[Lirik+Terjemahan] ClariS - Irodori (Penuh Warna)

ClariS - Irodori (Penuh Warna)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yawaraka na te no nukumori
Ikutsu mono yume wo tsutsunde negaikometa
Ano hi mita atataka na keshiki wo
Kono saki mo futari de mitsumete itai

Mienai fuan kumoru kokoro
Sarigenai yasashisa de
Senaka oshite kureta egao

Ima ookiku kagayaku
Ano hikari wo tsukami ni yukou
Takusan no kibou wo nosete
Tsunagaru kono tenohira kara
Hirogatteku arigatou no wa
Hashiridashita chiisana yume
Mimamotte ite ne

Yori michi ya mawari michi mo
Atarashii iro no mirai he tsudzuiteru'n da
Odayaka ni yorisou shiawase wa
Sugu soba ni aru hodo kidzukenai no

"Mata ashita" to ienakute mo
Itsumademo kawarazu ni
Zutto musubareteru kokoro

Nani yori mo daiji na basho
Mamori tsudzuketai
Kujike sou ni naru toki mo
Kitto futari nara...

Hora ano sora mezashite
Kaze ni notte kakenukeyou
Kasoku suru kibou wo mune ni
Hitotsu no yasashii kotoba de
Somatte yuku arigatou no wa
Nariyamanai kono tokimeki
Todoke ni iku yo
Todoke ni iku yo
Mimamotte ite ne


KANJI:

ClariS - イロドリ

柔らかな手のぬくもり
いくつもの夢を包んで願いこめた
あの日見た暖かな景色を
この先も2人で見つめていたい

見えない不安 曇る心
さりげない優しさで
背中押してくれた笑顔

今大きく輝く
あの光をつかみに行こう
たくさんの希望をのせて
繋がるこの手のひらから
広がってくありがとうの輪
走り出した小さな夢
見守っていてね

寄り道や回り道も
新しい色の未来へ続いているんだ
穏やかに寄り添う幸せは
すぐ側にあるほど 気づけないの

「またあした」と 言えなくても
いつまでも 変わらずに
ずっと結ばれている心

何よりも大事な場所
守り続けたい
くじけそうになる時も
きっと2人なら…

ほらあの空めざして
風にのって駆け抜けよう
加速する希望を胸に
ひとつの 優しい言葉で
染まっていくありがとうの輪
鳴り止まないこのときめき
届けにいくよ
届けにいくよ
見守っていてね


INDONESIA:

Kehangatan dari tanganmu yang lembut
Memiliki sejumlah impian yang dipenuhi harapan
Pemandangan hangat yang pernah dilihat pada hari itu
Mulai kini pun ingin kupandangi bersamamu

Kecemasan yang tak terlihat, hati yang kelabu
Dengan kelembutan yang biasa
Seyumanmu telah memberiku dorongan dari belakang

Kini, marilah menangkap cahaya itu
Yang bersinar dengan sangat kemilau
Dan membawa begitu banyak harapan
Dari telapak tangan yang terhubungkan ini
Terbentuklah lingkaran terima kasih yang meluas
Impian kecil kita pun sudah mulai berlari
Lihatlah ke mana impian itu mengarah

Jalan yang berbalik arah, mau pun jalan memutar
Semuanya menuntun pada warna-warna baru menuju masa depan
Kebahagiaan yang mendekapku dengan lembut
Tak bisa kusadari betul saat tepat berada di dekatku

Meski aku tak bisa mengucapkan "Sampai bertemu besok"
Hati kita yang takkan pernah berubah
Akan selalu saling terhubung

Aku ingin terus melindungi
Tempatku yang lebih berharga dari apa pun
Meski di saat merasa putus asa
Yakinlah kita berdua dapat temukan jalan...

Ayolah, kita hadapi langit itu
Berlari kencang selagi terhembus angin
Dan mempercepat harapan di hati kita
Dengan satu kata yang lembut
Lingkaran terima kasih diberi warna
Kegembiraanku ini yang tak hentinya muncul
Akan kusampaikan padamu
Akan kusampaikan padamu
Lihatlah ke mana kegembiraan itu mengarah


Translator: Nena (Okashi Nara)

(Download MP3)

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram