[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Settei Ondo (Pengaturan Suhu)

Nogizaka46 - Settei Ondo (Pengaturan Suhu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Inu ga dareka no kage ni obiete
Unarigoe ageru you na
Mado no soto ni aru shitsugaiki ga
Mushiatsu-sa no kagaisha

Kimi tte doushite
Ase wo kakanai ndarou?
Heiki na kao shite
Heya no sumi de
Natsu wo mushi shiteru

Oto wo keshita furui terebijon wa
Nani mo tsutaeru koto ga nai

Boku dake doushite
Konna iradatsu no ka
Ima mo kimi no koto wo
Aishitete mo

Kono eakon no settei ondo
kimi to boku wa kitto surechigatte iru nda
Sukoshi sagereba suzushiku naru to
Wakatte haite mo
Kimi ga samu gatte shimau

Sonna kidzukai wa
Muda na koto rashii
Boku no tiishatsu wa
Ase de bishonure da
Natsu no sei janai

Isshun dake no yasui uchiage hanabi
Tada no warufuzake no you da

Kimi tte doushite
Hayaku nemureru no ka
Itsumo boku ga zutto
Negao wo miteru

Kono renai no settei ondo
Kimi to boku wa motto ii atta kata ga ii
Hito wo aiseba yasashiku natte
Genkai ijou ni
Gaman shite shimau darou

Sonna atsugari to
Sonna samugari ga
Issho ni sumu kara
Ai to yoberu nda

Sonna kidzukai wa
Muda na koto rashii
Boku no tiishatsu wa
Ase de bishonure da
Aki wa mada tooi


KANJI:

乃木坂46 - 設定温度

犬が誰かの影に怯えて
唸(うな)り声上げるような
窓の外にある室外機が
蒸し暑さの加害者

君ってどうして
汗をかかないんだろう?
平気な顔して
部屋の隅で
夏を無視してる

音を消した古いテレビジョンは
何も伝えることがない

僕だけどうして
こんな苛立つのか
今も君のことを
愛してても…

このエアコンの設定温度
君と僕はきっとすれ違っているんだ
少し下げれば 涼しくなると
わかってはいても
君が寒がってしまう

そんな気遣いは
無駄なことらしい
僕のTシャツは
汗でびしょ濡れだ
夏のせいじゃない

一瞬だけの安い打ち上げ花火
ただの悪ふざけのようだ

君ってどうして
早く眠れるのか
いつも僕がずっと
寝顔を見てる

この恋愛の設定温度
君と僕はもっと言い合った方がいい
人を愛せば やさしくなって
限界以上に
我慢してしまうだろう

そんな暑がりと
そんな寒がりが
一緒に住むから
愛と呼べるんだ

そんな気遣いは
無駄なことらしい
僕のTシャツは
汗でびしょ濡れだ
秋はまだ遠い


INDONESIA:

Bagaikan anjing yang mengeluarkan suaranya
Yang takut terhadap bayangan seseorang
Pengatur temperatur yang ada di luar jendela
Adalah penyebab hawa panas ini

Mengapa hanya dirimu
Yang tak mengeluarkan keringat?
Dengan wajah yang santai
Di sudut ruangan ini
Menghiraukan musim panas

Dengan TV usang yang tak mengeluarkan suara
Tak ada yang dapat dikatakan di sini

Mengapa hanya diriku
Yang merasa gerah seperti ini?
Meski pun hingga sekarang
Aku masih mencintaimu

Dengan pengaturan suhu AC seperti ini
Kau dan aku pasti ingin mengaturnya berlawanan
Ketika suhu diturunkan maka akan terasa dingin
Meski pun aku mengetahuinya
Bahwa kau akan merasa kedinginan

Pemikiran yang seperti itu
Adalah hal yang sia-sia
Hanya T-shirtku saja
Yang basah oleh keringat
Itu bukanlah salah musim panas

Menyalakan kembang api murah yang hanya sesaat
Bagaikan sebuah lelucon yang sederhana

Mengapakah dirimu
Dapat tidur dengan cepatnya?
Aku pun selalu memperhatikan
Wajahmu ketika tertidur

Dengan pengaturan suhu pada kisah cinta ini
Mungkin lebih baik jika kau dan aku saling berpendapat
Saat seseorang dicintai maka ia akan menjadi baik
Dan dapat menahannya
Meski pun melebihi batas

Dengan aku yang merasa panas
Dan kau yang merasa dingin
Karena kita hidup bersama-sama
Maka kuyakin itu adalah cinta

Pemikiran yang seperti itu
Adalah hal yang sia-sia
Hanya T-shirtku saja
Yang basah oleh keringat
Musim gugur masih jauh


Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram