[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Ashi wo Arae! (Basuhlah Kakimu!)





22/7 - Ashi wo Arae! (Basuhlah Kakimu!)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ashi wo arae!
Subete wo wasurerun da
Mae e susume
Atarashii michi wo ikirubekida
Kashikoku nari na yo

Omoide wa
Jama darou
Kokoro ga shibarareru dake

Moshi mo koko de furimuitara
Yume wa owaru darou
Omaerashikunai
Massugu ikun da

Ashi wo arae!
Kako nanka sutete ike!
Mae e susume
Nani mo motanakute ii

Ashi wo arae!
Mirai wa massara da
Zero ni nareyo
Kyou kara umarekawatte
Mishiranu sekai e

Kanashimi wa
Kokoranai
Namida ga oshiete kureta

Dareka ni tasukemotomeru na yo
Michi ni taorete mo...
Tatta hitori kiri
Buzama ga niai da

Hadaka ni nare
Puraido wa yakudatazu
Haitsukubare
Dorodarake ni narun da

Hadaka ni nare
Mittomonaku te ii
Dakedo ikiro
Kudaranai jinsei nanka
Saa yarinaosou

Imasara
Ushinau mono nanka
Nanimo nai darou?
Sou douse itsuka wa
Dare mo shindeku

Ashi wo arae!
Kako nanka sutete ike!
Mae e susume
Nani mo motanakute ii

Ashi wo arae!
Mirai wa massara da
Zero ni nareyo
Kyou kara umarekawatte
Mishiranu sekai e

Mishiranu sekai e
Mishiranu jibun ni...

KANJI:

22/7 - 足を洗え!

足を洗え!
すべてを忘れるんだ
前へ進め
新しい道を生きるべきだ
賢くなりなよ

思い出は
邪魔だろう
心が縛られるだけ

もしもここで振り向いたら
夢は終わるだろう
おまえらしくない
まっすぐ行くんだ

足を洗え!
過去なんか捨てて行け!
前へ進め
何も持たなくていい

足を洗え!
未来はまっさらだ
ゼロになれよ
今日から生まれ変わって
見知らぬ世界へ

悲しみは
残らない
涙が教えてくれた

誰かに助け求めるなよ
道に倒れても…
たった一人きり
無様が似合いだ

裸になれ
プライドは役立たず
這いつくばれ
泥だらけになるんだ

裸になれ
みっともなくていい
だけど生きろ
くだらない人生なんか
さあやり直そう

今さら
失うものなんか
何もないだろう?
そう どうせいつかは
誰も死んでく

足を洗え!
過去なんか捨てて行け!
前へ進め
何も持たなくていい

足を洗え!
未来はまっさらだ
ゼロになれよ
今日から生まれ変わって
見知らぬ世界へ

見知らぬ世界へ
見知らぬ自分に…

ENGLISH TRANSLATION:

22/7 - Wash Your Feet!

Wash your feet!
Forget everything
Come forward
Live on a brand-new path
Don't be wise

Those memories are
Always annoying, right?
Can only bind the heart

If you reverse direction here
Then the dream will end
That's not like you
You have to go straight

Wash your feet!
Throw away all of your past!
Come forward
No need to have anything

Wash your feet!
The future is bright
Becomes zero again
Reborn today
To an unknown world

That sadness
There will be no more left
That is what tears say

Don't ask someone for help
Even if you fall on the road ...
Even though you're just alone
Awkward is more suitable for you

Be naked
Self-esteem is useless
Even though it's crawling
And full of mud

Be naked
No need to wear anything
But keep on living
Even though life is ridiculous
Let's start once more

Recently
Something lost
There are no more, right?
Yes, however one day
Everyone will die

Wash your feet!
Throw away all of your past!
Come forward
No need to have anything

Wash your feet!
The future is bright
Becomes zero again
Reborn today
To an unknown world

To an unknown world

For the sake of me who is unknown

INDONESIA:

Basuhlah kakimu!
Lupakanlah segalanya
Maju ke depan
Hidup di jalan yang baru
Jangan menjadi bijak

Kenangan itu
Selalu menganggu, kan?
Hanya bisa mengikat hati

Jika berbalik arah di sini
Maka mimpi akan berakhir
Itu bukan seperti dirimu
Kau harus maju dengan lurus

Basuhlah kakimu!
Buanglah segala masa lalumu!
Maju ke depan
Tak perlu memiliki apa pun

Basuhlah kakimu!
Masa depan itu cerah
Menjadi nol kembali
Terlahir kembali di hari ini
Menuju dunia yang belum dikenal

Kesedihan itu
Takkan tersisa lagi
Itulah yang dikatakan air mata

Jangan minta tolong pada seseorang
Meski kau terjatuh di jalan...
Meski pun kau hanya sendiri
Canggung itu lebih cocok untukmu

Jadilah telanjang
Harga diri itu tak berguna
Meski pun sudah merangkak
Dan penuh dengan lumpur

Jadilah telanjang
Tak perlu memakai apa pun
Tetapi teruslah hidup 
Meski hidup ini konyol
Mari memulainya kembali

Sekarang ini
Sesuatu yang hilang
Sudah tak ada lagi, kan?
Ya, bagaimana pun suatu saat
Semua orang akan mati

Basuhlah kakimu!
Buanglah segala masa lalumu!
Maju ke depan
Tak perlu memiliki apa pun

Basuhlah kakimu!
Masa depan itu cerah
Menjadi nol kembali
Terlahir kembali di hari ini
Menuju dunia yang belum dikenal

Menuju dunia yang belum dikenal
Demi diriku yang belum dikenal...

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer