[Lirik+Terjemahan] NMB48/JKT48 - Kamonegix!

NMB48/JKT48 - Kamonegix!


ROMAJI: 

KAMONEGIKKUSU...!

atto iu ma no dekigoto
deaigashira no isshun de
mune no oku no daiji na mono
motte ikareta motte ikareta
shitsuren shita bakari datta shi
koi nanka mou gomen da tte
omotteta no ni akirechau wa

yudan shita watashi ga
HAATO tokimekaseta sei ne
sono me ni mitsumerare
POOtto shite shimatta

KAMONEGIKKUSU! You're so cool!
ROMANTIKKU TAIMINGU nerawarete
KAMO ga negi shotte
WERUKAMU WERUKAMU WERUKAMU TO LOVE
KAMONEGIKKUSU! You're so cool!
keikenjou kiken demo
onna wa korinai mono
WERUKAMU WERUKAMU WERUKAMU TO LOVE

chotto tsukiatta dake de
satto arashi wa sugisatte
omoide made gossori to
YARARECHATTA YARARECHATTA
loi wa nankai shite mo
gakushuu shinai wa
BATSU bakkari BATSU bakkari

demo naze ka ima demo
anata nikuku omoenai no
mijikai aida demo
shiawase datta shi...

NAKIWARAKKUSU! Please come back!
nakinagara hohoende
wasurenagusa yo
Forget Forget Forget-me-not
NAKIWARAKKUSU! Please come back!
tomodachi ni shikararete mo
wasurete wasurenaide
Forget Forget Forget-me-not

KAMONEGIKKUSU...!

KAMONEGIKKUSU! You're so cool!
ROMANTIKKU TAIMINGU nerawarete
KAMO ga negi shotte
WERUKAMU WERUKAMU WERUKAMU TO LOVE
KAMONEGIKKUSU! You're so cool!
keikenjou kiken demo
onna wa korinai mono
WERUKAMU WERUKAMU WERUKAMU TO LOVE

atto iu ma no dekigoto


INDONESIA (VERSI JKT48):

Kamonegix! Kamonegix!
Kamonegix!...

Kejadian yang hanya sekejap
Di saat pertama kali berjumpa
Hal yang berharga di dalam dadaku
Dibawa pergi, dibawa pergi
Padahal karena baru putus cinta
Kupikir tak mau mencinta lagi
Tapi ternyata di luar dugaan

Diriku yang sedang lemah karena hati yang dibuat bergetar
Tatapanmu pada diriku, ku jadi tak siakan

Kamonegix! You are so cool
Romantic timing terus diincar
Bagai menyerahkan diri
Welcome, welcome, welcome to love
Kamonegix! You are so cool
Padahal tahu ada bahaya
Wanita memang tak belajar
Welcome, welcome, welcome to love

Dengan jadian sebentar pun
Sekejap badai pun datang dan pergi
Semua bahkan hingga kenangan
Dihancurkannya, dihancurkannya
Cinta itu berapa kali pun
Tak pernah bisa belajar
Selalu gagal, selalu gagal

Tapi mengapa sekarang pun aku tak pernah bisa membencimu
Karena meski cuma sesaat, moment yang membahagiakan

Nakiwarax! Please come back
Kembangkan senyum sambil menangis
Ini bunga Forget-Me-Not
Forget, forget, forget me not!
Nakiwarax! Please come back
Meski pun dimarahi teman-teman
Lupakanlah, jangan lupakanlah
Forget, forget, forget me not!

Kamonegix! Kamonegix!
Kamonegix!...

Kamonegix! You are so cool
Romantic timing terus diincar
Bagai menyerahkan diri
Welcome, welcome, welcome to love
Kamonegix! You are so cool
Padahal tahu ada bahaya
Wanita memang tak belajar
Welcome, welcome, welcome to love

Kejadian yang hanya sekejap

INDONESIA (VERSI PENULIS):

Kamonegix! Kamonegix!
Kamonegix!...

Terjadi dalam sekejap mata
Ketika kita saling memandang
Sesuatu yang penting di dalam hatiku
Telah direbut, telah direbut
Kini hanya ada hati yang terluka
Maafkan aku karena telah mencintaimu
Meski pun aku berpikir kau begitu mempesona

Aku begitu lengah dan hatiku berdegup lebih cepat
Dan aku pun terpana ketika memandang matamu itu

Kamonegix! kau begitu keren
Aku telah mengincar saat-saat cinta
Bebek yang membawa bawang perai
Welcome Welcome Welcome To Love
Kamonegix! kau begitu keren
Melalui pengalaman yang berbahaya
Wanita itu selalu tak pernah jera
Welcome Welcome Welcome To Love

Baru saja aku berpacaran denganmu
Lalu badai pun tiba-tiba berlalu
Semua kenangan itu adalah ilusi
Aku telah tertipu, aku telah tertipu
Meski sudah berapa kali jatuh cinta
Aku tak pernah belajar dari kesalahan
Aku terus gagal dan terus gagal

Tapi entah kenapa sekarang aku tak terlihat membencimu
Aku pun merasa bahagia pada waktu yang singkat itu

Nakiwarax! Mohon kembalilah
Tersenyum di kala sedang menangis
Wahai bunga Forget-Me-Not
Forget Forget Forget-Me-Not
Nakiwarax! Mohon kembalilah
Meski pun aku dimarahi temanku
Lupakan aku, jangan lupakan aku
Forget Forget Forget-me not

Kamonegix! Kamonegix!
Kamonegix!...

Kamonegix! kau begitu keren
Aku telah mengincar saat-saat cinta
Bebek yang membawa bawang perai
Welcome Welcome Welcome To Love
Kamonegix! kau begitu keren
Melalui pengalaman yang berbahaya
Wanita itu selalu tak pernah jera
Welcome Welcome Welcome To Love

Terjadi dalam sekejap mata


Note:
[1] Kamonegix! atau Kamonegi berarti 'bebek yang membawa bawang perai' atau dalam istilah Jepang juga dapat berarti keberuntungan yang terjadi secara tiba-tiba dan hal-hal menjadi semakin mudah dan lebih baik. Karakter Kamonegi juga terdapat pada Pokemon yang berwujud bebek membawa bawang perai.
[2] Nakiwarax! atau Nakiwaraii berarti 'tersenyum meski pun sedang menangis'


[PV SUB] NMB48 - Kamonegix!
[PV SUB] NMB48 - Kamonegix!Kemarin PV kamonegix ada bagian yang tidak sinkron karena mungkin masalah pada encoding atau mungkin karena Facebook-nya salah encode. Maklum, waktu itu saya baru belajar encode pake megui dan pas selesai upload di FB ternyata antara suara dan video tidak sinkron. Jadi sekarang saya re-upload lagi supaya nyaman ditonton via streaming FB. Sebenarnya saya sudah upload di Google Drive (cek di blog) dan hasilnya bagus-bagus aja. Untuk video yang ini, saya encode pake Avidemux.Maaf kalo kemarin nontonnya dirasa nggak nyaman dan selamat menikmati. -Nena-Lirik+Terjemahan: http://blackexorcist.blogspot.com/2013/09/lirikterjemahan-nmb48-kamonegikkusu.htmlDownload High Quality: http://blackexorcist.blogspot.com/2016/04/pv-sub-nmb48-kamonegix-sub-indo.html#NMB48 #48Family #Idol #Jpop #PV #PVSUB #SubIndonesia #LirikTerjemahan #AnimeAndJpopWorLd #BlackExorcist
Posted by Anime and Jpop WorLd on Tuesday, April 12, 2016

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram