[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Hoshizora no Caravan (Pengembara Langit Berbintang)





NMB48 - Hoshizora no Caravan (Pengembara Langit Berbintang)
Performed by Shirogumi


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

COTTAGE kara soto ni dete mitara
Kubisuji wo suberioriru fuyu no kuuki
Kougen no yoru wa 360-do
Subete miwatasete shimau

Nani ka utagaitaku naru sora no sono hiro sa
Naze futari wa koko de deatta no darou

Hoshizora no CARAVAN wa susumu
Jishaku no hari michibika re unmei no chizu wo sagasu
Kuraku samui arano wo koete
Nagai tabi wa tsuzuku yo utsukushiki shinkirou tachi

Te de tsutsunda COFFEE CUP
Kokoro made atatakaku naru netsu dendou
Oteage ni natta yakuyou ju no eda ga
Sotto tameiki tsuiteru

Haru wa yagate kuru no ni ima no TIMING
Naze futari wa kyuu ni aishiatta no darou?

Hoshizora no CARAVAN wa susumu
Kako no nimotsu tsunda mama atarashii yume wo noseyou
Haruka tooi ginga no doko ka
Ikidomari wa aru no ka kagayaita boukensha-tachi

Hoshizora no CARAVAN wa susumu
Jishaku no hari michibika re unmei no chizu wo sagasu
Hito wa dare mo ichi retsu ni natte
Yume wo idou surunda jinsei wo tabi suru monotachi

INDONESIA:

Ketika aku mencoba keluar dari rumah pondok
Udara musim dingin terhembus di belakang leherku
Dataran tinggi di malam hari dan dalam 360 derajat
Aku dapat melihat segalanya

Aku menjadi curiga pada sesuatu di langit yang luas
Aku bahkan tak tahu mengapa kita berdua ada di sini?

Pengembara langit berbintang pun melangkah maju
Dengan petunjuk dari jarum kompas, mencari peta takdir
Dalam gelap dan dingin melewati padang gurun
Perjalanan terus berlanjut dalam fatamorgana yang indah ini

Aku mengenggam secangkir kopi
Panasnya pun mengalir dan menghangatkan hati
Ranting pohon dari api unggun tak dapat diharapkan
Aku menghela nafas dengan lembut dan merasa lega

Musim semi datang begitu cepat pada saat sekarang ini
Mengapa kita berdua tiba-tiba saling mencintai?

Pengembara langit berbintang pun melangkah maju
Mari menaruh mimpi baru di bagasi masa lalu yang menyakitkan
Di suatu galaksi yang sangat jauh
Apakah ada jalan buntu, para petualang yang bersinar?

Pengembara langit berbintang pun melangkah maju
Dengan petunjuk dari jarum kompas, mencari peta takdir
Sekarang semua orang berada di dalam satu baris
Membangkitkan mimpi bagi mereka yang mengarungi kehidupan




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer