[Lirik+Terjemahan] HachiojiP feat. Hatsune Miku - Baby Maniacs





HachiojiP feat. Hatsune Miku - Baby Maniacs


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Lovely? Cutie? Sexy? Prettey? Cool? or Chic?
Kyou wa dono atashi de semete mimashou ka
Zettai ryouiki kontorasuto shikou sakugo shite
Kimi no shisen dokusen machigainai desho

Nozonde negatte motto motto motomete
Nandemo nareru no kimi no omoidoori
Kisekaete henshin sasete mou dou ni demo shite
Tsuide ni dakishimete!

Baby Maniacs! oborechau no
Hayaku atashi wo tsuredashite
Nee muchuu nanda
Kono me ni utsuru no wa hitori dake

Furafura shitete tsukamenai kibun'ya de maipeesu
Hissatsu rabu rabu kousen todokimasen
Sonde shisen kousa shimasen nande? wakarimasen
Kimi seibun ga tarimasen!

Nozonde negatte motto motto motomete
Nandemo nareru no kimi no omoidoori
Kanaesasete kawarasete
Zettai haato itomete yaru kara kakugo shite!

Baby boy! chuudoku tomannai
Hayaku atashi wo ubatte
Nee ganchuu ni nai no?
Sono me ni wa dare ga utsutte iru no?

Kimi wo furimukaseru tame nara
Donna te demo tsukau wa
Chouzetsu oresama shugi no kimi ni au no wa atashi dake

Nee atashi no naka kimi dake nanda
Shiranai furi wa yamete yo
Kono mune no itami wo tomete yo
Motto kamatteyou

Baby Maniacs! oborechau no
Hayaku atashi wo tsuredashite
Nee muchuu nanda
Kono me ni utsuru no wa hitori dake

Nande takan nanda
Nani ga fuman nanda
Nante rifujin ni sakende mitari
I love you! I need you!
Atashi wa kimi ni au tame ni umarete kita no!

KANJI:

八王子P feat. 初音ミク - Baby Maniacs

Lovely? Cutie? Sexy? Pretty? Cool? or Chic?
今日はどのあたしで攻めてみましょうか
絶対領域コントラスト 思考錯誤して
キミの視線独占間違いないでしょ

望んで 願って もっともっと求めて
なんでもなれるのキミの思い通り
着せかえて 変身させて もうどうにでもして
ついでに抱きしめて!

Baby Maniacs! 溺れちゃうの
はやくあたしを連れ出して
ねえ夢中なんだ
この瞳にうつるのはひとりだけ

ふらふらしてて掴めない 気分屋でマイペース
必殺らぶらぶ光線届きません
そんで視線交差しません なんで?わかりません
キミ成分が足りません!

望んで 願って もっともっと求めて
なんでもなれるのキミの思い通り
叶えさせて 変わらせて
絶対ハート射止めてやるから覚悟して!

Baby boy! 中毒とまんない
はやくあたしを奪って
ねえ眼中にないの?
その瞳には誰が映っているの?

キミを振り向かせる為なら
どんな手でも使うわ
超絶俺様主義のキミに合うのはあたしだけ

ねえあたしの中キミだけなんだ
知らないフリはやめてよ
この胸の痛みを止めてよ
もっとかまってよう

Baby Maniacs! 溺れちゃうの
はやくあたしを連れ出して
ねえ夢中なんだ
この瞳にうつるのはひとりだけ

なんで多感なんだ
なにが不満なんだ
なんて理不尽に叫んでみたり
I love you! I need you!
あたしはキミにあうために生まれてきたの!

INDONESIA:

Lovely? Cutie? Sexy? Pretty? Cool? or Chic?
Hari ini dengan cara apa lagi aku harus menyerangmu?
Melalui kontras zona mutlakmu dengan proses uji-coba 
Tak salah lagi, aku akan menaklukkan tatapanmu itu

Kau harus lebih banyak berharap dan menginginkannya
Agar segala hal yang kau inginkan bisa kau dapatkan
Gantilah pakaianku dan ubahlah seperti yang kau inginkan
Lalu peluk aku dengan erat!

Baby Maniacs! Aku akan tenggelam
Cepatlah tarik dan bawa aku pergi
Hei, aku tergila-gila kepadamu
Sosok yang terbayang di mataku hanyalah dirimu

Tak tergapai meski mendekatimu, kau selalu dengan mood-mu
Cahaya cinta yang mematikan itu tak mampu menggapaimu
Tak mampu melintasi garis pandang, "kenapa?" aku tak tahu
Komponen darimu masih belum cukup!

Kau harus lebih banyak berharap dan menginginkannya
Agar segala hal yang kau inginkan bisa kau dapatkan
Biarkan aku mengabulkannya dan mengubahnya
Bersiaplah, karena aku pasti akan menembak hatimu itu!

Baby boy! Kegilaanku tak terhentikan
Cepatlah bawa aku pergi dari sini
Hei, apakah aku ada di pikiranmu?
Siapa seseorang yang terbayang di matamu itu?

Jika aku dapat membuatmu melihatku
Aku bersedia melakukan apa pun
Karena bagiku hanya akulah yang pantas untukmu, wahai pangeran egoisku

Hei, hanya kaulah yang selalu ada di hatiku
Berhentilah seolah tak menyadari perasaanku
Hentikanlah rasa sakit yang kurasakan ini
Dan lebih peduli lagi kepadaku

Baby Maniacs! Aku akan tenggelam
Cepatlah tarik dan bawa aku pergi
Hei, aku tergila-gila kepadamu
Sosok yang terbayang di mataku hanyalah dirimu

Mengapa kau masih tak peka?
Apakah ada yang tak kau suka?
Coba teriakkan alasan tak masuk akalmu itu
I love you! I need you!
Aku terlahir di dunia ini agar aku dapat bertemu denganmu!




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer