[Lirik+Terjemahan] ≒JOY (Nearly Equal Joy) - Ima, Tsuki wa Michiru (Sekarang, Bulan Menjadi Purnama)





≒JOY (Nearly Equal Joy) - Ima, Tsuki wa Michiru (Sekarang, Bulan Menjadi Purnama)


[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ima, yozora ni kiseki ga kirameku
Kyou wa sapuraizu wo kimi ni!

Yonaka koutei de omoi wo tsutaeru to
Kanarazu umaku iku tte kiita
Furesou de furerarenai kyorikan
Bokura susumezu puratonikku

Konna jikan no tsuugakuro wa
Itsumo no ano neko mo inai
Sukoshi yasui jihanki datte
Irumineeshoon
Ah kimi no kage bonyari chikazuku

Ima, tsuki wa michiru yo
Kokyuu wo totonoete
Shizen ni te wo tori esukooto
Ima, tsuki wa michiru yo
Futari de miageru
Yagate ano kumo ga doitara
Konya sapuraizu wo kimi ni!

Seifuku janai sukaato ga yureteiru
Sode ga nagai ookime paakaa
Shiranai sugao wo ikko shiru tabi ni
Kimochi guragura tomarenai

Me wo mitara ienai ki ga shite
Ugoku kuchibiru wo miteta
Joshi no naka de koi ga kanau to
Uwasa no rippu wa
Ah sonna iro datta ki ga shita

Ima, ai wo sakebou
Koko kara ga paatii
Tokimeki ga hajikete hoshi ni naru
Ima, ai wo sakebou
Motto todoku you ni
Sora ga shiron jau sono mae ni
Kondo sapuraizu wo kimi ni!

"Mahou mitai" warau kimi no yokogao
Tsumugu kotoba mo hoshizora ni tokekonde yuku yo
Mahou wa tsuyomaru
Kagetta tsuki nante ima wa mou mienai
Massugu na ai wo chikau

Ima, tsuki wa michiru yo
Kokyuu wo totonoete
Shizen ni te wo tori esukooto
Ima, tsuki wa michiteru
Yatto fumidaseru
Zutto mataseteta gomen ne
Konya tsutaeru yo I love you

KANJI:

≒JOY (ニアリーイコールジョイ) - いま、月は満ちる

いま、夜空に奇跡がキラめく
今日は サプライズを君に!

夜中 校庭で想いを伝えると
必ず上手くいくって聞いた
触れそうで触れられない距離感
僕ら 進めず プラトニック

こんな時間の通学路は
いつもの あの猫もいない
少し安い自販機だって
イルミネーション
Ah 君の影 ぼんやり近づく

いま、月は満ちるよ
呼吸を整えて
自然に手を取り エスコート
いま、月は満ちるよ
2人で見上げる
やがてあの雲がどいたら
今夜サプライズを君に!

制服じゃないスカートが揺れている
袖が長い大きめパーカー
知らない素顔を一個知るたびに
気持ち グラグラ 止まれない

目を見たら 言えない気がして
動く唇を見てた
女子の中で 恋が叶うと
噂のリップは
Ah そんな色だった気がした

いま、愛を叫ぼう
ここからがパーティー
トキメキが弾けて星になる
いま、愛を叫ぼう
もっと届くように
空が白んじゃう その前に
今度サプライズを君に!

「魔法みたい」笑う君の横顔
紡ぐ言葉も星空に溶け込んで行くよ
魔法は強まる
陰った月なんて今はもう見えない
真っ直ぐな愛を誓う

いま、月は満ちるよ
呼吸を整えて
自然に手を取り エスコート
いま、月は満ちてる
やっと踏み出せる
ずっと待たせてた ごめんね
今夜 伝えるよ I love you

INDONESIA:

Sekarang, keajaiban berkilau di langit malam
Hari ini, ada kejutan untukmu!

Menyatakan perasaan di lapangan sekolah tengah malam
Kudengar katanya itu pasti akan berhasil
Jarak kita hampir tersentuh, tapi tak bisa tergapai
Kita tak bisa maju dan tetap platonis

Di jalur sekolah pada waktu seperti ini
Kucing itu yang biasa ada pun tak ada
Bahkan vending machine yang lebih murah
Terlihat seperti penerangan
Ah, bayanganmu mendekat secara perlahan

Sekarang, bulan menjadi purnama
Aku mengatur napas dengan tenang
Aku menggenggam tanganmu dan menuntunmu
Sekarang, bulan menjadi purnama
Kita berdua memandang ke atas
Jika akhirnya awan itu menghilang
Malam ini, ada kejutan untukmu!

Rok yang bukan seragam sekolah pun bergoyang
Dengan parka besar yang berlengan panjang
Setiap aku mengetahui sosokmu yang belum kukenal
Perasaanku berayun dan tak bisa berhenti

Jika menatap matamu, rasanya aku tak bisa bicara
Aku hanya menatap bibirmu yang bergerak
Katanya, di kalangan gadis, lipstik seperti itu
Bisa mewujudkan cinta
Ah, aku merasa warnanya juga seperti itu

Sekarang, mari meneriakkan cinta
Pestanya dimulai dari tempat ini
Debaran hatiku melonjak dan menjadi bintang
Sekarang, mari meneriakkan cinta
Agar bisa lebih tersampaikan lagi
Sebelum langit fajar itu mulai menyingsing
Malam ini, ada kejutan untukmu!

"Seperti sihir", dengan sosokmu yang sambil tersenyum
Kata-kata yang dirangkai ikut melebur ke langit berbintang
Sihir itu pun semakin kuat
Bulan yang tadi tertutup sekarang tak terlihat lagi
Aku berjanji akan mencintaimu dengan tulus

Sekarang, bulan menjadi purnama
Aku mengatur napas dengan tenang
Aku menggenggam tanganmu dan menuntunmu
Sekarang, bulan menjadi purnama
Akhirnya aku bisa melangkah
Maaf telah membuatmu lama menunggu
Malam ini, kusampaikan "aku mencintaimu”



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer