[Lirik+Terjemahan] SEVENTEEN - Ima -Asu Sekai ga Owatte mo- (Sekarang -Meski Dunia Berakhir Esok-) / Ima -Even if the world ends tomorrow-





SEVENTEEN - Ima -Asu Sekai ga Owatte mo- (Sekarang -Meski Dunia Berakhir Esok-) / Ima -Even if the world ends tomorrow-


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tatta hitotsu wo mamoritainda
Sukoshi agatta kuchibiru sono egao wo

Heibon na hibi atsume otona e to
Taihen dakedo koukai wa nai

Kyou wo hete asu ni meguriau yorokobi
Kono omoi zenbu ga utsukushii

"Moshimo sekai saigo no yoru ga kitara"
"Boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru?"

Kimi ni Last Dance
Mabushi sugiru sono egao wo
Mamoreru nara moshi dekiru nara

Bokura Last Dance and Last Chance
Konya sekai ga owatte mo
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

Kyou wo hete asu ni meguriau yorokobi
Kono omoi zenbu ga utsukushii

"Moshimo sekai saigo no yoru ga kitara"
"Boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru?"

Kimi ni Last Dance
Mabushi sugiru sono egao wo
Mamoreru nara moshi dekiru nara

Bokura Last Dance and Last Chance
Konya sekai ga owatte mo
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

Sekai saigo no yoru ga kitara
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

KANJI:

SEVENTEEN - 今 -明日 世界が終わっても-

たったひとつを守りたいんだ
少し上がった唇 その笑顔を

平凡な日々集め 大人へと
大変だけど後悔はない

今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい

「もしも世界最後の夜が来たら」
「僕は君のために何ができる?」

君に Last Dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるなら もしできるなら

僕ら Last Dance and Last Chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」

今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい

「もしも世界最後の夜が来たら」 
「僕は君のために何ができる?」

君に Last Dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるならもしできるなら

僕ら Last Dance and Last Chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」

世界最後の夜が来たら 
大事にしたいのは 僕らの「今」

INDONESIA:

Hanya ada satu hal yang ingin kulindungi
Senyuman dengan bibir yang sedikit terangkat itu

Kita hidup di hari-hari biasa dan tumbuh dewasa
Meskipun terasa sulit, tak ada penyesalan

Kebahagiaan pertemuan esok yang melalui hari ini
Seluruh perasaan ini terasa begitu indah

"Jikalau malam terakhir di dunia ini datang"
"Apakah yang bisa kulakukan demi dirimu?"

Tarian terakhir untukmu
Senyuman itu terlalu memesona
Andaikan aku bisa melindunginya

Tarian terakhir kita, dan kesempatan terakhir
Meskipun dunia berakhir di malam ini
Hal yang ingin kujaga adalah "masa kini" kita

Kebahagiaan pertemuan esok yang melalui hari ini
Seluruh perasaan ini terasa begitu indah

"Jika malam terakhir di dunia ini datang"
"Apakah yang bisa kulakukan demi dirimu?"

Tarian terakhir untukmu
Senyuman itu terlalu memesona
Andaikan aku bisa melindunginya

Tarian terakhir kita, dan kesempatan terakhir
Meskipun dunia berakhir di malam ini
Hal yang ingin kujaga adalah "masa kini" kita

Jika malam terakhir di dunia ini datang
Hal yang ingin kujaga adalah "masa kini" kita



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer