[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Zettai Inspiration (Pasti Inspirasi)





SKE48 - Zettai Inspiration (Pasti Inspirasi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Inspiration
Atama no naka de pin to kitanda
Inspiration
Hajimete me to me ga atta shunkan
Inspiration
Boku wa marude kaminari ni utareta you ni
Tokubetsu na nanika wo kanjita

Sore wa
(Tada no kanchigai ka tannaru sennyuukan ka migatte na omoikomi ka Oh)
Nan darou?
(Itsuka dokoka de mita kishikan ni niteiru kami kara no messeeji ka? Oh)

Rasshuawaa no densha wo orite
Jidou kaisatsu de tousenbo sareta
Tomadou kimi ga furimuki nagara
Isoideru ushiro no hito ni ayamatta

Me no mae no sonna dekigoto ga
Nanikashira imi wo motteru you de
Sono hi kara kimi no sugata wo dokoka de
Sagashiteiru boku ga ita

Inspiration
Kotoba de nanka setsumei dekinai
Inspiration
Haato wo fui ni tsukamaretanda
Inspiration
Yokan to iu futsuu no kankaku wo tobikoeta
Souzou ijou no shougeki de...
Inspiration
Atama no naka de pin to kitanda
Inspiration
Hajimete me to me ga atta shunkan
Inspiration
Boku wa marude kaminari ni utareta you ni
Tokubetsu na nanika wo kanjita

Datte
(Umareta toki kara kou naru unmei datte nattoku shite shimatta Oh)
Naze darou?
(Boku wa koko de tsugi ni nani wo yarubeki ka tte kikanakute mo kakushin shita Oh)

Tsudzuki ga aru mono sore de owaru mono
Kono yo ni aru mono wa kitto futatsu dake
Boku ni kyoumi ga nakatta no nara
Jikan mo tada kaze no you ni toori sugiru

Hakkiri to boku wa mietanda
Kono saki mo zutto tsudzuku mirai
Hohoenderu kimi to mimamotteru boku to
Omoidashiteru no wa kyou da

Stop motion
Mabuta ni zutto yakitsuiteiru
Stop motion
Namae mo shiranu unmei no hito
Stop motion
Hitomebore to yondara hakanaku kieta darou
En to wa kirenai akai ito
Stop motion
Sekai ga isshun tomatta you ni
Stop motion
Mawari no kensou kikoenakatta
Stop motion
Nanika ga kitto hajimaru you na sono kizashi wo
Boku wa nantonaku kidzuita yo

Zenbu tadashikatta
Ano hi kanjiteta yokan
Kotae awase wo shite mitara
Tashika ni souzou shiteta toori da
Chokkan tte itsu datte
Hito ga motteru honnou da
Kou naru to wakatteita no sa
Kimi to (boku ga) aishiau koto

Inspiration
Jibun jishin ni tsutaetainda
Inspiration
Kore kara okiru ironna koto
Inspiration
Mimi wo sumashite kokoro de sakenda mama
Iu toori ni shite mireba ii
Sou da sou shiyou

Inspiration
Kotoba de nanka setsumei dekinai
Inspiration
Haato wo fui ni tsukamaretanda
Inspiration
Yokan to iu futsuu no kankaku wo tobikoeta
Souzou ijou no shougeki de...
Inspiration
Atama no naka de pin to kitanda
Inspiration
Hajimete me to me ga atta shunkan
Inspiration
Boku wa marude kaminari ni utareta you ni
Tokubetsu na nanika wo kanjita

Datte
(Umareta toki kara kou naru unmei datte nattoku shite shimatta Oh)
Naze darou?
(Boku wa koko de tsugi ni nani wo yarubeki ka tte kikanakute mo kakushin shita Oh)

Zettai Inspiration

KANJI:

SKE48 - 絶対インスピレーション

インスピレーション
頭の中でピンと来たんだ
インスピレーション
初めて目と目が合った瞬間
インスピレーション
僕はまるで 稲妻に撃たれたように
特別な何かを感じた

それは
(ただの勘違いか 単なる先入観か 身勝手な思い込みか Oh)
何だろう?
(いつかどこかで見た 既視感に似ている 神からのメッセージか? Oh)

ラッシュアワーの電車を降りて
自動改札で通せんぼされた
戸惑う君が振り向きながら
急いでる後ろの人に謝った

目の前のそんな出来事が
何かしら意味を持ってるようで
その日から君の姿をどこかで
探している僕がいた

インスピレーション
言葉でなんか説明できない
インスピレーション
ハートをふいに掴まれたんだ
インスピレーション
予感という普通の感覚を飛び越えた
想像以上の衝撃で・・・
インスピレーション
頭の中でピンと来たんだ
インスピレーション
初めて目と目が合った瞬間
インスピレーション
僕はまるで 稲妻に撃たれたように
特別な何かを感じた

だって
(生まれた時から こうなる運命だって納得してしまった Oh)
なぜだろう?
(僕はここで次に 何をやるべきかって 聴かなくても確信した Oh)

続きがあるもの それで終わるもの
この世にあるものは きっと二つだけ
僕に興味がなかったのなら
時間もただ 風のように通り過ぎる

はっきりと 僕は見えたんだ
この先もずっと続く未来
微笑んでる君と見守ってる僕と
思い出してるのは今日だ

ストップモーション
瞼にずっと焼き付いている
ストップモーション
名前も知らぬ運命の人
ストップモーション
一目惚れと呼んだら儚く消えただろう
縁とは切れない赤い糸
ストップモーション
世界が一瞬止まったように
ストップモーション
周りの喧騒 聴こえなかった
ストップモーション
何かがきっと始まるようなその兆しを
僕は何となく気づいたよ

全部 正しかった
あの日感じてた予感
答え合わせをしてみたら
確かに想像してた通りだ
直感って いつだって
人が持ってる本能だ
こうなるとわかっていたのさ
君と(僕が)愛し合うこと

インスピレーション
自分自身に伝えたいんだ
インスピレーション
これから起きる色んなこと
インスピレーション
耳を澄まして心で叫んだまま
言う通りにしてみればいい
そうだ そうしよう

インスピレーション
言葉でなんか説明できない
インスピレーション
ハートをふいに掴まれたんだ
インスピレーション
予感という普通の感覚を飛び越えた
想像以上の衝撃で・・・
インスピレーション
頭の中でピンと来たんだ
インスピレーション
初めて目と目が合った瞬間
インスピレーション
僕はまるで 稲妻に撃たれたように
特別な何かを感じた

だって
(生まれた時から こうなる運命だって納得してしまった Oh)
なぜだろう?
(僕はここで次に 何をやるべきかって 聴かなくても確信した Oh)

絶対インスピレーション

INDONESIA:

Inspirasi
Aku merasakan sesuatu di pikiranku
Inspirasi
Ketika bertatapan untuk pertama kali
Inspirasi
Aku bagaikan disambar oleh petir
Merasakan sesuatu yang istimewa

Itu adalah
(Apakah hanya kesalahpahaman? Apakah hanya prasangka? Ataukah asumsi yang seenaknya? Oh)
Apakah itu?
(Seolah pernah kulihat di suatu tempat dan mirip dengan déjà vu, apakah pesan dari Tuhan? Oh)

Aku turun dari kereta di jam sibuk
Dan melewati gerbang tiket otomatis
Kau yang tampak bingung pun berbalik badan
Meminta maaf ke orang di belakang yang terburu-buru

Kejadian yang ada di depanku seperti itu
Mungkin saja memiliki suatu makna tertentu
Semenjak hari itu, aku selalu mencari
Sosokmu di suatu tempat

Inspirasi
Tak bisa dijelaskan dengan kata-kata
Inspirasi
Aku merasa hatiku tiba-tiba direbut
Inspirasi
Melampaui perasaan biasa yang disebut firasat
Dengan kejutan yang tak terduga...
Inspirasi
Aku merasakan sesuatu di pikiranku
Inspirasi
Ketika bertatapan untuk pertama kali
Inspirasi
Aku bagaikan disambar oleh petir
Merasakan sesuatu yang istimewa

Lagi pula
(Sejak aku lahir di dunia, aku bisa yakin bahwa hal itu telah ditakdirkan untukku, Oh)
Mengapa?
(Meskipun aku tak tahu apa yang kulakukan selanjutnya di sini, aku bisa merasa yakin, Oh)

Sesuatu yang berlanjut dan sesuatu yang berakhir
Kuyakin hanya ada dua pilihan itu saja di dunia ini
Jika kau tidak memiliki ketertarikan kepadaku
Waktu hanya akan berlalu seperti hembusan angin

Aku bisa melihatnya dengan jelas
Masa depan yang berlanjut bahkan setelah ini
Kau yang tersenyum dan aku yang memperhatikanmu
Saat-saat untuk mengingatnya adalah hari ini

Gerak henti
Kau selalu tersimpan di dalam pandanganku
Gerak henti
Orang yang ditakdirkan dan tak kukenal namanya
Gerak henti
Terlalu fana untuk menyebutnya cinta pandangan pertama, kan?
Benang merah yang tak bisa dipotong
Gerak henti
Dunia bagaikan berhenti dalam waktu sesaat
Gerak henti
Aku tak bisa mendengar kebisingan di sekitar
Gerak henti
Pertanda bahwa ada sesuatu yang pasti akan dimulai
Aku baru saja menyadarinya

Ternyata semuanya benar
Firasat yang kurasakan hari itu
Ketike mencocokkan jawabannya
Hal itu seperti apa yang kubayangkan
Intuisi akan selalu menjadi
Naluri yang dimiliki manusia
Mengetahui sesuatu akan terjadi
Bahwa kau (dan aku) saling mencintai

Inspirasi
Ingin kukatakan kepada diriku sendiri
Inspirasi
Berbagai hal yang akan terjadi mulai sekarang
Inspirasi
Berteriak di dalam hati seraya mendengarnya
Lebih baik melakukan apa yang dikatakan
Ya, benar, mari melakukannya

Inspirasi
Tak bisa dijelaskan dengan kata-kata
Inspirasi
Aku merasa hatiku tiba-tiba direbut
Inspirasi
Melampaui perasaan biasa yang disebut firasat
Dengan kejutan yang tak terduga...
Inspirasi
Aku merasakan sesuatu di pikiranku
Inspirasi
Ketika bertatapan untuk pertama kali
Inspirasi
Aku bagaikan disambar oleh petir
Merasakan sesuatu yang istimewa

Lagi pula
(Sejak aku lahir di dunia, aku bisa yakin bahwa hal itu telah ditakdirkan untukku, Oh)
Mengapa?
(Meskipun aku tak tahu apa yang kulakukan selanjutnya di sini, aku bisa merasa yakin, Oh)

Pasti inspirasi



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer