[Lirik+Terjemahan] lol - perfect summer (Musim Panas Sempurna)





lol - perfect summer (Musim Panas Sempurna)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Suna ni kakushita I love u
Nami ga mitsukete hakobu
Kakusenai kakusanai
Tomadowanai de baby boy

Kimi to fui ni nozokikonda umi wa kakubetsu ni so blue
Kaze ni yureta kami kakiageru sono sugata
She's so cute
Oh I'm in love yes I'm in love
Nanimokamo ga taipu de komaru yo

Kirameku taiyou no shita
Zutto, konna hi ga tsuzukeba ii na to
Isogiashi no kisetsu no naka
Te wo nobashita mukou e 3 2 1 now
Let's go!

Aoi umi ni deai ni yukou yo
Perfect summer
Tobikiri no egao de
Ima bokura dake no himitsu no basho e
Kimi wo tsure fly away

Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!
Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!

Stop!! Here we go!!
My bass woofers are boom boom boom
And everybody wanna be my boo boo boo
Natsu hajikeru like pop pop pop pop
Tanoshi mitai nara
Clap clap clap! Ain't that right?
Koisuru mermaid kimi e no kimochi wo kakushite
Demo kono mune wa takanatteku
Ai wo nomikomu with a cocktail

You said: Follow me
Tsuyogari de ienai hold me
U & I chikazuku hodo ni
Egaku summer love story

Don't be shy baby kiss me again
Mou ikkai baby gimme ya lips okay?
Nami no rizumu ni awasete
Yeah that's perfect!

Yurameku kokoro ubatta
Renzu goshi no egao ja mou tarinai
Tsunaida te wo hikiyose ima
Natsu no mukou gawa e to 3 2 1 now
Let's go!

Aoi sora ni egaite yukou yo
Perfect summer
Kono natsu no sutoorii
Hora bokura dake no risou no basho e
Kimi wo tsure fly away

Dare mo inai kaigan wa
Itsumo yori setsunakute
Hitori ja kagayaku sora mo
Hai-iro ni natteku n da

Dakara take my hand itsumademo
Zutto zutto forever more
Hanasanai mou hanarenai
Sonna natsu ga ii daro?
Taiyou ga shikonda
Amaku awai one summer fantasy

Aoi umi ni deai ni yukou yo
Perfect summer
Tobikiri no egao de
Ima bokura dake no himitsu no basho e
Kimi wo tsure fly away
Let's go

Aoi sora ni egaite yukou yo
Perfect summer
Kono natsu no sutoorii
Hora bokura dake no risou no basho e
Kimi wo tsure fly away

Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!
Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!

Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!
Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!

KANJI:

砂に隠したi love u
波が見つけて運ぶ
隠せない 隠さない
戸惑わないでbaby boy

君とふいに覗き込んだ海は格別にso blue
風に揺れた髪かきあげるその姿
she's so cute
oh i'm in love yes i'm in love
何もかもがタイプで困るよ

キラメク太陽の下
「ずっと、こんな日が続けばいいな」と
急ぎ足の季節の中
手を伸ばした向こうへ3 2 1 now…
let's go!

青い海に出会いにいこうよ
perfect summer
とびきりの笑顔で
いま僕らだけの秘密の場所へ
君を連れfly away

crazy crazy!!
perfect summer summer!!
crazy crazy!!
perfect summer summer!!

stop!! here we go!!
my bass woofers are boom boom boom
and everybody wanna be my boo boo boo
夏ハジける like pop pop pop pop
楽しみたいなら
clap clap clap! ain't that right?
恋するmermaid キミへの気持ちを隠して
でもこの胸は高鳴ってく
愛を飲み込むwith a cocktail

you said "follow me"
強がりで言えない"hold me"
u & i 近づく程に
描くsummer love story

don't be shy baby kiss me again
もう一回 baby gimme ya lips okay?
波のリズムに合わせて
yeah that's perfect!

ユラメクココロ奪った
レンズ越しの笑顔じゃもう足りない
繋いだ手を引き寄せ今
夏の向こう側へと3 2 1 now…
let's go!

青い空に描いていこうよ
perfect summer
この夏のストーリー
ほら僕らだけの理想の場所へ
君を連れfly away

誰もいない海岸は
いつもより切なくて
一人じゃ輝く空も
灰色になってくんだ

だからtake my hand いつまでも
ずっとずっとforever more
離さない もう離れない
そんな夏がいいだろ?
太陽が仕込んだ
甘く淡いone summer fantasy

青い海に出会いにいこうよ
perfect summer
とびきりの笑顔で
いま僕らだけの秘密の場所へ
君を連れfly away
let's go

青い空に描いていこうよ
perfect summer
この夏のストーリー
ほら僕らだけの理想の場所へ
君を連れfly away

crazy crazy!!
perfect summer summer!!
crazy crazy!!
perfect summer summer!!

crazy crazy!!
perfect summer summer!!
crazy crazy!!
perfect summer summer!!

INDONESIA:

"I love you" yang tersembunyi di pasir
Ditemukan dan dibawa pergi oleh ombak
Jangan sembunyikan, jangan sembunyikan
Jangan pernah ragu-ragu, baby boy

Laut yang kulihat bersama denganmu tiba-tiba terlihat begitu biru
Sosok dirimu dengan rambut terangkat terhembus angin
Dia terlihat cantik
Oh, aku jatuh cinta, ya, aku jatuh cinta
Aku khawatir kalau aku bukan tipe idamannya

Di bawah matahari yang berkilau
Aku berkata "aku harap hari ini dapat terus berlanjut"
Di dalam musim yang begitu sibuk ini
Aku menggapaikan tangan ke arahmu, 3 2 1 sekarang
Let's go

Mari kita bertemu di laut yang biru
Musim panas sempurna
Dengan senyuman yang terbaik
Sekarang menuju tempat yang rahasia bagi kita
Aku akan terbang bersamamu

Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!
Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!

Stop!! here we go!!
My bass woofers are boom boom boom
And everybody wanna be my boo boo boo
Musim panas dimulai like pop pop pop pop
Jika ingin bersenang-senang
Clap clap clap! ain't that right? (that's right)
Mermaid yang kucintai, menyembunyikan perasaanku padamu
Tapi jantungku berdegup dengan keras
Mari meminum cinta, with a cocktail

Kau berkata "follow me"
Aku tak bisa berkata "hold me"
Kau dan aku semakin dekat
Kisah cinta yang kita lukis

Don't be shy baby kiss me again
Sekali lagi baby gimme ya lips okay?
Dengan mengikuti irama ombak
Yeah that's perfect!

Hatiku yang pasang-surut telah direbut
Tak cukup dengan hanya tersenyum lewat kamera
Sekarang aku menarik tangan yang menggenggammu
Menuju sisi lain musim panas, 3 2 1 sekarang
Let's go

Mari kita melukiskan langit yang biru
Musim panas sempurna
Sebuah kisah di musim panas ini
Lihatlah, kita akan pergi menuju tempat impian
Aku akan terbang bersamamu

Di pantai yang tak ada siapa pun
Terasa menyakitkan dari biasanya
Langit yang bersinar sendirian
Berubah warna menjadi abu-abu

Karenanya pegang tanganku sampai kapan pun
Terus dan terus hingga selama-lamanya
Takkan melepasmu, takkan meninggalkanmu
Bukankah musim panas ini begitu indah?
Matahari sudah mempersiapkan
Fantasi musim panas yang manis dan panas ini

Mari kita bertemu di laut yang biru
Musim panas sempurna
Dengan senyuman yang terbaik
Sekarang menuju tempat yang rahasia bagi kita
Aku akan terbang bersamamu
Let's go

Mari kita melukiskan langit yang biru
Musim panas sempurna
Sebuah kisah di musim panas ini
Lihatlah, kita akan pergi menuju tempat impian
Aku akan terbang bersamamu

Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!
Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!

Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!
Crazy crazy!!
Perfect summer summer!!


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer