[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Utsukushii Inazuma (Petir Yang Indah)





SKE48 - Utsukushii Inazuma (Petir Yang Indah)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Boku wa kimi no tame ni
Kimi wa boku no tame ni
Nani wo motomeatte
Sora wo miteru nodarou

Moshimo taiyou ga noboranakatta nonara
Bokutachi no koi mo moeagaranakatta yo
Manatsu no hizashi ni yakareru koto mo naku
Mizugi no rain mo kidzukanakatta

Massaona aozora wo uramubeki ka
Isshun no yuudachi ja samenaidarou

Kimi wa
Utsukushii inazuma-sa (Ha-)
Kono mune wo yokogitte (Ha-)
Aishi-sa ga gizagiza to (ima)
Kokoro ni sasaru
Utsukushii inazuma-sa (Ha-)
Sugu ato ni hibiku no wa (Ha-)
Chika sugiru omoi
Ryoute wo hirogete
Ai ni utareyou

Nureta sunahama ni hitokage mo sukunakute
Basho-tori no shiito kaze ni mekure agaru yo
Oheso wo tora reruto ikinari iidashite
Tiishatsu no suso de kakusou to suru

Unmei no amagumo ni jama sa senai
Hitosuji no hikari koso Boku no kanjou

Yagate
Eien no inazuma-sa (zutto)
Mabuta no ura nokoru mono (yukkuri)
Yume yori mo azayaka ni (subete)
Yakitsuke rareta
Eien no inazuma-sa (zutto)
Ochita no wa kono atari (sōda)
Futari dakede ii
Sou hiraishin ni
Boku ga narerunara

Ima made mita hikarinonakade
Ichiban kireidatta
Sora kara kono daichi e
Kuchidzuke toorimichi

Kimi wa
Utsukushii inazuma-sa (Ha-)
Kono mune wo yokogitte (Ha-)
Aishi-sa ga gizagiza to (ima)
Kokoro ni sasaru
Utsukushii inazuma-sa (Ha-)
Sugu ato ni hibiku no wa (Ha-)
Chika sugiru omoi
Ryoute wo hirogete
Ai ni utareyou

Lalala

INDONESIA:

Aku ada untuk dirimu
Kau ada untuk diriku
Apa yang kita berdua harapkan
Dengan memandang ke arah langit?

Jika seandainya matahari tidak terbit di hari ini
Maka cinta kita berdua juga tidak akan bersinar terang
Cahaya mentari di musim panas juga takkan membakar
Bahkan aku tak menyadari bekas bakar pakaian renangmu

Mungkinkah jika langit yang biru juga menyimpan dendam
Dan suatu saat ia akan memperlihatkan kemarahannya?

Kamulah
Petir yang begitu indah (Ha-)
Yang menembus dadaku (Ha-)
Cinta yang membelok-belok (Kini)
Menancap di dalam hatiku
Petir yang begitu indah (Ha-)
Yang berbunyi setelah itu (Ha-)
Perasaan yang begitu dekat
Dengan merentangkan tanganku
Aku pun dikenai cinta

Di pasir pantai yang basah bayangan orang pun menghilang
Lembaran kertas pun melayang-layang dan diterbangkan angin
Aku tiba-tiba berkata "tutuplah pusar yang ada di perutmu"
Dan kau pun mencoba bersembunyi dengan kerah kemejamu

Aku takkan membiarkan awan mendung takdir itu mengganggu
Ketika ada secercah sinar cahaya maka itulah perasaanku

Pada akhirnya
Petir itu begitu abadi (Selalu)
Yang tersembunyi di balik mata (Dengan lembut)
Lebih terang daripada mimpi (Segalanya)
Dan juga membakar
Petir itu begitu abadi (Selalu)
Yang jatuh ke tempat ini (Sepertinya)
Berdua saja tidak masalah
Ya, dengan penangkal petir
Aku akan menjadi seperti itu

Di antara cahaya yang pernah kulihat
Bagiku kaulah yang paling indah
Dari langit menuju bumi ini
Itulah jalur sebuah ciuman

Kamulah
Petir yang begitu indah (Ha-)
Yang menembus dadaku (Ha-)
Cinta yang membelok-belok (Kini)
Menancap di dalam hatiku
Petir yang begitu indah (Ha-)
Yang berbunyi setelah itu (Ha-)
Perasaan yang begitu dekat
Dengan merentangkan tanganku
Aku pun dikenai cinta

Lalala

(JKT48 Version)


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer