[Lirik+Terjemahan] WEAVER - Kuchizuke Diamond (Ciuman Berlian)

WEAVER - Kuchizuke Diamond (Ciuman Berlian)
Yamada-kun to 7-nin no Majo Opening #1


ROMAJI:

Tsumaranai nichijou ni anata wa waratte niji wo egaita
Konna chigau bokura deau hazu mo nai hazu mo nakkata sa

Nakai tte itte himitsu ni yakusoku kienai kizuato
Mamoritai to itte shimaetara kitto raku ni naru keredo

Dou shiyou mo nai hodo ni mou hiki sakarenai
Hontou no kotoba kikitaku mo nai

Kuchizuke daiyamondo wo
Anata no yubi watasou
Katachi no nai yakusoku
Itsudatte omoi dashite
Aishiteru

Atarashii nichijou no anata ga egaita niji wa mazarazu
Ame ga yanda sora sore demo hikari wo matte iru boku wa

Dou shiyou mo nai hodo ni mou hiki sakarete
Hontou no kotoba kikitaku mo nai

Kuchizuke daiyamondo wo
Anata no yubi watasou
Katachi no nai yakusoku
Itsudatte omoi dashite

Sashin no nokoranai
Omoi de wo yakitsukete
Futari no yakusoku ga
Kuchiguse de owaranu you ni
Oboetete

Boku dake no miseru hyoujou wo mou mitsuketa nda yo
Kasane awaseta kioku kuzusenai yo

Dou shiyou mo nai hodo ni mou kakusenai kara
Hontou no koto nado ah koreijou kikitaku mo nai yo

Kuchizuke daiyamondo wo
Anata no yubi watasou
Katachi no nai yakusoku
Itsudatte omoi dashite

Sashin no nokoranai
Omoi de wo yakitsukete
Futari no yakusoku ga
Kuchiguse de owaranu you ni
Oboetete

Ugoki dasu nichijou ni anata wa namida de niji wo egaita
Futari wa daijoubu kore kara no koto wa nani mo iwanai de


INDONESIA:

Di keseharian yang membosankan, kau tersenyum dan melukiskan pelangi
Kita berdua begitu berbeda, rasanya tak mungkin jika kita dapat bertemu

Kau berkata takkan menangis, itulah janji rahasia dan luka yang tak menghilang
Jika aku berkata ingin melindungimu, mungkin segalanya akan menjadi mudah

Tidak ada yang bisa diperbuat, aku tak bisa lari lagi
Aku pun tidak ingin mendengar kebenarannya

Ciuman berlian
Kukecupkan pada jarimu
Janji yang tak berbentuk
Aku akan selalu mengingatnya
Aku mencintaimu

Di keseharian yang baru, pelangi yang kaulukiskan tidak dapat menyatu
Hujan di langit telah berhenti, namun aku tetap menunggu cahaya yang datang

Tidak ada yang bisa diperbuat, aku tak bisa lari lagi
Aku juga tak ingin mengetahui kebenarannya

Ciuman berlian
Kukecupkan pada jarimu
Janji yang tak berbentuk
Aku akan selalu mengingatnya

Tak ada yang tersisa di foto
Semua terbakar menjadi kenangan
Kemudian janji kita berdua
Takkan berakhir seperti ucapan itu
Terus ingatlah!

Telah kutemukan ekspresi yang hanya kauperlihatkan kepadaku
Kenangan yang tumpang-tindih itu takkan hancur

Karena tidak ada yang dapat disembunyikan lagi
Maka aku tak ingin mendengar hal yang sebenarnya lebih dari itu

Ciuman berlian
Kukecupkan pada jarimu
Janji yang tak berbentuk
Aku akan selalu mengingatnya

Tak ada yang tersisa di foto
Semua terbakar menjadi kenangan
Kemudian janji kita berdua
Takkan berakhir seperti ucapan itu
Terus ingatlah!

Di keseharian yang mulai bergerak, kau melukiskan pelangi dengan air mata
Kita berdua akan baik-baik saja, mulai sekarang jangan berkata apa pun lagi


Translator: Egy Erzagian

(Download MP3)

2 komentar

PENCARIAN

My Instagram