Sakurazaka46 - I will be (Aku akan)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG:
- “I will be” adalah lagu B-side dari Single ke-13 Sakurazaka46 yang dibawakan oleh formasi BACKS dengan Taniguchi Airi sebagai center. Sebagai salah satu lagu dari Sakurazaka46 yang paling emosional, karya ini menonjol lewat elemen rap yang menambah kedalaman ekspresi sang protagonis. Arti lagu “I will be” menggambarkan kerinduan mendalam terhadap sosok kekasih masa depan atau “future lover” yang hanya hidup dalam bayangan dan mungkin tidak pernah benar-benar ada.
- Makna lagu “I will be” berpusat pada keindahan dan kesedihan saat mencintai seseorang yang hanya tercipta dari imajinasi, namun terasa nyata di hati. Dalam alunan musik dan liriknya, protagonis menemukan ketenangan dalam cinta yang tumbuh dari harapan, mimpi, dan keinginan, seolah membangun dunia nyata dari angan. Melalui nuansa lirik dan terjemahan lagu Jepang ini, Sakurazaka46 berhasil menghadirkan pesan lembut tentang batas tipis antara cinta nyata dan cinta yang hanya hidup di dalam pikiran.
-------------
- “I will be” is a B-side track from Sakurazaka46’s 13th single, performed by the BACKS formation with Taniguchi Airi as the center. As an emotional song by Sakurazaka46, it stands out for its rap elements that enhance the expression of the protagonist’s feelings.
- The meaning of the song “I will be” portrays a deep longing for a “future lover,” an ideal partner existing only in imagination. The song’s interpretation reveals both the beauty and sadness of loving someone born from fantasy but felt as if real. Within its melodies and lyrics, the protagonist finds comfort in affection shaped by hope, dreams, and desire, as if weaving reality from illusion. Through its touching lyrics and translation, this Japanese song’s meaning reflects the delicate boundary between real love and the one that lives only within the heart’s imagination.
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Into your heart
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your soul lover
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your last lover
Omoikomi wa saikyou Weapons
Tsugou no ii hou ni Induction
Aishiteru wakatte moraenu One way
Yoku kangae na! wa Objection
Nani mo mienaku natte koso All in
Dare no iken mo Ne Ne Never listens
Ah shoudou wa Instinct kanjou no Kindling
Mou kesenai doukasen
Fire moeru honoo houkama wa dare?
Soko ni iru no wa jibun dake
Nantoka shite kure onegai dareka dounika shite kure
(Love spreads...)
Soko ni saku hana wa itsushika kareru keredo
Souzoujou no hana nara kitto eien da
Sou jibun katte ni aisasete kure!
Mirai no koibito yo
Into your heart
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your soul lover
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your last lover
Mitsume aeba reisei Emotion
Semerareru dake de wa Such a loss
Ai wa itsumo taitou Everybody's Slave
Itami nante mahi shite Naturally
Tsuuretsu na omoide wo kizamikome
Somebody else, My My My treasure box
Ah utsukushii Incident zankoku na Accident
Omowaseburi na hohoemi
Eyes mabuta wo tojite nani wo kakusu no?
Kokoro misenai tsumori?
Damarikomaretara hanashi ni naranai oteage da
(Break down...)
Hajimaranakereba owaru koto mo nai asa
Omoiukaberu dake demo manzoku dekiru
Jibun no sukina you ni motto aishiteitai
Sonzai shinai hito Don't think about it!
Koi wa sagashi tsudzuketeru honmei
Wakaretaku wa nai nante enmei
Boy meets girls tsune ni isshin furan
Kimi nara dou ikiru kagiri aru tenmei
Naru you ni shika naranai
Omoi doori ni yuku wake ga nai
Sore wo tanoshime motto tanoshime
Saa Gotcha! Gotcha! Gotcha!
Here we go!
Soko ni saku hana wa itsushika kareru keredo
Souzoujou no hana nara kitto eien da
Sou jibun katte ni aisasete kure!
Mirai no koibito wa doko da
Hajimaranakereba owaru koto mo nai asa (owarasenai kara)
Omoiukaberu dake demo manzoku dekiru
Jibun no sukina you ni motto aishite itai
Sonzai shinai hito
Into your head
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't let go now... You're mine
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't let go now... You're mine
KANJI:
櫻坂46 - I will be
Into your heart
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your soul lover
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your last lover
思い込みは 最強Weapons
都合のいい方に Induction
愛してる わかってもらえぬOne way
よく考えな!は Objection
何も見えなくなってこそ All in
誰の意見も Ne Ne Never listens
Ah 衝動はInstinct 感情のKindling
もう消せない導火線
Fire 燃える炎 放火魔は誰?
そこにいるのは自分だけ
何とかしてくれ お願い誰かどうにかしてくれ
(Love spreads...)
そこに咲く花は いつしか枯れるけれど
想像上の花ならきっと永遠だ
そう自分勝手に愛させてくれ!
未来の恋人よ
Into your heart
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your soul lover
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your last lover
見つめ合えば 冷静Emotion
攻められるだけでは Such a loss
愛はいつも対等 Everybody's Slave
痛みなんて麻痺して Naturally
痛烈な思い出を刻み込め
Somebody else, My My My treasure box
Ah 美しいIncident 残酷なAccident
思わせぶりな微笑み
Eyes 瞼を閉じて 何を隠すの?
心 見せないつもり?
黙り込まれたら 話にならない お手上げだ
(Break down...)
始まらなければ 終わることもない朝
思い浮かべるだけでも満足できる
自分の好きなようにもっと愛していたい
存在しない人 Don't think about it!
恋は探し続けてる本命
別れたくはないなんて延命
Boy meets girls 常に一心不乱
君ならどう生きる限りある天命
なるようにしかならない
思い通りに行くわけがない
それを楽しめ もっと楽しめ
さあ Gotcha! Gotcha! Gotcha!
Here we go!
そこに咲く花は いつしか枯れるけれど
想像上の花ならきっと永遠だ
そう自分勝手に愛させてくれ!
未来の恋人はどこだ
始まらなければ 終わることもない朝(終わらせないから)
思い浮かべるだけでも満足できる
自分の好きなようにもっと愛していたい
存在しない人
Into your head
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't let go now... You're mine
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't let go now... You're mine
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
Into your heart
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your soul lover
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your last lover
Prejudice is the strongest weapon
Induction toward what feels simplest
"I love you" travels down a one-way street
"Think carefully" sounds just like an objection
The moment when nothing is visible becomes the All in
Even opinions from others, Ne Ne Never listens.
Ah, impulse is instinct, kindling that stirs emotion
A spark that nobody can extinguish
Fire, burning flames — who lit them?
The only one standing there was me
Please, someone, do something and fix this situation
(Love spreads...)
Even if the flower blooming now will someday wither
The flower that exists only in imagination can live forever
So let me love you freely
Oh, my future lover
Into your heart
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your soul lover
I will be Yeah...
I will be Yeah...
I will be Yeah... I will be your last lover
When our eyes meet, a sense of calm fills our emotions
Just being the target of feelings is such a loss
Love is meant to be equal, yet Everybody's Slave
Pain becomes numb naturally
Memories are deeply carved, sharp and enduring
Somebody else, My My My treasure box
Ah, a beautiful incident, a cruel accident
Your smile feels like a false promise
When you close your eyes, what are you hiding?
Do you refuse to show your heart?
If you stay silent, we cannot even speak, so I give up
(Break down...)
If nothing ever begins, that morning will never come
Just imagining it is already enough for me
I want to love even more, in my own way
To someone who never existed, don't think about it!
Love always seeks something genuine without stopping
"I don't want to part" becomes a way to stretch our time
Boy meets girl, with a heart given completely
How will you face your limited fate?
Things will become what they are meant to be
Not everything will go as planned
So enjoy it all, and enjoy it more
Yes, Gotcha! Gotcha! Gotcha!
Here we go!
Even if the flower blooming now will someday wither
The flower that exists only in imagination can live forever
So let me love you freely
Where are you, my future lover?
If nothing ever begins, that morning will never come
Just imagining it is already enough for me
I want to love even more, in my own way
Someone who never existed
Into your head
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't let go now... You're mine
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't stop now...
Can't let go now... You're mine
INDONESIA:
Ke dalam hatimu
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah... aku akan jadi kekasih jiwamu
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah... aku akan jadi kekasih terakhirmu
Prasangka adalah senjata yang terkuat
Tertarik ke arah yang paling nyaman
"Aku mencintaimu" di jalan yang satu arah
"Pikirkan baik-baik!" adalah penolakan
Justru saat tak bisa lihat apapun adalah taruhan
Bahkan pendapat orang tak pernah kudengarkan
Ah, gerak hati adalah naluri, bahan pemantik perasaan
Pemantik yang tak bisa dipadamkan
Api, nyala api yang membara, siapa penyulutnya?
Yang ada di sana hanyalah diriku sendiri
Lakukanlah sesuatu, kumohon seseorang, perbaikilah situasi ini
(Cinta menyebar...)
Meskipun akhirnya bunga yang tumbuh di sana akan layu
Tapi bunga yang hanya ada di imajinasi bisa abadi
Jadi, biarkanlah aku mencintaimu sebebasku!
Wahai kekasih di masa depan
Ke dalam hatimu
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah... aku akan jadi kekasih jiwamu
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah...
Aku akan jadi— Yeah... aku akan jadi kekasih terakhirmu
Saat saling pandang, perasaan menjadi tenang
Hanya menjadi sasaran saja adalah kerugian besar
Cinta selalu setara, tapi semua menjadi budaknya
Rasa sakit pasti sudah mati rasa secara alami
Mengukir kenangan yang menusuk secara dalam
Seseorang yang lain, kotak harta karunku
Ah, insiden yang indah, kecelakaan yang kejam
Senyummu seolah memberi harapan palsu
Mata, ketika dipejamkan, apa yang kau sembunyikan?
Apakah tak ingin menunjukkan isi hati?
Jika kau diam saja, kita tak bisa bicara, dan aku menyerah
(Hancur...)
Jika tak pernah dimulai, pagi itu pun takkan pernah berakhir
Hanya membayangkannya saja sudah membuatku puas
Aku ingin mencintai lebih lagi dengan caraku sendiri
Seseorang yang tak ada keberadaannya, jangan pikirkan!
Cinta selalu mencari hal yang sejati tiada henti
"Tak ingin berpisah" untuk perpanjang hidup
Boy meets girl, selalu dengan sepenuh hati
Bagaimana kau menjalani takdirmu yang terbatas?
Akan menjadi sebagaimana mestinya
Tak semua akan berjalan sesuai rencana
Nikmati sajalah hal itu, dan nikmati lebih lagi
Ya, Gotcha! Gotcha! Gotcha!
Here we go!
Meskipun akhirnya bunga yang tumbuh di sana akan layu
Tapi bunga yang hanya ada di imajinasi bisa abadi
Jadi, biarkanlah aku mencintaimu sebebasku!
Di mana kau, kekasih di masa depan?
Jika tak pernah dimulai, pagi itu pun takkan pernah berakhir (takkan berakhir)
Hanya membayangkannya saja sudah membuatku puas
Aku ingin mencintai lebih lagi dengan caraku sendiri
Seseorang yang tak ada keberadaannya
Ke dalam pikiranmu
Tak bisa berhenti...
Tak bisa berhenti...
Tak bisa berhenti...
Tak bisa lepas... Kau milikku
Tak bisa berhenti...
Tak bisa berhenti...
Tak bisa berhenti...
Tak bisa lepas... Kau milikku

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.