[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO - Hana Ichi Monme





ZUTOMAYO - Hana Ichi Monme


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Zutto mayonaka de ii no ni tte koboshita gozen 5-ji.
Me ni mieten no wa hakei dakedesu kusareta demo beesu
Guuzen ⇄ hitsuzen no kousaku asamoya wa 4 seasons
Itami tomeyou no kyoku tsukuttokitai

Ruutin kara mou nukedasenai
Yametai yamerarenai kurushii hodo
Gokigen nante ukagatte baka janai?
Boku ga tsukuru mono wa sude ni aru mono jan

Nanika deki sou na yofukashi
Joubutsu sasetashi
Tokubetsu na kyara ni kitai wa shinai de
T-shatsu mo shiwakucha
Awai nokoriga no kougeki ni yararenai you ni ⚠
Imi ga hoshii yo hana ichi monme
Te ni hairanai koto wakattete mo
Gara ni nai koto bakari taratara koboshite
Konna boku wo mata waratte kuretara ii no ni

Tondecchatta yowane ga tobichitta
Kimi no shiroi sode wo yogoshita no wa boku da yo
Nande ayamatta?
Ano toki kara butai ni tatenai mama dattanda 

Ruutin kara mou nukedasenai
Yametai yamerarenai aiso egao
Gokigen nante ukagatte baka janai?
Boku ga utau mono wa sude ni aru mono jan

Nanika deki sou na yofukashi
Joubutsu sasetashi
Tokubetsu na kyara ni kitai wa shinai de
T-shatsu mo shiwakucha
Awai nokoriga no kougeki ni yararenai you ni ⚠
Imi ga hoshii yo hana ichi monme
Te ni hairanai koto wakattete mo
Gara ni nai koto bakari taratara koboshite
Konna boku wo mata waratte kuretara ii no ni

Pajama sugata de hajimatta kyoukan kaigi
Kami furimidashite hankawaki mizushibuki
Asu wa hayaoki gomi dashi pura no hi
Urusai araamu wo setto shite good night... ☽

Warawaretatte hekomu kedo
Kobi urenai kedo
Tokubetsuna mirai wo kitai wa shinai shi
T-shatsu mo shiwakucha
Awai nokoriga mune ni kizame nagasanai you ni ⚠
Makete ureshii hana ichi monme
Sabishisa ni tsuyoi shohousen hoshii yo
Gara ni nai koto bakari taratara koboshite
Hayaoki no yoru mo ganbari sugi wa yokunai no de
Kenkou de iraremasu you ni

KANJI:

ずっと真夜中でいいのに。 - 花一匁

ずっと真夜中でいいのにって溢した午前5時。
目に見えてんのは 波形だけです 腐れたデモベース
偶然⇄必然の工作 朝靄は4シーズン
痛み止め用の曲 作っときたい

ルーティンから もう抜け出せない
辞めたい辞められない 苦しいほど
ご機嫌なんて伺って ばかじゃない?
僕が作るものは 既にあるものじゃーーん

何か出来そうな夜更かし 
成仏させたし
特別なキャラに期待はしないで
Tシャツも しわくちゃ
淡い残り香の攻撃に やられないように⚠
意味が欲しいよ 花一匁
手に入らないこと わかってても
柄にないことばかり たらたら溢して
こんな僕をまた 笑ってくれたらいいのに

飛んでっちゃった 弱音が飛び散った
君の白い袖を 汚したのは僕だよ
なんで謝った? 
あの時から舞台に 立てないままだったんだ

ルーティンから もう抜け出せない
辞めたい辞められない 愛想笑顔
ご機嫌なんて伺って ばかじゃない?
僕が歌うものは 既にあるものじゃーーーん

何か出来そうな夜更かし 
成仏させた詩
特別なキャラに期待はしないで
Tシャツも しわくちゃ
淡い残り香の攻撃に やられないように⚠
意味が欲しいよ 花一匁
手に入らないこと わかってても
柄にないことばかり たらたら溢して
こんな僕をまた 笑ってくれたらいいのに

パジャマ姿で 始まった共感会議
髪振り乱して 半乾き水しぶき
明日は早起き ゴミ出しプラの日
うるさいアラームをセットしてgn…☽

笑われたって凹むけど 
媚び売れないけど
特別な未来を 期待はしない死
Tシャツも しわくちゃ
淡い残り香 胸に刻め 流さないように⚠
負けて嬉しい 花一匁
寂しさに強い処方箋 欲しいよ
柄にないことばかり たらたら溢して
早起きの夜も 頑張りすぎは良くないので
健康でいられますように

INDONESIA:

"Aku harap bisa tengah malam selamanya", meluap di jam 5 pagi
Yang bisa terlihat adalah bentuk gelombang, bass demo yang membusuk
Kebetulan ⇄ tak terelakkan, kabut pagi adalah 4 musim
Aku ingin membuat lagu untuk menghilangkan rasa sakit

Aku tak bisa keluar dari rutinitas lagi
Ingin berhenti tapi tak bisa, hingga menyakitkan
Bukankah terlihat bodoh untuk menanyakan kabar?
Bukankah sesuatu yang kubuat sudah ada di sini?

Begadang ini sepertinya memunculkan sesuatu
Bisa mendapatkan pencerahan
Jangan mengharapkan karakter yang istimewa
Bahkan kaos juga menjadi kusut
Jangan sampai dikenai aroma samar yang tertinggal ⚠
Aku menginginkan makna, Hana Ichi Monme
Meskipun kutahu aku tak bisa mendapatkannya
Penuh dengan hal tak berpola, yang kemudian meluap
Aku harap kau bisa tersenyum seperti ini lagi kepadaku

Terbang dengan jauh, keluhan pun bertebaran
Akulah yang mengotori lengan bajumu yang berwarna putih
Mengapa meminta maaf?
Sejak saat itu, aku tak pernah berdiri di atas panggung

Aku tak bisa keluar dari rutinitas lagi
Ingin berhenti tapi tak bisa, senyum yang ramah
Bukankah terlihat bodoh untuk menanyakan kabar?
Bukankah sesuatu yang kunyanyikan sudah ada di sini?

Begadang ini sepertinya memunculkan sesuatu
Lagu yang bisa membuat sukses
Jangan mengharapkan karakter yang istimewa
Bahkan kaos juga menjadi kusut
Jangan sampai dikenai aroma samar yang tertinggal ⚠
Aku menginginkan makna, Hana Ichi Monme
Meskipun kutahu aku tak bisa mendapatkannya
Penuh dengan hal tak berpola, yang kemudian meluap
Aku harap kau bisa tersenyum seperti ini lagi kepadaku

Sebuah pertemuan simpati dimulai dengan berpiyama
Rambutku berantakan dan memercikkan air semi kering
Aku akan bangun cepat esok, di hari ulang daur sampah
Menyetel alarm dengan keras, selamat malam... ☽

Ditertawakan membuatku tertekan
Tapi aku tak terbiasa disanjung
Jangan mengharapkan masa depan yang istimewa
Bahkan kaos juga menjadi kusut
Jangan mencuci aroma samar yang masih tertinggal ⚠
Meskipun kalah, aku senang, Hana Ichi Monme
Aku menginginkan resolusi yang kuat untuk kesepian
Penuh dengan hal tak berpola, yang kemudian meluap
Bahkan di dini hari, tidak baik untuk terlalu berusaha keras
Aku harap agar terus diberi kesehatan



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer