[Lirik+Terjemahan] Watanabe Mayu - Shinjuku Yuutousei (Siswi Teladan dari Shinjuku)

Watanabe Mayu - Shinjuku Yuutousei (Siswi Teladan dari Shinjuku)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Fukai yoru ga
Toori no mukou kara
Oshiyoseru
Kyaku machi no takushii
Akari tomosu

Gakkou wa tsumaranai
Tomodachi mo inaishi...
Demo ie ni kaettatte
Dare mo inai
Kurai heijitsu

Sou watashi
Shinjuku yuutousei
Koko de wa yuutousei
Iu koto wo kiku yo hora
Itsu datte
Shinjuku yuutousei
Uwasa no yuutousei
AH- warui koto mo
Nan demo dekiru

Hito no mure ga
Watashi no kokoro wo
Moteasobu
IKEMEN no HOSUTO ga
Amaku sasou

Shikatte nante kureru hito
Mawari ni mo inaishi...
GEESEN ya KARAOKE ni wa
Kodoku bakari
Ai wo suteteru

Nee dareka
Shinjuku hitoribocchi
Tasukete hitoribocchi
Kokoro wa sakende iru
Rakudaisei
Shinjuku hitoribocchi
Samayou hitoribocchi
AH- ushinau mono
Sagashi nagara

"Saigo wa, kabukichou ni iru yo.
Zutto, nigiyaka dakara
Nani shiteru ka? tte?
...
Tada, aruiteru.
Seifuku dakara ne, minna ga miru'n da."

Sou watashi
Shinjuku yuutousei
Koko de wa yuutousei
Iu koto wo kiku yo hora
Itsu datte
Shinjuku yuutousei
Uwasa no yuutousei
AH- warui koto mo
Nan demo dekiru


KANJI:

渡辺麻友 - 新宿優等生

深い夜が
通りの向こうから
押し寄せる
客待ちのタクシー
ネオン(あかり)灯す

学校はつまらない
友達もいないし…
でも家に帰ったって
誰もいない
暗い平日

そう私
新宿優等生
ここでは優等生
言うことを聞くよ ほら
いつだって
新宿優等生
噂の優等生
AH- 悪いことも
何でもできる

人の群れが
私の心を
弄(もてあそ)ぶ
イケメンのホストが
甘く誘う

叱ってなんてくれる人
まわりにもいないし…
ゲーセンやカラオケには
孤独ばかり
愛を捨ててる

ねえ 誰か
新宿ひとりぼっち
助けてひとりぼっち
心は叫んでいる
落第生
新宿ひとりぼっち
彷徨うひとりぼっち
AH- 失うもの
探しながら

「最後は、歌舞伎町にいるよ。
ずっと、 賑やかだから
何してるか?って?

ただ、 歩いてる。
制服だからね、 みんなが見るんだ。」

そう私
新宿優等生
ここでは優等生
言うことを聞くよ ほら
いつだって
新宿優等生
噂の優等生
AH- 悪いことも
何でもできる


INDONESIA:

Malam yang larut
Terus berlanjut
Dari sisi lain jalan ini
Taxi pun menunggu adanya penumpang
Sambil terus menyala lampunya

Sekolah itu membosankan
Aku tak punya teman
Bahkan tak ada seorang pun
Yang pulang sekolah bersamaku
Inilah keseharianku yang suram

Ya, akulah
Siswi teladan dari Shinjuku
Siswi teladan yang tinggal di sini
Terus menyimak perkataan orang, iya 'kan?
Aku selalu menjadi
Siswi teladan dari Shinjuku
Siswi teladan yang selalu dibicarakan orang
AH- aku bisa saja melakukan
Hal-hal yang buruk

Kerumunan orang
Selalu mencoba mempermainkan
Isi hatiku
Para lelaki penghibur yang tampan pun
Mencoba memikatku dengan manisnya

Tak ada seorang pun di sekitar
Yang mencoba menghinaku
Di Game Center mau pun di tempat karaoke
Aku terus kesepian
Dan mengabaikan cinta

Hei, seseorang
Aku sendirian di Shinjuku
Tolonglah diriku yang sendirian ini
Hatiku berteriak keras
Aku seorang siswi yang gagal
Aku sendirian di Shinjuku
Berkelana sendirian
AH- sementara mencari
Sesuatu yang hilang

"Pada akhirnya, aku berada di Kabukichou
Karena di sana selalu ramai
Dan bertanya, 'Aku sedang apa di sini?'
...
Aku hanya berjalan-jalan
Karena kukenakan seragam sekolah, semua orang pun melihatku"

Ya, akulah
Siswi teladan dari Shinjuku
Siswi teladan yang tinggal di sini
Terus menyimak perkataan orang, iya 'kan?
Aku selalu menjadi
Siswi teladan dari Shinjuku
Siswi teladan yang selalu dibicarakan orang
AH- aku bisa saja melakukan
Hal-hal yang buruk


Translator: Nena (Okashi Nara)

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram