[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Kimi no Dainishou (Bagian Ke-duamu)

AKB48 - Kimi no Dainishou (Bagian Ke-duamu)


ROMAJI:

nemurenai yoru mabuta wo tojite
ima no jibun kangaeta
waraikata made wasureta you ni
kurayami no naka ogaiteta

koe wo kakete mo todokanai
mimamoru koto shika dekinakatta

mirai wa kyou kara kaerareru
ganbatte ikite sou omou
ima iru kono basho wa
kinou no tsudzuki
atarashii yume mata umareru
tsugi ni mezasu nagai michinori
soshite hajimaru kimi no dainishou

tomo ni nayande nagadenwa shite
sasaeatta ano hibi yo
donna ni tsurai kanashii toki mo
minna ga ita kara arukidaseta

kimi wa egao ga niau kara
namida wo misezu ni miokurimashou

kibou wa itsu de mo mae ni aru
eranda michi wo shinjiyou
sono tsuyoi kesshin ga
kagayaite iru
kanashii wakare de wa nainda
juunen go ni mata au tame ni
kyou ga saigo no kimi no daiisshou

hito wa dare mo bukiyou ni
omoi nayami kurushinde
mugamuchuu de ikite iku
hitorikiri ja nai koto ga
ai to shitte raku ni naru
minna mikata da yo
dakara (dakara)
kimi ni (kimi ni)
iwasete (iwasete)
hoshii (hoshii)
arigatou to

mirai wa kyou kara kaerareru
ganbatte ikite sou omou
ima iru kono basho wa
kinou no tsudzuki
atarashii yume mata umareru
tsugi ni mezasu nagai michinori
soshite hajimaru kimi no dainishou

INDONESIA:

Menutup mata di kala tak bisa tidur
Memikirkan dirimu yang sekarang
Kau bahkan lupa bagaimana untuk tersenyum
Kau selalu berjuang di dalam kegelapan

Bahkan suara ini tak dapat menggapaimu
Tidak dapat melindungi hal yang berharga

Mulai sekarang masa depan akan berubah
Kau berpikir untuk terus berusaha keras
Tempat sekarang kau berada
Adalah kelanjutan hari kemarin
Mimpi yang baru pun akan terlahir kembali
Setelah itu kau mengejarnya di jalan yang panjang
Kemudian kau akan memulai bagian ke-duamu

Menelpon dan berbagi cerita dengan teman
Itu adalah bentuk dukungan di hari itu
Meski pun saat kau merasa sakit dan sedih
Kau pasti dapat melangkah karena ada semuanya

Karena kau memiliki senyum yang indah
Mari mengantar kepergianmu tanpa air mata

Harapan itu selalu ada di hadapanmu
Mari percaya pada jalan yang kau pilih
Tekad yang sangat kuat itu
Terlihat begitu menyilaukan
Janganlah kau sedih saat kita berpisah
Demi dapat bertemu setelah 10 tahun kemudian
Hari ini adalah bagian pertamamu yang terakhir

Semua orang adalah penakut
Selalu khawatir pada kepedihan
Mari hidup dengan tergesa-gesa
Jangan berpikir bahwa kau sendiri
Dengan begitu kau akan mengenal cinta
Semua orang adalah temanmu
Untuk itu (untuk itu)
Kuingin (kuingin)
Katakan (katakan)
Kepadamu (kepadamu)
Ucapan terima kasih

Mulai sekarang masa depan akan berubah
Kau berpikir untuk terus berusaha keras
Tempat sekarang kau berada
Adalah kelanjutan hari kemarin
Mimpi yang baru pun akan terlahir kembali
Setelah itu kau mengejarnya di jalan yang panjang
Kemudian kau akan memulai bagian ke-duamu


(Download MP3) 

2 komentar

  1. Min req Junsui soda mizu (?) [Watanabe Mayu] sama Kanojo [Miyawaki Sakura] dong..

    Thanks sebelum nya udah di terjemahin

    ReplyDelete

PENCARIAN

My Instagram