[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Yume wo Shinaseru Wake ni Ikanai (Jangan Biarkan Impian Itu Mati)

AKB48 - Yume wo Shinaseru Wake ni Ikanai (Jangan Biarkan Impian Itu Mati)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitogomi ni nagasareru uchi ni AH
Itsu no ma ni ka jibun no michi ga kieta

Doko e mukatte iru no darou?
Hoshi sae mo mienai sora

Ano hi yofuke no FAMIRESU de
Mirai no chizu wo hirogeta nakama yo

Yume wo shinaseru wake ni ikanai
Akirameru na yo
Takanaru mune no kodou wo mou ichido
Yume wo shinaseru wake ni ikanai
Mae e susume yo
Shinjiteru asu ga aru nara
Michi wa aru

ASUFARUTO ga umeta daichi to sou
BIRU no machi wa ima iru basho mo mayou

Doko ni taiyou noboru no ka
Te wo kazasu hikari ga nai

Sameta KOOHII nominagara
Katatta atsui yoru koso seishun

Yume wo wasureta wake ja nainda
Ima tachiagare!
Kokoro ni kusuburu kibou wo moyase!
Yume wo wasureta wake ja nainda
Omoidasunda
Mezashiteru ano kanata made
Michi ni naru

Hito no mure kara
Senaka wo mukete
Arukidaseba ii
Hitori
Jibun no ishi de
Doko e demo
Saa aruke!

Yume wo wasureta wake ja nainda
Ima tachiagare!
Kokoro ni kusuburu kibou wo moyase!
Yume wo wasureta wake ja nainda
Omoidasunda
Sono michi ga tookute mo
Kono mama...

Yume wo shinaseru wake ni ikanai
Akirameru na yo
Takanaru mune no kodou wo mou ichido
Yume wo shinaseru wake ni ikanai
Mae e susume yo
Shinjiteru asu ga aru nara
Michi wa aru

KANJI:

AKB48 - 夢を死なせるわけにいかない

人混みに流されるうちに AH
いつのまにか自分の道が消えた

どこへ向かっているのだろう?
星さえも見えない空

あの日 夜更けのファミレスで
未来の地図を広げた仲間よ

夢を死なせるわけにいかない
あきらめるなよ
高鳴る胸の鼓動をもう一度
夢を死なせるわけにいかない
前へ進めよ
信じてる明日(あす)があるなら
道はある

アスファルトが埋めた大地と そう
ビルの街は今いる場所も迷う

どこに太陽昇るのか
手を翳す光がない

冷めたコーヒー飲みながら
語った熱い夜こそ青春

夢を忘れたわけじゃないんだ
今 立ち上がれ!
心にくすぶる希望を燃やせ!
夢を忘れたわけじゃないんだ
思い出すんだ
目指してるあの彼方まで
道になる

人の群れから
背中を向けて
歩き出せばいい
一人
自分の意思で
どこへでも
さあ 歩け!

夢を忘れたわけじゃないんだ
今 立ち上がれ!
心にくすぶる希望を燃やせ!
夢を忘れたわけじゃないんだ
思い出すんだ
その道が遠くても
このまま・・・

夢を死なせるわけにいかない
あきらめるなよ
高鳴る胸の鼓動をもう一度
夢を死なせるわけにいかない
前へ進めよ
信じてる明日(あす)があるなら
道はある

INDONESIA:

Ketika kau terbawa oleh keramaian orang, AH
Tanpa disadari jalanmu sendiri pun akan menghilang

Sekarang ke manakah kau akan pergi?
Bahkan bintang pun tak terlihat di langit

Di malam hari ketika berada di restoran
Peta masa depan yang membentang adalah teman

Jangan biarkan impian itu mati
Jangan pernah menyerah
Hati yang berdebar ini berdenyut sekali lagi
Jangan biarkan impian itu mati
Terus melangkah ke depan
Jika esok yang kita percaya ada di sana
Pasti ada jalan

Jalanan aspal tertimbun di tanah yang luas
Di antara bangunan kota, aku tersesat di tempat sekarang

Sekarang ke manakah matahari terbit?
Tak ada cahaya yang menuntun tanganku

Sementara meminum kopi yang dingin
Malam di saat kita berbicara itu adalah masa muda

Impian itu tak pernah terlupakan
Sekarang bangkitlah!
Mari menyalakan harapan yang ada di hati
Impian itu tak pernah terlupakan
Aku masih mengingatnya
Hingga kita sampai di tempat yang dituju
Jalan akan muncul

Dari kerumunan orang
Aku menoleh ke belakang
Tak apa jika berjalan
Seorang diri
Dengan tekad yang kuat
Di manapun kita berada
Sekarang melangkahlah!

Impian itu tak pernah terlupakan
Sekarang bangkitlah!
Mari menyalakan harapan yang ada di hati
Impian itu tak pernah terlupakan
Aku masih mengingatnya
Meski pun jalan itu sangat jauh
Seperti ini...

Jangan biarkan impian itu mati
Jangan pernah menyerah
Hati yang berdebar ini berdenyut sekali lagi
Jangan biarkan impian itu mati
Terus melangkah ke depan
Jika esok yang kita percaya ada di sana
Pasti ada jalan


Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram