[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Sakki Made wa Ice Tea (Hingga Tadi Adalah Es Teh)





AKB48 - Sakki Made wa Ice Tea (Hingga Tadi Adalah Es Teh)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

GOKUGOKU nonde shimatte
Sora no GURASU nagamete iru to
Nan ka setsunai kimochi ni natte shimau yo ne

Mada nokotteru koori
Zutto tokenai omoi
Ippai datta hazu no
Ai wa doko ka ni kieta

Kimi no koto ga ima demo suki kamo shirenai
Boku wa SUTOROO kurukuru mawashita

Sakki made wa AISUTII
Koi ga aru to omotteta
Atto iu ma naku natta
Amai yume yo
Sakki made wa AISUTII
Zutto tsudzuku ki ga shiteta
Soko no hou ni shizunderu
GAMUSHIROPPU sa
Tanoshikatta sugita jikan
Okawari nante dekinai yo

Yuuhi ga shizunda you na
AARUGUREI suki ja nakatta
Kodomo no koro wa kaori ga nigate dattanda

Kawatte iku yo minna
Daiji ni shiteta mono mo
Sore wo seichou nante
Boku wa iitaku nakute

Kimi no sugata mienaku natte wakatta
Boku wa motto issho ni itai yo

Sakki made wa atarimae ni
Kimi ga iru to omotteta
Itsu no ma ni ka mou inai
Nigai koi sa
Sakki made wa atarimae ni
Ai no iro ga michite ita
Mune no oku ga karappo de
Thirsty
Koori dake ga KARANKORON
GURASU no naka tsubuyaita

Donna koi mo owareba
Yarusenai omoide to
Koori zenbu tokete tada no mizu

Sakki made wa AISUTII
Koi ga aru to omotteta
Atto iu ma naku natta
Amai yume yo
Sakki made wa AISUTII
Zutto tsudzuku ki ga shiteta
Soko no hou ni shizunderu
GAMUSHIROPPU sa
Tanoshikatta sugita jikan
Okawari nante dekinai yo

KANJI:

AKB48 - さっきまではアイスティー

ゴクゴク飲んでしまって
空のグラス 眺めていると
何か切ない気持ちになってしまうよね

まだ残ってる氷
ずっと 溶けない想い
いっぱいだったはずの
愛はどこかに消えた

君のことが 今でも好きかもしれない
僕はストロー くるくる回した

さっきまではアイスティー
恋があると思ってた
あっと言う間なくなった
甘い夢よ
さっきまではアイスティー
ずっと続く気がしてた
底の方に沈んでる
ガムシロップさ
楽しかった過ぎた時間
お代わりなんてできないよ

夕陽が沈んだような
アールグレイ 好きじゃなかった
子供の頃は香りが苦手だったんだ

変わって行くよ みんな
大事にしてたものも…
それを成長なんて
僕は言いたくなくて…

君の姿 見えなくなってわかった
僕はもっと一緒にいたいよ

さっきまでは当たり前に
君がいると思ってた
いつの間にか もういない
苦い恋さ
さっきまでは当たり前に
愛の色が満ちていた
胸の奥が空っぽで
thirsty
氷だけがカランコロン
グラスの中つぶやいた

どんな恋も終われば
やるせない思い出と
氷 全部溶けて ただの水

さっきまではアイスティー
恋があると思ってた
あっと言う間なくなった
甘い夢よ
さっきまではアイスティー
ずっと続く気がしてた
底の方に沈んでる
ガムシロップさ
楽しかった過ぎた時間
お代わりなんてできないよ

INDONESIA:

Setelah meminumnya beberapa tegukan
Tiba-tiba gelasnya terlihat kosong
Perasaan pun menjadi terasa menyakitkan, iya kan?

Namun es itu masih tersisa
Bagaikan perasaan yang tak meleleh
Padahal seharusnya masih penuh
Ke manakah cinta itu telah pergi

Mungkin hingga sekarang aku masih mencintai dirimu
Aku adalah sedotan yang hanya berputar-putar

Hingga tadi adalah es teh
Aku merasa ada cinta di dalamnya
Hal yang menghilang dengan tiba-tiba
Adalah mimpi yang manis
Hingga tadi adalah es teh
Perasaan itu akan terus berlanjut
Hal yang tenggelam menuju ke dasar
Adalah gula sirup
Waktu yang berlalu terasa menyenangkan
Namun tak dapat diisi ulang kembali

Bagaikan matahari yang terbenam
Aku tak suka dengan teh Earl Gray
Karena aromanya sudah tak seperti waktu kita masih kecil

Semua orang pasti berubah
Dan memiliki sesuatu yang berharga
Itulah yang disebut pendewasaan
Dan aku belum bisa mengungkapkannya

Meski pun aku tahu sosokmu sudah tak terlihat lagi
Aku masih ingin terus bersama dengan dirimu

Hingga tadi adalah hal yang biasa
Aku merasa ada dirimu di sana
Hal yang tanpa disadari menghilang
Adalah cinta yang pahit
Hingga tadi adalah hal yang biasa
Warna cinta pun membuatnya penuh
Di dalam hati yang hampa ini
Aku kehausan
Hanya es saja yang bergerak-berbunyi
Aku pun bergumam di dalam gelas itu

Setiap cinta pasti akan berakhir
Membuat perasaan menjadi sedih
Dan es yang meleleh semua hanyalah air

Hingga tadi adalah es teh
Aku merasa ada cinta di dalamnya
Hal yang menghilang dengan tiba-tiba
Adalah mimpi yang manis
Hingga tadi adalah es teh
Perasaan itu akan terus berlanjut
Hal yang tenggelam menuju ke dasar
Adalah gula sirup
Waktu yang berlalu terasa menyenangkan
Namun tak dapat diisi ulang kembali

2 komentar

  1. Req lirik+terjemahan AKB48 - kimi wa imamade dokoni ita?

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://blackexorcist.blogspot.co.id/2015/12/lirikterjemahan-akb48-kimi-wa-ima-made.html

      Delete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer