[Lirik+Terjemahan[ Momoiro Clover Z - Wani to Shampoo (Buaya dan Sampo)





Momoiro Clover Z - Wani to Shampoo (Buaya dan Sampo)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Zettai zetsumei! Summer Night
Kantekkettei! All Night
Yabai! Yabai! Majide yabai! (Yabai!)

La La La La…..
What a Night!

Shakunetsu taiyou no shita de
kongari komugi iro
Raibu bikini kimodameshi
saikkou no natsu yasumi!
Futo kizukeba sanjuuichi nichi
massao nasubi iro
Zutto kaban nemutteta
tetsukazu yamazumi purinto

Kuesuchon!

x+y=? “CIA”
Oosutoraria no shuto wa? “Arimasen!”
Houryuuji wo tateta no wa? “Himeko-sama!”

Imi fumei!

Where do you live now? “Yes , I Do!”
Sanso wo tsukuru ni wa? “Wani to shanpuu!”

Yabai! Yabai! yabai! yabai! YABAI!
Maji yaba sugiru!

Owaranai owaranai zenzen zenzen owaranai
Hachigatsu saishuubi no shukudai!
Tekito ni yattemo shou ga nai demo
Tekito ni yaru shika shou ga nai
Toriaezu hitasura kaki makure-!!

Wakaranai wakaranai zenzen zenzen wakaranai
Mou sukoshi tekagen shite yo shukudai!
Dareka no sei ni wa shitakunai demo
Jibun no sei ni wa shitakunai
Nokori hachijuu mai!
Owaranai shukudai

Zettai zetsumei! Summer Night
Kantekkettei! All Night
Yabai! Yabai! Majide yabai! (Yabai!)

La La La La…..
What a Night!

Shuugyoushiki kara kyou ga kuru made
Mainichi kake nuketa
Kyanpu ibento suikawari
Taisetsu na omoide
Wasureteta wake ja nai kedo
Ookina wasuremono
Kitto nantoka naru desho?
Shaapen nigitte taiketsu!!

Kakare-!

Dokusho kansoubun “Tsukai mawashi!”
Otenki “Mainichi kumori!”

Yabai! Yabai! yabai! yabai! YABAI!
Maji yaba sugiru!

Owaranai owaranai zenzen zenzen owaranai
Hachigatsu saishuubi no shukudai!
Koukai shita tte shou ga nai demo
Koukai suru shika shou ga nai
Kami-sama ichi gakki modoshite yo!!

Wakaranai wakaranai zenzen zenzen wakaranai
Mou sukoshi tekagen shite yo shukudai!
Iiwake nanka wa shitakunai demo
Iiwake suru shika shikatanai
Nokori nanajuu mai!
Owaranai shukudai

Jikan dake ga sugite yuku kedo
Deguchi wa madamada saki no saki
SOS meeru dashite mo
Henshin zero ken….
Jigou jitoku inga ouhou
Shimen soka
Ni gakki nanka konakutemo ii

Haa… owannai

Owaranai owaranai zenzen zenzen owaranai
Hachigatsu saishuubi no shukudai!
Tekito ni yattemo shou ga nai demo
Tekito ni yaru shika shou ga nai
Toriaezu hitasura kaki makure-!!

Wakaranai wakaranai zenzen zenzen wakaranai
Mou sukoshi tekagen shite yo shukudai!
Dareka no sei ni wa shitakunai demo
Jibun no sei ni wa shitakunai
Nokori rokujuu mai!
Owaranai shukudai

INDONESIA:

Malam musim panas yang sangat panik
Harus kerja lembur setiap malam
Gawat! Gawat! Sungguh gawat sekali! (Gawat)

Lalalala...
What a Night!

Berjemur di bawah mentari yang panas
Kulitku menjadi coklat seperti gandum
Konser, bikini dan uji keberanian
Liburan musim panas yang terbaik
Tanpa sadari sudah tanggal 31 Agustus
Aku menjadi pucat seperti terong
Tumpukan kertas yang menggunung
Tidak tersentuh di dalam tasku

Pertanyaan!

x+y=? "CIA"
Ibukota Australia adalah? "Tidak ada"
Siapa yang membangun Kuil Houryuu? "Himeko-sama"

Begitu samar-samar

Where do you live now? "Yes, I do!"
Apa yang menghasilkan oksigen? "Buaya dan sampo"

Gawat! Gawat! Gawat! Gawat! Gawat!
Sudah terlalu gawat!

Tiada akhir, tiada akhir, takkan pernah berakhir
Tugas sekolah di hari terakhir bulan Agustus
Mau bagaimana lagi aku tak bisa menyelesaikannya
Namun, Mau bagaimana lagi aku harus menyelesaikannya
Dengan kata lain aku harus menulis segalanya

Aku tak tahu, aku tak tahu, aku sungguh tidak tahu
Tugas sekolah, kumohon berikanlah aku keringanan
Sebenarnya aku tidak ingin menyalahkan orang lain
Namun aku tidak ingin menyalahkan diriku sendiri
Masih tersisa 80 halaman lagi
Tugas sekolah yang tiada akhir

Malam musim panas yang sangat panik
Harus kerja lembur setiap malam
Gawat! Gawat! Sungguh gawat sekali! (Gawat)

Lalalala...
What a Night!

Dari akhir semester hingga sekarang
Setiap hari terasa begitu kacau
Kemah, event dan bermain pukul semangka
Adalah kenangan yang begitu berharga
Awalnya aku berharap tidak melupakannya
Akhirnya aku benar-benar melupakannya
Semua akan selesai pada waktunya, iya kan?
Menggenggam erat pulpen, inilah pertarungan!

Datanglah padaku!

Buku laporan "gunakan yang sebelumnya"
Cuacanya "berawan setiap hari"

Gawat! Gawat! Gawat! Gawat! Gawat!
Sudah terlalu gawat!

Tiada akhir, tiada akhir, takkan pernah berakhir
Tugas sekolah di hari terakhir bulan Agustus
Mau bagaimana lagi, awalnya aku tak menyesalinya
Namun, Mau bagaimana lagi kini aku menyesalinya
Tuhan, biarkanlah aku kembali ke semester awal

Aku tak tahu, aku tak tahu, aku sungguh tidak tahu
Tugas sekolah, kumohon berikanlah aku keringanan
Sebenarnya aku tidak ingin banyak beralasan
Namun pada akhirnya aku pun banyak beralasan
Masih tersisa 70 halaman lagi
Tugas sekolah yang tiada akhir

Meski pun waktu terus berlalu
Pintu keluarnya masih sangat jauh
Aku telah mengirimkan pesan SOS
Namun hanya mendapat 0 balasan
Ini semua adalah hukumanya
Ditinggalkan oleh semua orang
Aku tak peduli jika semester genap tak pernah datang

Hah... tiada akhir

Tiada akhir, tiada akhir, takkan pernah berakhir
Tugas sekolah di hari terakhir bulan Agustus
Mau bagaimana lagi aku tak bisa menyelesaikannya
Namun, Mau bagaimana lagi aku harus menyelesaikannya
Dengan kata lain aku harus menulis segalanya

Aku tak tahu, aku tak tahu, aku sungguh tidak tahu
Tugas sekolah, kumohon berikanlah aku keringanan
Sebenarnya aku tidak ingin menyalahkan orang lain
Namun aku tidak ingin menyalahkan diriku sendiri
Masih tersisa 60 halaman lagi
Tugas sekolah yang tiada akhir


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer