[Lirik+Terjemahan] Sayuri - Nejiko





Sayuri - Nejiko


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sara no sukaato kaze ni yurashite
Tachihadakatta nandai wo mae ni
Hohoemi tatakau gil

Massugu susumitai to tobidasedo
Magarikunette ku bokura no bukiyou wo
Warai tobashite mitai no sa

Mayoi wo matoi kizu wo shoi
Yowakute utsukushii
Kimi to tomo ni ashita e mukau

Nejikoboreta jiyuu wo utae
Te ni aru mono subete de odorou ze
Mondai wa nani mo nai
Tada kono michi wo terasu dake
Nejikoboreta jiyuu wo utae
Te ni aru mono igai wa nani mo nai ze
Yorokobi de itoshisa de osore wo ima hakaise yo
Yousourou

Juusu ni tokashite kuyashi-sa wo nonde
Junbi sumasetara kyou no basho made
Densha ni notte yorokeru ashi wo
Sukoshi dake funbatte
Mado no soto wo miageta

Kitai wo kakae yume wo miru
Surimuita tenohira de
Bokura hetakuso demo ashita wo erabu

Shita kara ue ni sodatte yuke
Hana no you ni ten e nobasu sebone
Hitonami ni yure jouzu ni wa arukenakute mo
Achira kochira de hikatteru me ni
Tachisukunde utsumuku hi moatte ii
Odoroki ya soushitsu no sono subete wo kirokuse yo

Tsumazuite irodzuita aza nadeta medeta
Futari mukaikaze no naka haitta
Iriguchi ga deguchi datta

Nejikoboreta jiyuu wo utae
Te ni aru mono subete de odorou ze
Mondai wa nani mo nai
Tada kono michi wo terasu dake
Nejikoboreta jiyuu wo utae
Te ni aru mono igai wa nani mo nai ze
Yorokobi de itoshisa de osore wo ima hakaise yo
Yorokobi de itoshisa de osore wo ima hakaise yo
Yousourou

KANJI:

さユり - ねじこ

新のスカート風に揺らして
立ちはだかった難題を前に
微笑み戦うガール

真っ直ぐ進みたいと飛び出せど
曲がりくねってく僕らの不器用を
笑い飛ばしてみたいのさ

迷いを纏い傷を背負い
弱くて美しい
君と共に明日へ向かう

ねじこぼれた自由を歌え
手にあるもの全てで踊ろうぜ
問題は何もない
ただこの道を照らすだけ
ねじこぼれた自由を歌え
手にあるもの以外は何もないぜ
喜びで愛しさで恐れを今 破壊せよ
宜候

ジュースに溶かして悔しさを呑んで
準備済ませたら今日の場所まで
電車に乗ってよろける足を
少しだけ踏ん張って
窓の外を見上げた

期待を抱え夢を見る
擦りむいた手のひらで
僕ら下手くそでも明日を選ぶ

下から上に育ってゆけ
花のように天へ伸ばす背骨
人波に揺れ上手には歩けなくても
あちらこちらで光ってる目に
立ち竦んで俯く日もあっていい
驚きや喪失のその全てを記録せよ

躓いて色付いた痣 撫でた愛でた
二人向かい風の中入った 入口が出口だった

ねじこぼれた自由を歌え
手にあるもの全てで踊ろうぜ
問題は何もない。
ただこの道を照らすだけ
ねじこぼれた自由を歌え
手にあるもの以外は何もないぜ
喜びで愛しさで恐れを今 破壊せよ
喜びで愛しさで恐れを今 破壊せよ
宜候

ENGLISH TRANSLATION:

The new skirt is blown by the wind
Even the difficult tasks ahead,
A girl will smile and struggle

Although we want to step forward straight
We turn a bit because of our fear
It's better to simply ignore it

Wear anxiety, carry scars
Fear feels beautiful
I'm heading for tomorrow together with you

Let's sing the freedom that overflows
Let everything dance on this hand
There will be no more problems
There's only a path that's illuminated by light
Let's sing the freedom that overflows
We don't need anything except in this hand
Destroy that fear with love and happiness
Sunny day

Let's drink the regrets that are fused with juice
If we're ready, let's go to the place today
Trembling feet when riding a train
It's okay to step on it a little
Then look out the window

We're dreaming with full of hobes
With these rubbing hands
Even though we're bad, we choose tomorrow

Let's continue to grow from the bottom up
The spine grows to the sky like a flower
Even though we can't get through the crowd well
With views shining here and there
It okay if there are days when we fall
Now record all the surprises and failures

It's love that's scratched with many color of failure
When we face the breeze
The entrance is the exit

Let's sing the freedom that overflows
Let everything dance on this hand
There will be no more problems
There's only a path that's illuminated by light
Let's sing the freedom that overflows
We don't need anything except in this hand
Destroy that fear with love and happiness
Destroy that fear with love and happiness
Sunny day

INDONESIA:

Rok seragam yang baru dihembus oleh angin
Tugas yang sulit pun menghadang di depan
Gadis yang tersenyum dan berjuang

Meski kita ingin melangkah maju dengan lurus
Kita sedikit berbelok karena ketakutan kita
Lebih baik menghiraukannya saja

Mengenakan kecemasan, membawa bekas luka
Ketakutan itu terasa indah
Aku menuju hari esok bersama denganmu

Mari menyanyikan kebebasan yang meluap
Biarkan segalanya menari di atas tangan ini
Takkan ada masalah lagi
Hanya ada jalan yang disinari oleh cahaya
Mari menyanyikan kebebasan yang meluap
Kita tak perlu apa pun selain di tangan ini
Hancurkanlah ketakutan itu dengan cinta dan kebahagiaan
Hari yang cerah

Mari meminum penyesalan yang menyatu dengan jus
Jika sudah siap, mari pergi ke tempat hari ini
Kaki yang gemetaran saat menaiki kereta
Tak apa untuk sedikit menginjaknya
Kemudian lihatlah ke luar jendela

Meraih mimpi yang penuh harapan
Dengan menggosok-gosokkan tangan
Meski pun kita payah, kita memilih hari esok

Mari terus tumbuh dari bawah ke atas
Tulang belakang tumbuh ke langit seperti bunga
Meski pun kita tak bisa melalui kerumunan orang dengan baik
Dengan pemandangan yang bersinar di sana-sini
Tak masalah meski ada hari di saat kita terjatuh
Sekarang rekamlah segala kejutan dan juga kegagalan itu

Itulah cinta yang digores dengan warna penuh kegagalan
Ketiki kita menghadapi hembusan angin itu
Pintu masuknya adalah pintu keluarnya

Mari menyanyikan kebebasan yang meluap
Biarkan segalanya menari di atas tangan ini
Takkan ada masalah lagi
Hanya ada jalan yang disinari oleh cahaya
Mari menyanyikan kebebasan yang meluap
Kita tak perlu apa pun selain di tangan ini
Hancurkanlah ketakutan itu dengan cinta dan kebahagiaan
Hancurkanlah ketakutan itu dengan cinta dan kebahagiaan
Hari yang cerah


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer