[Lirik+Terjemahan] AAA - SHOW TIME





AAA - SHOW TIME


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Togirtogire no yume ga koko de tsuini tsunagaru
Kasanariau kuukan kimi to egaku Round of Sound
Negattetanda meguriaeru unmei
Wakattetanda nani mo machigatte nai sa

It’s a SHOW TIME!! Kiretari shinai kizuna
Ajiwatte minai ka My friend?
No! No! Konna mon ja tarinai ya tsutaete Your heart
Egakitai mezashitai hikari no saki
Kanadetai odoritai kimi to ima
Please don’t look back, Let’s go forward
Takaku takaku maiagare Burning Heart

Omoiomoi no hibi wo koete bokura ikun da
Koukai ya fuan nado hourinagete Ride on Sound
Warattetain da kimi to tsumuide iku Future
Mayottetan ja ashita wa kawaranai kara

It’s a SHOW TIME!! Kiretari shinai kizuna
Tsunai de minai ka My friend?
More! More! Madamada monotarinai ya nobashite Your hand
Wakaritai kanjitai kimi no riaru
Shinjitai motometai yowa sa goto
Please stay with me, Don’t stop dreaming
Takaku takaku maiagare Burning Heart

Beesu rain hitotsu ja miezurai
Nara kono fureezu ga ranku appu no tetsudai
Hito wa dare mo ga kai sorisuto sorya aru darou na fuan mo kizu mo
Hitori sumou ja chitto kitsu sou sono te wo toriitsukushimi no kisu wo

Dandan koku naru soitsu no shoutai
Kodoku ya kyoufu mada gouru wa touku
Snap, Snap, Back baby, It’s a Show time
Hitori janai bun haato wa joubu
Men to mukatte saa iza shoubu

It’s a SHOW TIME!! Kiretari shinai kizuna
Idonde minai ka Buddy?
Yes! Yes! Kimi to nara kowakunai ya
Kikasete Your voice

It's a SHOW TIME!! Kiretari shinai kizuna
Ajiwatte minai ka My friend?
No! No! Konna mon ja tarinai ya tsutaete Your heart
Egakitai mezashitai hikari no saki
Kanadetai odoritai kimi to ima
Please don’t look back, Let’s go forward
Takaku takaku maiagare Burning Heart

INDONESIA:

Mimpi yang belum terhubung akhirnya terhubung di sini
Di dalam ruang itu aku membayangkanmu, The Round of Sound
Aku berharap akan ada takdir mempertemukan kita
Meski pun aku tahu bahwa tak ada hal yang salah

It's a SHOW TIME! Ikatan ini takkan pernah hancur!
Mengapa tak kau rasakan saja, wahai temanku?
No! No! Ini semua masih belum cukup, ungkapkanlah perasaaanmu
Aku ingin membayangkannya dan menuju akhir dari cahaya itu
Aku ingin memainkannya dan menari bersamamu saat ini
Jangan menoleh ke belakang! Ayo terus maju!
Lebih tinggi! Lebih tinggi! Berteriaklah, hatiku yang membara!

Kita melewati hari-hari dengan hal yang disuka dan terus maju
Melepas semua penyesalan dan kekhawatiran yang ada, Ride on Sound
Aku ingin tersenyum dan melangkah menuju masa depan bersamamu
Karena jika ragu-ragu, hari esok tetap tak akan berubah

It's a SHOW TIME! Ikatan ini takkan bisa hancur!
Mengapa tak kau coba hubungkan, wahai temanku?
More! More! Ini semua masih belum cukup, gapailah dengan tanganmu
Aku ingin memahami dan juga merasakan tentang kenyataanmu
Aku ingin percaya dan ingin mengetahui setiap kelemahanmu
Tetaplah bersamaku! Jangan berhenti bermimpi!
Lebih tinggi! Lebih tinggi! Berteriaklah, hatiku yang membara!

Jika hanya ada satu base line, maka sulit untuk dilihat
Maka kata-kata itu akan membantuku untuk terus maju
Semua orang itu sendiri dengan rasa sakit dan kecemasannya
Bekerja keras untuk hal yang sia-sia itu terlalu bersemangat
Maka aku akan menggenggam tanganmu dan memberikan ciuman yang indah

Bagi orang itu yang warna alaminya berubah menjadi gelap
Dengan rasa kesepian dan ketakutan, tujuannya masih jauh
Snap, snap, Back Baby, It's a SHOW TIME
Semakin tak kesepian maka hati akan semakin baik
Mari menghadapinya, sekaranglah saatnya, It's a SHOW TIME

It's a SHOW TIME! Ikatan ini takkan bisa hancur!
Mengapa tak kau mencobanya, wahai temanku?
Yes! Yes! Aku takkan takut lagi jika bersama denganmu
Biarkan aku mendengarkan suaramu

It's a SHOW TIME! Ikatan ini takkan pernah hancur!
Mengapa tak kau rasakan saja, wahai temanku?
No! No! Ini semua masih belum cukup, ungkapkanlah perasaaanmu
Aku ingin membayangkannya dan maju menuju akhir dari cahaya itu
Aku ingin memainkannya dan menari bersamamu saat ini,,
Jangan menoleh ke belakang! Ayo terus maju!
Lebih tinggi! Lebih tinggi! Berteriaklah, hatiku yang membara!

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer