[Lirik+Terjemahan] ≠ME (Not Equal Me) - Anti Confiture





≠ME (Not Equal Me) - Anti Confiture


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Jamu wo sono mama de meshiagatte, douzo
hitasura na amasa watashi mitai

Amai mitsu no kaori yotte kurunda
Warui mushi ga watashi ooi kakusu
I need to know, know, know, know,
Manzoku suru nara soko made da

Riaru na watashi ga kokoro de sasayaku
It's ME, It's ME, It's ME, It's ME,
"Doko ga iya da" to ka "kimi wa kou da" to ka
Hottoite katte da tte watashi ga kimeru
I shout it all!

Dare datte hontou wo motteite
Dare datte dareka to tatakatte
Dakara sakebunda I'm on it
Anti Confiture
(I shout it all!)
Outside sore dake aisare
Hontou wo todokezu kusuburu
Inaku natta hou ga mashi da yo
Dakara kou ikiru
Amai dake ga watashi janai

I need to know, know, know, know,

Shitsuyou ni nokoru kanbi na watashi mo
Suki datta you na sou janai you na

Kyou no risou no hito donna watashi?
Nodo ga yakeru you ni amai watashi
Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?
Jibun ga samayoi chuu de chitta

Shitto ga uzuite kokyuu wo arageru
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
Seigi ga tateshite futashite kusarasu
Sonnan nara sayonara shoujiki ga ii
Let it all out!

Amae to yowasa wo nugisute
Hitsuyou na puraido wo seou
Watashi no gooru wa mada
Koko ja owarenai
(Let it all out!)
Miageru bakka no jinsei ja
Mijime na jibun kowaku naru
Kimi datte sou da matenrou
Takaku kara neme
Jibun no sono saki shinjiro

Uso de kootingu tte son'na watashi wa iya
Mirai wa kaerareru
Gutte chikara irete yabure

Watashi wa hontou wo motteite
Watashi wa dareka to tatakatte
Dakara sakebunda I'm on it
Anti Confiture
(I shout it all!)
Kimi datte hontou wa tatakaete
Kimi dake no seigi ga aru kara
Dare ni mo awasenai de yo
Nigai no mo ikaga?
Naiteru dake no kimi wa inai

Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?
It's not just sweet, sweet, sweet, sweet,

Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?
You need to know, know, know, know,
Show you

KANJI:

≠ME - アンチコンフィチュール

ジャムをそのままで召し上がって、どうぞ
ひたすらな甘さ 私みたい

甘い蜜の香り 寄ってくるんだ
悪い虫が私 覆い隠す
I need to know, know, know, know,
満足するなら そこまでだ

リアルな私が 心で囁く
It's ME, It's ME, It's ME, It's ME,
「どこが嫌だ」とか「君はこうだ」とか
ほっといて 勝手だって 私が決める
I shout it all!

誰だって 本当を持っていて
誰だって 誰かと戦って
だから叫ぶんだ I'm on it
アンチコンフィチュール
(I shout it all!)
Outsideそれだけ愛され
本当を届けず燻る
いなくなった方がマシだよ
だからこう生きる
甘いだけが私じゃない

I need to know,know,know,know,

執拗に残る甘美な私も
好きだったような そうじゃないような

今日の理想の人 どんな私?
喉が焼けるように甘い私
Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?
自分が彷徨い 宙で散った

嫉妬が疼いて 呼吸を荒げる
Ha,ha,ha,ha,ha,ha,ha,ha,
正義が盾して 蓋して腐らす
そんなんなら さよなら 正直がいい
Let it all out!

甘えと弱さを脱ぎ捨て
必要なプライドを背負う
私のゴールはまだ
此処じゃ終われない
(Let it all out!)
見上げるばっかの人生じゃ
惨めな自分 怖くなる
君だってそうだ 摩天楼
高くから睨め
自分のその先 信じろ

嘘でコーティングってそんな私は嫌
未来は変えられる
グッて力入れて破れ

私は 本当を持っていて
私は 誰かと戦って
だから叫ぶんだ I'm on it
アンチコンフィチュール
(I shout it all!)
君だって本当は戦えて
君だけの正義があるから
誰にも合わせないでよ
苦いのも いかが?
泣いてるだけの君はいない

Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?
It's not just sweet, sweet, sweet, sweet,

Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?
You need to know, know, know, know,
Show you

INDONESIA:

Silahkan kau nikmati selai itu dengan apa adanya
Hanya ada rasa manis, seperti aku

Aroma madu yang manis mendekat ke arahku
Serangga yang jahat mengejarku
Aku perlu untuk tahu, tahu, tahu, tahu,
Jika aku puas, maka semuanya berakhir

Aku yang sebenarnya berbisik di dalam hatiku
Itu AKU, itu AKU, itu AKU, itu AKU,
Berkata "apa yang kau benci?" ataupun "kau seperti ini"
Tinggalkan aku, kau seenaknya, akulah yang memutuskan
Aku meneriakkan semuanya!

Setiap orang memiliki kebenaran
Setiap orang bertarung dengan seseorang
Karena itulah aku berteriak "aku ikut"
Anti Confiture
(Aku meneriakkan semuanya!)
Tampilan luar, hanya itulah yang dicintai
Bersembunyi tanpa mengatakan kebenaran
Lebih baik untuk pergi dari sini
Karenanya aku hidup seperti ini
Aku tidak hanya manis saja

Aku perlu untuk tahu, tahu, tahu, tahu,

Bahkan untuk aku yang tetap manis seperti ini 
Aku seperti menyukainya, tapi tidak juga

Bagaimana diriku yang kudambakan hari ini?
Aku begitu manis hingga membakar tenggorokan
Apakah kau suka manis? manis? manis? manis?
Aku bagaikan mengembara dan tersebar di udara

Aku merasa sakit karena iri, napasku menjadi berat
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
Keadilan melindungi, menyembunyikan, dan merusak
Kalau begitu, selamat tinggal, aku menginginkan kejujuran
Lepaskanlah semuanya!

Buanglah kenaifan dan juga kelemahan
Bawalah kebanggaan yang diperlukan
Aku belum meraih tujuanku
Dan takkan berakhir di sini
(Lepaskanlah semuanya!)
Hidup yang hanya menatap ke atas saja
Membuat takut pada diri yang menyedihkan
Ya, kau bagaikan gedung pencakar langit
Hanya menatap dari ketinggian saja
Percayalah pada tujuanmu

Aku benci diriku yang terlapisi oleh kebohongan
Masa depan bisa diubah
Robeklah dengan segenap kekuatan

Aku juga memiliki kebenaran
Aku akan bertarung dengan seseorang
Karena itulah aku berteriak "aku ikut"
Anti Confiture
(Aku meneriakkan semuanya!)
Sebenarnya kau juga bisa bertarung
Karena kau memiliki keadilanmu sendiri
Jangan sesuaikan dirimu dengan orang lain
Bagaimana dengan sesuatu yang pahit?
Tak ada dirimu yang hanya menangis

Apakah kau suka manis? manis? manis? manis?
Itu tak hanya manis, manis, manis, manis, manis,

Apakah kau suka manis? manis? manis? manis?
Kau perlu untuk tahu, tahu, tahu, tahu,
Memperlihatkannya padamu

Note:
[1] Confiture adalah bahasa Perancis untuk "selai" atau "marmalade". Umumnya confiture tersusun oleh setidaknya 45% buah, yang dimasak dengan gula. Arti lain dari confiture adalah buah yang diawetkan atau manisan.
[2] Dalam kaitannya dengan lagu ini, Anti Confiture memberikan pesan yang menegaskan bahwa sosok seseorang dalam lagu ini tidak ingin menjadi selai/marmalade yang manis. Hal ini diperkuat dengan deskripsi "amai dake ga watashi janai" (甘いだけが私じゃない) atau yang berarti "aku tidak hanya manis saja"


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer