imase - Prism (Prisma)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sayonara shite kara dore dake tatta ka
Imasara koko made tazunete kita no wa
Dono koi mo anata no you na
Omokage wo miru kara
Utsushidasu hitomi ni wa
Anata to namida dake
Umesasete nagaretsuku
Futari wa kaeru basho e
Nani wo shite ita no?
Kotae awase wo shiyou
Kono saki wa kireme naku itai yo
Chikadzuku arashi no maebure no you na
Shizukesa ni mata
Ochitsukanai you de
Harashite shimatta mabuta
Harahara to kuzureru you na
Yakusoku wa ii kara
Koe wo kikasete yo
Kyou wa nani wo shita no?
Omoitsuku kagiri no hanashi wo
Dare ni nita no darou
Tagai ni hikiau no
Motsureau ito no you dakedo
Utsushidasu hitomi ni wa
Anata to namida dake
Umesasete nagaretsuku
Futari wa kaeru basho e
Nani wo shite ita no?
Kotae awase wo shiyou
Kono saki wa kireme naku itai yo
Soba ni iru to fui ni
Ano koro no kioku ga
Kinou no koto no you
Senmei ni ukabu no
Boyake wa shinai
Itsu made demo
Anata wo wasurete shimatte mo
Onaji basho de onaji you
Koi ni ochiru randevuu
KANJI:
imase - プリズム
さよならしてからどれだけ経ったか
今更ここまで尋ねて来たのは
どの恋も貴方のような
面影を見るから
写し出す瞳には
貴方と涙だけ
埋めさせて流れ着く
2人は帰る場所へ
何をしていたの?
答え合わせをしよう
この先は切れ目なく居たいよ
近づく嵐の前触れのような
静けさにまた
落ち着かないようで
腫らしてしまった瞼
はらはらと崩れるような
約束はいいから
声をきかせてよ
今日は何をしたの?
思いつく限りの話を
誰に似たのだろう
互いに引き合うの
もつれ合う糸のようだけど
写し出す瞳には
貴方と涙だけ
埋めさせて流れ着く
2人は帰る場所へ
何をしていたの?
答え合わせをしよう
この先は切れ目なく居たいよ
側に居るとふいに
あの頃の記憶が
昨日のことのよう
鮮明に浮かぶの
ぼやけやしない
いつまででも
貴方を忘れてしまっても
同じ場所で同じよう
恋に落ちるランデブー
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
How long has it been since we said goodbye?
Why am I only searching for you this far now?
Every love I’ve found feels just like you
’Cause I see your shadow in all of them
In these eyes that reflect your image
There’s only you, and these tears
They drift and fill the emptiness
Back to the place where we belong
What have you been doing all this time?
Let’s match our answers together
Even after this, I wanna stay with you
Like the signs before a storm arrives
That silence comes again
And makes me restless
My swollen eyes won’t stop these tears
Like everything slowly falling apart
We don’t need any promises
Let me hear your voice
What did you do today?
Tell me everything on your mind
Who made us end up like this?
We pull at each other
Like tangled threads intertwined
In these eyes that reflect your image
There’s only you, and these tears
They drift and fill the emptiness
Back to the place where we belong
What have you been doing all this time?
Let’s match our answers together
Even after this, I wanna stay with you
When I’m by your side, suddenly
Those memories come rushing back
Like it was just yesterday
So vivid, so clear
They never fade
Not ever
Even if I forget you someday
In the same place, in the same way
We’ll fall in love again when we meet
INDONESIA:
Sudah berapa lama sejak kita mengucapkan selamat tinggal?
Mengaapa aku baru mencarimu sejauh ini sekarang?
Setiap cinta yang kutemui selalu sepertimu
Karena aku melihat bayangmu di sana
Di mata yang memantulkan bayangan
Hanya ada dirimu dan juga air mata
Terhanyut dan mengisi kekosongan
Menuju tempat kita berdua kembali
Apa yang kau lakukan selama ini?
Mari kita mencocokkan jawabannya
Setelah ini pun, aku ingin selalu bersamamu
Seperti tanda-tanda sebelum badai yang mendekat
Keheningan itu lagi-lagi
Membuatku merasa gelisah
Kelopak mata yang bengkak karena air mata tak kunjung reda
Seperti runtuh dengan perlahan
Tak perlu janji apa pun
Biarkan aku mendengar suaramu
Apa yang kau lakukan hari ini?
Ceritakan semua yang terlintas di pikiranmu
Siapa yang membuat kita seperti ini?
Kita tarik-menarik satu sama lain
Seperti benang yang kusut saling terjalin
Di mata yang memantulkan bayangan
Hanya ada dirimu dan juga air mata
Terhanyut dan mengisi kekosongan
Menuju tempat kita berdua kembali
Apa yang kau lakukan selama ini?
Mari kita mencocokkan jawabannya
Setelah ini pun, aku ingin selalu bersamamu
Ketika berada di sisimu, tiba-tiba
Kenangan dari masa itu muncul
Seperti hal yang terjadi kemarin
Terbayang dengan begitu jelas
Tak pernah buram
Sampai kapan pun
Bahkan sekalipun aku melupakan dirimu
Di tempat yang sama dan cara yang sama
Kita akan jatuh cinta lagi dalam pertemuan

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.