[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Joshuseki wo Zutto Aketeita (Aku Selalu Mengosongkan Kursi Penumpang)





Nogizaka46 - Joshuseki wo Zutto Aketeita (Aku Selalu Mengosongkan Kursi Penumpang)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Furui waagen de kimi wo mukae ni yukou ka (yukou ka)
Itsumo no basutei de kimi wa nani mo shirazu ni matteru (Uh... )

Rakuyouju no michi maiochiteku no wa romansu (romansu)
Omou yori mo hayaku umorete shimau kamo... 

Haruka tookatta koi ni
Te ga todokisou aki no gogo
Kore kara saki no sora moyou
Shinpai dakedo
Hajimatta bakari no

Apuroochi

Joshuseki wo zutto aketeita yo
Kimi dake ni notte hoshikute
Yukisaki wa mou doko demo ii sa
Futari issho nara
Itsuka doraibu shitakattanda
Ima donna hanashi sureba ii?
Konna chikai to omowanakatta
Itoshi sugiru sono yokogao

Kuruma no mado ake "okuru yo"' nante serifu wo (serifu wo)
Kyou wa yuuou to shite hazaado tsukete mita

Yatto boku ni kidzuite kurete
Chikadzuita suubyoukan ni
Shikou teishi shite shimatta yo
Mahou no jumon
Ienai no wa naze da?

Basu ga kichau


Kurakushon ni jama sareru you ni
Me no mae no kimi ga furimuku
Basu ni sekasarete sugu ugokanakya
Kotae mo kikazu ni... 
Kimi wa hohoemi te wo furi nagara
Bakku miraa no naka toozakaru
Boku no kesshin moroku mo kuzure
Aita mama no saido shiito

Genjitsu tte eiga janai
Basu ni norikomu enjeru yo
Aa anna ni imeeji shita
Shichueeshon na no ni...

Broken heart

Joshuseki wo zutto aketeita yo
Kimi dake ni notte hoshikute
Yukisaki wa mou doko demo ii sa
Futari issho nara
Itsuka doraibu shitakattanda
Ima donna hanashi sureba ii?
Konna chikai to omowanakatta
Itoshi sugiru sono yokogao

Uh... 

KANJI:

乃木坂46 - 助手席をずっと空けていた

古いワーゲンで君を迎えに行こうか(行こうか)
いつものバス停で 君は何も知らずに待ってる(Uh...)

落葉樹の道 舞い落ちてくのは ロマンス(ロマンス)
思うよりも早く埋もれてしまうかも…

遙か遠かった恋に
手が届きそう秋の午後
これから先の空模様
心配だけど
始まったばかりの

アプローチ

助手席をずっと空けていたよ
君だけに乗って欲しくて
行き先は もうどこでもいいさ
二人 一緒なら
いつかドライブしたかったんだ
今 どんな話すればいい?
こんな近いと思わなかった
愛しすぎるその横顔

車の窓開け 「送るよ」なんてセリフを(セリフを)
今日は言おうとして ハザードつけてみた

やっと僕に気づいてくれて
近づいた数秒間に
思考停止してしまったよ
魔法の呪文
言えないのはなぜだ?

バスが来ちゃう

クラクションに邪魔されるように
目の前の君が振り向く
バスに急かされて すぐ動かなきゃ
答えも聞かずに…
君は微笑み 手を振りながら
バックミラーの中 遠ざかる
僕の決心 脆くも崩れ
空いたままのサイドシート

現実って 映画じゃない
バスに乗り込むエンジェルよ
ああ あんなにイメージした
シチュエーションなのに…

Broken heart

助手席をずっと空けていたよ
君だけに乗って欲しくて
行き先は もうどこでもいいさ
二人 一緒なら
いつかドライブしたかったんだ
今 どんな話すればいい?
こんな近いと思わなかった
愛しすぎるその横顔

Uh...

INDONESIA:

Haruskah aku pergi menjemputmu dengan Volkswagen lamaku? (Haruskah pergi?)
Kau menunggu di perhentian bus biasanya tanpa mengetahui apapun (Uh...)

Sesuatu yang jatuh di jalan yang berpohon peluruh adalah romansa (romansa)
Mungkin terkubur lebih cepat daripada yang dibayangkan...

Bahkan cinta yang begitu jauh itu
Seolah bisa diraih di sore musim gugur
Kondisi cuaca yang ada setelah ini
Sedikit mengkhawatirkan
Padahal baru saja dimulai

Pendekatan

Aku selalu mengosongkan kursi penumpang
Aku hanya ingin kau yang menempatinya
Bagiku tak masalah ke manapun tujuannya
Andai kita berdua bisa bersama
Suatu saat nanti aku ingin mengemudi
Sekarang apa yang harus kubicarakan?
Aku tak menyangka jaraknya sedekat ini
Aku sangat menyukai wajah samping itu

Aku membuka jendela mobil dan mengucapkan kalimat "akan kuantar" (kalimat itu)
Hari ini aku pun mengambil risiko untuk mengatakan sesuatu

Akhirnya kau menyadari diriku
Semakin dekat dalam beberapa detik
Aku sudah berhenti untuk berpikir
Namun mantra sihir itu
Kenapa aku tak bisa mengatakannya?

Bus pun datang

Bagaikan diganggu oleh suara klakson
Kau yang ada di depanku berbalik badan
Aku harus bergegas sebelum terbawa bus
Tanpa menanyakan jawabannya...
Kau tersenyum dan melambaikan tangan
Terlihat semakin jauh di kaca spion
Tekadku menjadi rapuh dan hancur
Kursi samping yang masih kosong

Kenyataan bukanlah seperti film
Kau adalah malaikat yang naik ke bus
Ah, padahal aku sudah membayangkan
Situasi yang seperti ini...

Patah hati

Aku selalu mengosongkan kursi penumpang
Aku hanya ingin kau yang menempatinya
Bagiku tak masalah ke manapun tujuannya
Andai kita berdua bisa bersama
Suatu saat nanti aku ingin mengemudi
Sekarang apa yang harus kubicarakan?
Aku tak menyangka jaraknya sedekat ini
Aku sangat menyukai wajah samping itu

Uh...



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer