Eve - Kotonoha (Kata-Kata)
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nan no ki nai hyoujou ni
Hoozue shite me wo kaketeita
Waratteiru
Aimai na kyorikan wa
Bokutachi wo heikousen no mama
Onaji kaerimichi no tochuu kudatte
Tokubetsu na koto wa iranai
Minamo ni utsuru tsuki wa yuraide
Konna mainichi ga tsudzuku to omotteita
Kotoba ni dekinai
Ienai wakannai no kurikaeshi da
Mabushikute itai ya
Ano hibi ni sayonara
Chikai no ni tookute sunao ni narenai ya
Tsutaetai omoi wa tsunotte
Mune ni shimatta manma de wa
Todoku nara mou ichido
Kimi ni iou
Kenka shita houkago ni
Ayamarikata wo kangaeteita
Nitamono doushi na bokura
Shourai mo wakannaishi
Itsuka no kyou mo wasurete shimau no ka na
Onaji kaerimichi no tochuu kudatte
Minareta machi mo kyoushitsu no hi mo
Seishun no nioi ni tsutsumarete
Tsumetai sora mo te no nukumori mo
Hanbunko ni shita oto mo
Ima kimi to omoide ni shiyou
Omoide ni shiyou
Wasurezu ni iyou
Kotoba ni dekinai
Ienai wakannai no kurikaeshi da
Mabushikute itai ya
Ano hibi ni sayonara
Chikai no ni tookute sunao ni narenai ya
Tsutaetai omoi wa tsunotte
Mune ni shimatta manma de wa
Todoku nara mou ichido
Kimi ni iou
KANJI:
Eve - 言の葉
何の気ない表情に
頬杖して目をかけていた
笑っている
曖昧な距離感は
僕たちを平行線のまま
同じ帰り道の途中下って
特別なことはいらない
水面に映る月は揺らいで
こんな毎日が続くと思っていた
言葉にできない
言えない わかんないの繰り返しだ
眩しくて痛いや
あの日々にさよなら
近いのに遠くて素直になれないや
伝えたい想いは募って
胸にしまったまんまでは
届くならもう一度
君に言おう
喧嘩した 放課後に
謝り方を考えていた
似た者同士な僕ら
将来もわかんないし
いつかの今日も忘れてしまうのかな
同じ帰り道の途中下って
見慣れた街も 教室の陽も
青春の匂いに包まれて
冷たい空も 手の温もりも
はんぶんこにした音も
今君と思い出にしよう
思い出にしよう
忘れずにいよう
言葉にできない
言えない わかんないの繰り返しだ
眩しくて痛いや
あの日々にさよなら
近いのに遠くて素直になれないや
伝えたい想いは募って
胸にしまったまんまでは
届くならもう一度
君に言おう
INDONESIA:
Dengan ekspresi tak bermakna
Aku memandangmu yang bertopang dagu
Memperlihatkan senyum
Jarak perasaan yang samar ini
Membuat kita tetap seperti garis sejajar
Kita menuruni jalan pulang yang sama
Hal yang istimewa tak diperlukan
Bulan yang terpantul di permukaan air berayun
Kupikir hari-hari seperti ini akan terus berlanjut
Tak bisa menjadi kata-kata
Tak bisa terucap, tak mengerti, dan terus berulang
Menyilaukan hingga menyakitkan
Selamat tinggal pada hari-hari itu
Begitu dekat tapi terasa jauh, dan aku tak bisa jujur
Perasaan yang ingin kusampaikan menumpuk
Aku terus menyimpannya di dalam hatiku
Tapi jika bisa tersampaikan, sekali lagi
Kuungkapkan padamu
Kita bertengkar saat pulang sekolah
Aku memikirkan cara meminta maaf
Kita adalah sosok yang terlalu mirip
Aku tak mengetahui masa depan
Apakah hari ini suatu saat juga akan terlupakan?
Kita menuruni jalan pulang yang sama
Kota yang biasa kulihat, cahaya matahari di kelas
Semuanya terselimuti aroma masa muda
Langit yang dingin dan kehangatan tangan kita
Bahkan suara yang dibagi menjadi dua
Sekarang mari menjadikannya kenangan
Mari menjadikannya kenangan
Jangan pernah melupakannya
Tak bisa menjadi kata-kata
Tak bisa terucap, tak mengerti, dan terus berulang
Menyilaukan hingga menyakitkan
Selamat tinggal pada hari-hari itu
Begitu dekat tapi terasa jauh, dan aku tak bisa jujur
Perasaan yang ingin kusampaikan menumpuk
Aku terus menyimpannya di dalam hatiku
Tapi jika bisa tersampaikan, sekali lagi
Kuungkapkan padamu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.