[Lirik+Terjemahan] Haruna Luna - LOVE TEARS (AIR MATA CINTA)

Haruna Luna - LOVE TEARS (AIR MATA CINTA)


ROMAJI:

Madobe ni motareteru kimi wo mitsumete ita
Komorebi ni terasare kiete shimaisou ni
Fureta yubisaki sae maru de yume no you ni surinukete yuku kara

Iroaseta machikado ni sagashitsuzukete iru
Futari egaita kioku no monogatari wo
Dare yori mo dare yori mo tsuyoku dakishimetai yo
Ai wo komete…

Kanawanai demo LOVE TEARS nanimo hoshikunai
Kimi no soba ni ireru no nara yume demo
Itsumademo LOVE TEARS namida wa tomedonaku
Sayonara kisetsu ni tsugeru

Atarimae no toki wo ashita wo shinjiteta
Hoho ni yureru kaori tooku kasunde yuku
Meguru kisetsu no kaze toorisugita ato ni nani wo negau no darou

Itsuka mita hoshizora ni sagashitsuzukete iru
Yoru ni otoshita PAZURU no hitokakera wo
Dare yori mo dare yori mo kimi wo aishite iru yo
Towa ni haruka…

Kanawanai demo LOVE TEARS nanimo hoshikunai
Kimi no soba ni ireru no nara yume demo
Itsumademo LOVE TEARS namida wa tomedonaku
Sayonara kisetsu ni tsugeru

Kanawanai demo LOVE TEARS nanimo hoshikunai
Kimi no soba ni ireru no nara yume demo
Itsumademo LOVE TEARS namida wa tomedonaku
Sayonara kisetsu ni tsugeru

KANJI:

窓辺にもたれてる 君を見つめていた
木漏れ日に照らされ 消えてしまいそうに
触れた指先さえ まるで夢のように すり抜けてゆくから

色褪せた 街角に 探し続けている
二人描いた記憶の物語を
誰よりも 誰よりも 強く抱きしめたいよ
愛を込めて…

叶わない でもLOVE TEARS 何も欲しくない
君のそばにいれるのなら 夢でも
いつまでも LOVE TEARS 涙は止めどなく
さよなら 季節に告げる

当たり前の瞬間(とき)を 明日(あした)を信じてた
頬に揺れる香り 遠く霞んでゆく
巡る季節の風 通り過ぎたあとに 何を願うのだろう

いつかみた 星空に 探し続けている
夜に落としたパズルのひと欠片を
誰よりも 誰よりも 君を愛しているよ
永遠(とわ)に遥か…

叶わない でもLOVE TEARS 何も欲しくない
君のそばにいれるのなら 夢でも
いつまでも LOVE TEARS 涙は止めどなく
さよなら 季節に告げる

叶わない でもLOVE TEARS 何も欲しくない
君のそばにいれるのなら 夢でも
いつまでも LOVE TEARS 涙は止めどなく
さよなら 季節に告げる

INDONESIA:

Aku lebih sering melihatmu hanya lewat jendela
Sampai sinar mentari perlahan menghilang
Jari yang saling bersentuhan itu bagaikan mimpi yang hanya berlangsung sesaat

Aku akan terus mencarimu di sudut kota yang redup ini
Sebuah sketsa yang ada di kenangan ini adalah bukti dari kisah kita berdua
Aku ingin memelukmu lebih kuat, lebih kuat dari siapapun
Penuh dengan rasa cinta...

Walaupun tak terwujud, LOVE TEARS, aku tak menginginkan apa pun
Selama aku berada di sisimu, walau hanya di mimpi
Kapan pun, LOVE TEARS, sampai air mata ini berhenti
Musim pun memberitahukanku perpisahan

Di saat yang pasti ini, aku tetap percaya pada hari esok
Kabut di kejuhan membuat pipiku bergetar oleh aromanya
Apa gerangan yang kauharapkan setelah kau melewati angin musim yang berhembus?

Suatu saat aku akan melanjutkan pencarian bintang di langit
Bagaikan sebuah kepingan puzzle yang turun di malam hari
Aku akan tetap mencintaimu lebih dari siapapun juga
Di kejauhan yg abadi...

Walaupun tak terwujud, LOVE TEARS, aku tak menginginkan apa pun
Selama aku berada di sisimu, walau hanya di mimpi
Kapan pun, LOVE TEARS, sampai air mata ini berhenti
Musim pun memberitahukanku perpisahan

Walaupun tak terwujud, LOVE TEARS, aku tak menginginkan apa pun
Selama aku berada di sisimu, walau hanya di mimpi
Kapan pun, LOVE TEARS, sampai air mata ini berhenti
Musim pun memberitahukanku perpisahan

Translator: Imelda_Vinci

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram