[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Aoi Tsuki ga Miteru Kara (Karena Bulan Purnama Melihat Kita)

NMB48 - Aoi Tsuki ga Miteru Kara (Karena Bulan Purnama Melihat Kita)



[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

DAARIN DAARIN chotto matte
aoi tsuki ga miteru ja nai
DAARIN DAARIN chotto matte
YASHI no kokage kakuremasho DAARIN

DAARIN DAARIN gyutto daite
nami no oto wo BGM ni
DAARIN DAARIN gyutto daite
atsui KISU wo kawashimasho DAARIN

umi ga mieru RESUTORAN kara
chuushajo made no toho
dou demo ii ashita no tenki
yosou shitari shite

suki na koto wa wakatte mo otagai ni iidasezu ni
sou kyou mo gikochinaku kaerou to shitetara
anata ga ugoita

DAARIN DAARIN chotto matte
koi no junbi ga dekitenai
DAARIN DAARIN chotto matte
ato chotto arukimasho DAARIN

ano misaki no doudai no hi ga
watashitachi wo terasu kara
mune no oku no honto no kimochi
omitooshi kamo ne

konya kurai mou sukoshi amaetatte ii no ni ne
watashi kara te wo nobashite anata no NEKKU ni
ude wo mawashita

DAARIN DAARIN gyutto daite
minamikaze ni fukarenagara
DAARIN DAARIN gyutto daite
watashitachi wa hitotsu ni naru

renai eiga mitai ni ROMANTIKKU na tenkai ni
nandaka terete shimatta KISU no ato no futari
mitsumeatte

sekai de ichiban shiawase da ne
(HEI HEI HEI HEI HEI HEHEI!)
sekai de ichiban shiawase da ne
(HEI HEI HEI HEI HEI HEHEI!)
sekai de ichiban shiawase da ne
(HEI HEI HEI HEI HEI HEHEI!)
sekai de ichiban shiawase da ne
(HEI HEI HEI HEI HEI HEHEI!)

Are you ready OK?

DAARIN DAARIN chotto matte
aoi tsuki ga miteru ja nai
DAARIN DAARIN chotto matte
YASHI no kokage kakuremasho DAARIN

DAARIN DAARIN gyutto daite
nami no oto wo BGM ni
DAARIN DAARIN gyutto daite
atsui KISU wo kawashimasho DAARIN

INDONESIA:

Darling, darling, tunggu sebentar
Bulan purnama sedang tidak melihat kita
Darling, darling, tunggu sebentar
Mari bersembunyi di bayangan pohon itu, darling

Darling, darling, peluklah diriku
Bersama suara ombak yang seperti BGM itu
Darling, darling, peluklah diriku
Mari kita berbagi ciuman yang hangat, darling

Kita berjalan dari restoran di tepi pantai
Hingga menuju ke kawasan parkir
Mencoba menanyakan cuaca hari esok
Dalam kondisi yang tidak tepat

Tak dapat berkata hal yang disuka meski kita mengetahuinya
Ketika kita akan pulang dengan canggungya di hari ini
Kau pun bergerak

Darling, darling, tunggu sebentar
Aku masih belum siap dengan cinta ini
Darling, darling, tunggu sebentar
Mari berjalan lebih lama lagi, darling

Sejak lampu dari mercu suar di teluk itu
Menyinari kita berdua
Perasaan yang sebenarnya di hati ini
Mungkin ia dapat langsung melihatnya

Jika saja tak masalah mengambil kesempatan darimu di malam ini
Aku akan menggapaikan kedua tanganku di sekitar lehermu
Dan memeluk dirimu

Darling, darling, peluklah diriku
Sementara angin selatan menghembus kita
Darling, darling, peluklah diriku
Kita berdua akan menjadi satu

Dalam perkembangan cinta yang bagaikan film romantis ini
Entah kenapa kita pun merasa malu-malu setelah ciuman itu
Dan saling bertatapan

Itulah hal yang paling membahagiakan di dunia ini
(Hey hey hey, hey hey he-hey!)
Itulah hal yang paling membahagiakan di dunia ini
(Hey hey hey, hey hey he-hey!)
Itulah hal yang paling membahagiakan di dunia ini
(Hey hey hey, hey hey he-hey!)
Itulah hal yang paling membahagiakan di dunia ini
(Hey hey hey, hey hey he-hey!)

Are you ready, OK?

Darling, darling, tunggu sebentar
Bulan purnama sedang tidak melihat kita
Darling, darling, tunggu sebentar
Mari bersembunyi di bayangan pohon itu, darling

Darling, darling, peluklah diriku
Bersama suara ombak yang seperti BGM itu
Darling, darling, peluklah diriku
Mari kita berbagi ciuman yang hangat, darling

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram