[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Kanojo (Dia)





AKB48 - Kanojo (Dia)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nani mo kawatte nai
Ekimae rootarii
Nannen ka buri ni oriru kono kaidan
Jimoto ni kaeru koto
Dare ni mo iwanakatta
Kanojo ni au no wa mada hayai ki ga shita

Suteeji ni tatsu tame ni
Kono machi wo dete iku to
Uchiaketa ano yoru
Issho ni naite
Saikai wo chikatta

Yume no tochuu
Mada mirai wa zutto
Saki no mienai basho
Madamada seichou shite nai kara
Mune wo hatte aeru kurai
Motto kagayaku sono hi made
Zettai awanai

Dare ni kiita no darou?
Kaette kiteru koto
Totsuzen ie made kanojo ga yattekita
"naze shirasenai no yo?"
Punpun okotte ita
Soshite omoikiri watashi wo dakishimeta

Todokanai hoshi ni natta
Anata mo mitai keredo
Ganbatteru ima mo
Kagayaiteru to
Namida me de waratta

Yume no suteppu
Nobotteru toki kitto
Hito wa kagayaku mono
Jibun ja nani mo kidzukanakatta
Onaji basho de mite kureteru
Ichiban daiji na shinyuu ni
Oshiete moratta

Yume no tochuu
Mada mirai wa zutto
Saki no mienai basho
Madamada seichou shite nai kara
Mune wo hatte aeru kurai
Motto kagayaku sono hi made
Zettai awanai

INDONESIA:

Tidak ada yang berubah
Pada rotary stasiun kereta
Begitu pula dengan tangga yang bertahun-tahun ini
Aku pulang ke kampung halaman
Tapi aku tak memberitahu siapa pun
Aku merasa terlalu cepat untuk bertemu dengannya

Demi berdiri di panggung itu
Aku pun meninggalkan kota ini
Di malam saat kita berbagi cerita
Kita pun menangis bersama
Dan berjanji untuk saling bertemu

Di tengah-tengah mimpiku
Masa depan itu adalah
Tempat yang tak bisa dibayangkan
Dan aku masih belum menjadi dewasa
Mencoba bangkit dengan hati ini
Hingga dapat menuju hari menyilaukan itu
Aku takkan bertemu dengannya

Dari siapa dia mendengarnya?
Berita tentang kepulanganku
Entah kenapa dia tiba-tiba saja datang ke rumahku
"Mengapa tidak memberitahuku?"
Menggembungkan pipi dan terlihat marah
Kemudian dengan sekuat tenaga ia memeluk diriku

"Menjadi bintang yang tak tergapai
Aku juga ingin bertemu denganmu
Bahkan usaha kerasmu hingga kini
Terlihat begitu berkilau"
Ia tersenyum dengan air mata

"Ketika mengambil langkah
Menuju impian masing-masing
Setiap orang pasti akan bersinar"
Bahkan aku tidak menyadari hal itu
Memperhatikanku di tempat yang sama
Ialah teman baik yang berharga
Dan mengajarkanku hal itu

Di tengah-tengah mimpiku
Masa depan itu adalah
Tempat yang tak bisa dibayangkan
Dan aku masih belum menjadi dewasa
Mencoba bangkit dengan hati ini
Hingga dapat menuju hari menyilaukan itu
Aku takkan bertemu dengannya

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer