[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO - Katachi (Bentuk) / Pain Give Form





ZUTOMAYO - Katachi (Bentuk) / Pain Give Form


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Shimi ni naru no watashi no namida wo suu T-shatsu
Iya na mono dake wo bokasu gijutsu
Sonna koto itsu kara dekiru you ni natte shimatta no

Wagamama na kami tsunagi tomete ii
Shibaritsukete ii ato ga kienai no ni
Hanarerarenai erabanakute ii
Michibikareru mama ni

Sumitsuita tenshi wa itami no yoroi
Ii kara negattara arawareru ki ga shita
Nemuri ni tsuku made aruiteku
Nando mo onaji koto mamoru kara

Kotae awase shinakute mo
Daijoubu kimi to watashi dake
Muzai de kirei desu
Subete mazatte inakute mo
Daijoubu = futari no kotodama
Yukai de okashii tte
Wakatteru kedo

Iji ni naru shounin sare shouhi sareteku
Suki na mono dake de mitasu gijutsu
Sonna koto itsu kara dekiru you ni natte shimatta no

Wagamama na kami tsunagi tomete mo
Shibaritsukete mo ato ga kienai no ni
Shinjitai mono wo erandatte ii desho
Michibikareru mama ni

Sumitsuita tenshi wa itami no yoroi
Ii kara negattara arawareru ki ga shita
Nemuri ni tsuku made aruiteku
Nando mo onaji koto mamoru kara

Bukkirabou na mama de ii yo
Katachi ga aru dake de erai yo
Kimi ga narubeku zetsubou shinai you
Sentaku dake kurikaesu

Sumitsuita tenshi wa itami no yoroi
Ii kara negattara arawareru ki ga shita
Hito no katachi shite aruiteku
Nando mo onaji kodou mamoru kara

Kotae awase shinakute mo
Daijoubu kimi to watashi dake
Yuuzai na jinsei desu
Subete mazatte inakute mo ii
Yukai de okashii tte
Wakatteru kedo

KANJI:

ずっと真夜中でいいのに。 - 形

しみになるの私の涙を吸うTシャツ
嫌なものだけをぼかす技術
そんなこといつからできるようになってしまったの

わがままな髪繋ぎ止めていい
縛りつけていい跡が消えないのに
離れられない選ばなくていい
導かれるままに

棲みついた天使は 痛みの鎧
いいから 願ったら 現れる気がした
眠りにつくまで 歩いてく
何度も 同じこと 守るから

答え合わせしなくても
大丈夫 君と私だけ
無罪で 綺麗です
全て混ざっていなくても
大丈夫=二人の言霊
愉快で おかしいって
わかってるけど

意地になる承認され消費されてく
好きなものだけで満たす技術
そんなこといつからできるようになってしまったの

わがままな神繋ぎ止めても
縛りつけても跡が消えないのに
信じたいものを選んだっていいでしょ
導かれるままに

住みついた天使は 痛みの鎧
いいから 願ったら 洗われる気がした
眠りにつくまで 歩いてく
何度も 同じこと 守るから

ぶっきらぼうなままでいいよ
形があるだけでえらいよ
君がなるべく 絶望しないよう
選択だけ 繰り返す

棲みついた天使は 痛みの鎧
いいから 願ったら 現れる気がした
人の形して 歩いてく
何度も 同じ鼓動 守るから

答え合わせしなくても
大丈夫 君と私だけ
有罪な 人生です
全て混ざっていなくてもいい
愉快で おかしいって
わかってるけど

INDONESIA:

Air mata yang meresap ke dalam T-shirt berubah menjadi noda
Keahlian memudarkan sesuatu yang tak disukai
Sejak kapan aku menjadi mampu melakukan hal yang seperti itu?

Rambut yang sulit diatur lebih baik ditahan saja
Lebih baik ikat aja meski bekasnya tak hilang
Aku tetap tak bisa pergi, tak perlu untuk memilih
Hanya mengikuti arah yang dituntun

Malaikat yang menetap itu adalah zirah dari rasa sakit
Tak apa, jika aku berharap, kurasa dia akan muncul
Aku akan terus berjalan hingga aku tertidur
Karena aku akan melindungi hal yang sama berulang kali

Kita tak perlu mencocokkan jawaban
Tak apa, selama ada kau dan aku
Meskipun berdosa, kita tetap indah
Meskipun tak sepenuhnya menyatu
Tak apa adalah mantra kita berdua
Tak berdosa dan juga aneh
Tapi aku mengetahuinya

Menjadi keras kepala, diakui, lalu dimanfaatkan
Keahlian memuaskan diri dengan sesuatu yang disukai
Sejak kapan aku menjadi mampu melakukan hal yang seperti itu?

Meskipun mencoba menahan dewa yang egois
Bekasnya tetap tak bisa hilang sekalipun diikat
Tak apa untuk percaya pada hal yang dipilih, kan?
Hanya mengikuti arah yang dituntun

Malaikat yang menetap itu adalah zirah dari rasa sakit
Tak apa, jika aku berharap, kurasa dia akan muncul
Aku akan terus berjalan hingga aku tertidur
Karena aku akan melindungi hal yang sama berulang kali

Tak apa untuk tetap menjadi kasar dan canggung
Hanya karena memiliki bentuk saja itu sudah hebat
Agar sebisa mungkin kau tak merasa putus asa
Aku akan terus mengulang pilihan demi pilihan

Malaikat yang menetap itu adalah zirah dari rasa sakit
Tak apa, jika aku berharap, kurasa dia akan muncul
Terus berjalan dalam bentuk manusia
Akan terus melindungi detak yang sama berulang kali

Kita tak perlu mencocokkan jawaban
Tak apa, selama ada kau dan aku
Meskipun berdosa, kita tetap indah
Meskipun tak sepenuhnya menyatu
Tak apa adalah mantra kita berdua
Tak berdosa dan juga aneh
Tapi aku mengetahuinya



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer