[Lirik+Terjemahan] Shinsei Kamattechan - Yuugure no Tori (Burung Di Saat Senja)

Shinsei Kamattechan - Yuugure no Tori (Burung Di Saat Senja)
Shingeki no Kyoujin / Attack on Titan Season 2 Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ENGLISH:

神聖かまってちゃん - 夕暮れの鳥

Song in the bird cage
Should I sing if I sing
Sky Look wind tomorrow
Blow today
Blow today
Morning in the bird
Spend with me
Blow tomorrow
Every single day
It is next to you

Surely come in the morning one day say hollo
To expand the hand to
the side of other town
Surely not accustomed divert alone
Come morning everyone laugh again with me

Because anyway every night every night
Sing a song so on in the picture
Sky a Look wind tomorrow
Blow to the side of you
Blow today
Morning in the bird
It is next to you

i can sing again like a bird in the sky
I have heard innocent voice
I'll sing out with my girl
Go to the meeting place sing alone rolling stone
Come morning everyone laugh again with me

Surely come in the morning one day say hello
To expand the hand to
the side of other town
Surely not accustomed divert alone
Come morning everyone laugh again with me


INDONESIA:

Nyanyian di sangkar burung
Apakah kuperlu menyanyi? Jika aku menyanyi
Langit, menatap angin hari esok
Berhembus hari ini
Berhembus hari ini
Pagi di dalam sangkar
Bersama denganku
Berhembus hari esok
Di setiap harinya
Ia ada di dekatmu

Ia pasti akan datang di suatu pagi untuk mengucapkan salam
Untuk menggapaikan tangan
Ke sisi lain dari kota ini
Ia pasti tak terbiasa berputar arah sendirian
Datanglah di pagi bersama semua orang yang tersenyum denganku

Karena bagaimana pun, di setiap malam, di setiap malam
Menyanyikan sebuah lagu seterusnya di pemandangan ini
Langit, menatap angin hari esok
Berhembus ke sisi dirimu
Berhembus hari ini
Pagi di dalam sangkar
Ia ada di dekatmu

Aku dapat bernyanyi lagi bagai burung di langit
Aku telah mendengar suara yang suci
Aku akan menyanyikannya bersama kekasihku
Menuju tempat yang dijanjikan untuk bernyanyi, orang yang berpindah
Datanglah di pagi bersama semua orang yang tersenyum denganku

Ia pasti akan datang di suatu pagi untuk mengucapkan salam
Untuk menggapaikan tangan
Ke sisi lain dari kota ini
Ia pasti tak terbiasa berputar arah sendirian
Datanglah di pagi bersama semua orang yang tersenyum denganku


Translator: Egy Erzagian

3 komentar

  1. creepy creepy enak :D apalagi pas teriak "with me" yg diulang'ulang

    ReplyDelete
  2. Lagunya bagus, terjemahanya bagus.. tapi kebayang titan lagi makan kalo dengerin lagunya, terus. 😨

    ReplyDelete

PENCARIAN

My Instagram