[Lirik+Terjemahan] SEVENTEEN - Maiochiru Hanabira (Fallin' Flower) - Kelopak Bunga Yang Jatuh Bertebaran





SEVENTEN - Maiochiru Hanabira (Fallin' Flower) - Kelopak Bunga Yang Jatuh Bertebaran


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Maiochiru hanabira ni wa daremo te wo nobasanai
Kanashimi ga mazatta you na tsumetai egao no mama

Yurari mai
Kaze no mama ni
Yurari mai
Ochita kokoro no tadoritsuku saki wa
Ima yori wa mada atatakai ka na

Natsu ni mo taete kosame ni nurete dareka no tame ni chiritai nante
Setsuna ni ikiteta kedo kimi to ai
Sou subete ni wa imi ga aru koto wo shittan da

Kimi e to maiochiteku yo ima sugu aitai
Itsuka kitto kimi ga boku no kokoro ni
"Watashi wa hana watashi wa hana"
Kirei na hana wo sakaseru to shinjiteiru kara

Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
Kimi ni ima Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
"Watashi wa hana watashi wa hana"
Kimi ni ima Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’

Yobareta mama ni Fallin’ atataka na mune ni
Boyaketeta mirai mo kimi to deatte senmei ni naru

Yurari mai
Kaze no mama ni
Yurari mai
Ochita kokoro no tadoritsuku saki wa
Sekai de ichiban shiawase datta

Aozora mitsume mou ichido saite dareka no subete ni naritain da
Setsuna ni ikiteta kedo kimi to ai
Sou subete ni wa imi ga aru koto wo shittan da

Hanasaki chiru ma ni kizu ie me wa deru
Bokura wa saisho de saigo no ima wo ikiteirun da yo
Dakara kimi wo atarimae nante omowanai
Konna boku wo aishite kureta kara

Kimi e to maiochiteku yo

Ima Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
Kimi ni ima Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
"Watashi wa hana watashi wa hana"
Kimi ni ima Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’

KANJI:

SEVENTEEN - 舞い落ちる花びら (Fallin' Flower)

舞い落ちる花びらには誰も手を伸ばさない
悲しみが混ざったような 冷たい笑顔のまま

ゆらり 舞い
風のままに
ゆらり 舞い
落ちた心の たどり着く先は
今よりはまだ暖かいかな

夏にも耐えて 小雨に濡れて 誰かのために 散りたいなんて
刹那に生きてたけど 君と会い
そう全てには意味があることを知ったんだ

君へと舞い落ちてくよ 今すぐ会いたい
いつかきっと君が僕の心に
“私は花 私は花”
綺麗な花を咲かせると信じているから

Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
“私は花 私は花”
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’

呼ばれたままにFallin’ 暖かな胸に
ぼやけてた未来も 君と出会って 鮮明になる

ゆらり 舞い
風のままに
ゆらり 舞い
落ちた心の たどり着く先は
世界で一番幸せだった

青空見つめ もう一度咲いて 誰かのすべてになりたいんだ
刹那に生きてたけど 君と会い
そう全てには意味があることを知ったんだ

花咲き 散る間に 傷癒え 芽は出る
僕らは最初で最後の今を生きているんだよ
だから君を当たり前なんて思わない
こんな僕を愛してくれたから

君へと舞い落ちてくよ

今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’
“私は花 私は花”
君に今 Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’ Fallin’

INDONESIA:

Tak ada satu pun yang menyentuh kelopak bunga yang jatuh bertebaran
Meninggalkan senyum yang dingin dan seolah menyatu dengan kesedihan

Berayun dan bertebaran
Dalam hembusan angin
Berayun dan bertebaran
Tempat berhentinya hatiku yang terjatuh itu
Apakah lebih hangat daripada sekarang?

Bertahan di musim panas, basah karena hujan, dan ingin bertebaran demi seseorang
Meski hidup dengan sesaat, aku bertemu denganmu
Ya, sekarang aku pun menyadari bahwa segalanya memiliki makna

Aku akan jatuh bertebaran menujumu, aku ingin segera menemuimu
Suatu saat kau pasti akan berada di dalam hatiku
"Aku adalah bunga, aku adalah bunga"
Karena aku percaya bahwa aku dapat memekarkan bunga dengan indah

Aku jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Sekarang menujumu, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
"Aku adalah bunga, aku adalah bunga"
Sekarang menujumu, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh

Aku jatuh bertebaran sementara dipanggil menuju hatimu yang hangat
Bahkan masa depan yang buram menjadi jelas saat bertemu denganmu

Berayun dan bertebaran
Dalam hembusan angin
Berayun dan bertebaran
Tempat berhentinya hatiku yang terjatuh itu
Adalah tempat paling membahagiakan di dunia

Menatap langit musim panas, mekar sekali lagi, dan menjadi segalanya bagi seseorang
Meski hidup dengan sesaat, aku bertemu denganmu
Ya, sekarang aku pun menyadari bahwa segalanya memiliki makna

Saat bunga mekar jatuh bertebaran, tunas muncul menyembuhkan luka
Mulai sekarang kita berdua akan hidup bersama dari awal hingga akhir
Karena itu aku tak pernah memikirkan keseharian bersamamu
Karena kau mencintai diriku yang seperti ini

Aku akan jatuh bertebaran menujumu

Sekarang aku jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
Sekarang menujumu, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh
"Aku adalah bunga, aku adalah bunga"
Sekarang menujumu, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh, jatuh




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer