[Lirik+Terjemahan] Hatsune Miku - Senbonzakura (Seribu Pohon Sakura)





Hatsune Miku - Senbonzakura (Seribu Pohon Sakura)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Daitan futeki ni haikara kakumei
Rairai rakuraku hansen kokka
Hi-no-maru-jirushi no nirinsha korogashi
Akuryou taisan ICBM

Kanjousen wo hashirinukete
Touhon seisou nan no sono
Shounen shoujo sengoku musou
Ukiyo no manima ni

Senbonzakura yoru ni magire
Kimi no koe mo todokanai yo
Koko wa utage hagane no ori
Sono dantoudai de mioroshite

Sanzen sekai tokoyo no yami
Nageku uta mo kikoenai yo
Seiran no sora haruka kanata
Sono kousenjuu de uchinuite

Hyakusen renma no mitame wa shoukou
Ittari kitari no oirandouchuu
Aitsu mo koitsu mo minna de atsumare
Seija no koushin wan tsuu san shi

Zenjoumon wo kugurinukete
Anraku joudo yakubarai
Kitto saigo wa daidanen
Hakushu no aima ni

Senbonzakura yoru ni magire
Kimi no koe mo todokanai yo
Koko wa utage hagane no ori
Sono dantoudai de mioroshite

Sanzen sekai tokoyo no yami
Nageku uta mo kikoenai yo
Kibou no oka haruka kanata
Sono senkoudan wo uchiagero

Kanjousen wo hashirinukete
Touhon seisou nan no sono
Shounen shoujo sengoku musou
Ukiyo no manima ni

Senbonzakura yoru ni magire
Kimi no koe mo todokanai yo
Koko wa utage hagane no ori
Sono dantoudai wo tobiorite

Senbonzakura yoru ni magire
Kimi ga utai boku wa odoru
Koko wa utage hagane no ori
Saa kousenjuu o uchimakure

INDONESIA:

Revolusi negeri barat dikenal berani dan tak gentar
Tapi negeri ini adalah negeri pasifik yang ramah
Mengayuh sepeda dengan bendera berlambangkan matahari
Aku mengusir roh jahat dengan ICBM

Melaju di jalan menurun yang berputar-putar
Aku tak peduli jika terus bergerak tanpa henti
Lelaki dan wanita yang hebat di negeri perang
Pada dunia yang sudah fana

Seribu pohon sakura di bawah gelapnya malam
Aku tak dapat mendengar suaramu yang menggapaiku
Inilah jamuan untukmu dari penjara besi
Lihatlah ke bawah dari alat pemenggal kepala

Dalam kegelapan abadi di seluruh belahan dunia
Aku bahkan tak dapat mendengar lagu kesedihan
Langit biru gelap di balik horison itu
Kemudian tembaklah dengan sinar cahaya

Wajahmu saat melalui ratusan pertempuran bagai perwira
Bagai prosesi wanita jalang yang datang dan pergi
Mari kita mengumpulkan semua cinta dan kasih sayang
Inilah parade orang suci, satu dua tiga empat

Dengan meditasi melalui pintu gerbang Dewa Diana
Aku mengusir roh jahat di negeri yang suci dan damai
Karena pasti akan ada pertempuran yang terakhir
Pada penutupan tirai dan meriahnya tepuk tangan

Seribu pohon sakura di bawah gelapnya malam
Aku tak dapat mendengar suaramu yang menggapaiku
Inilah jamuan untukmu dari penjara besi
Lihatlah ke bawah dari alat pemenggal kepala

Dalam kegelapan abadi di seluruh belahan dunia
Aku bahkan tak dapat mendengar lagu kesedihan
Di sisi lain dari bukit harapan yang jauh itu
Kemudian tembaklah dengan sinar cahaya

Melaju di jalan menurun yang berputar-putar
Aku tak peduli jika terus bergerak tanpa henti
Lelaki dan gadis yang hebat di negeri perang
Pada dunia yang sudah fana

Seribu pohon sakura di bawah gelapnya malam
Aku tak dapat mendengar suaramu yang menggapaiku
Inilah jamuan untukmu dari penjara besi
Untuk itu kaburlah dari alat pemenggal kepala itu

Seribu pohon sakura di bawah gelapnya malam
kau yang bernyanyi dan aku yang akan menari
Inilah jamuan untukmu dari penjara besi
Untuk itu tembaklah dengan sinar cahayamu

Note:
[1] ICBM merupakan singkatan dari Inter-Continental Ballistic Missile (dalam bahasa Indonesia: Peluru Kendali Balistik Antarbenua) adalah peluru kendali balistik yang mempunyai jangkauan sangat jauh (di atas 5,000 km hingga mencapai 12,000 km). Peluru kendali balistik antar benua dirancang untuk dapat membawa senjata nuklir.




11 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer