu
Apakah akan berbahaya jika disatukan?

Padahal aku baru saja merasakan takdirku, tapi aku sudah sibuk
Kau memperlihatkan ekspresi wajah yang tak kuketahui
Aku ingin lebih melihatnya
Kita selalu berharap banyak dengan sesuatu yang misterius
Bertolak belakang tapi terlihat mirip
Menyatu pada sesuatu yang tak rata

Aku tak memerlukan bagian yang rapuh dan seperti pura-pura
Aku menginginkan game puzzle yang seru dan menyenangkan
Ketika aku bertemu denganmu, debaran yang menjadi berisik
Mengubah yang tak mungkin menjadi mungkin

Aku sudah memutuskannya sendiri
Tapi aku selalu ragu-ragu kepadaku
Aku menangis di dunia yang terbentang luas

Perkembangan yang belum pernah terjadi mulai menyergapku
Aku ingin menyambutnya tanpa rasa takut
Tak masalah jika masih tak rata

Itu adalah sesuatu yang jelas dan sederhana
Semua orang pasti memiliki bagian yang kurang
Kita ingin mengetahui sesuatu yang tak diketahui
Demi saling berpegangan tangan
Kita melengkapi satu sama lain

Padahal aku baru saja merasakan takdirku, tapi aku sudah sibuk
Kau memperlihatkan ekspresi wajah yang tak kuketahui
Perlihatkanlah selalu kepadaku
Kita selalu berharap banyak dengan sesuatu yang misterius
Bertolak belakang tapi terlihat mirip
Kita berdua yang sama-sama tak rata
Menyatu pada sesuatu yang tak rata

Note:
[1] Dekoboko (凸凹) atau "tidak rata" dalam lagu ini diibaratkan sebagai dua potongan puzzle dimana keduanya memiliki bagian yang kurang. Meskipun keduanya memiliki bagian yang kurang atau "tidak rata", tapi keduanya akan cocok ketika disatukan (saling melengkapi satu sama lain).



4 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer