[Lirik+Terjemahan] livetune feat. Hatsune Miku - Catch the Wave (Menangkap Gelombang)





livetune feat. Hatsune Miku - Catch the Wave (Menangkap Gelombang)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Catch the wave kimi to
Tsukamu oto de
Madamada utaou
Wave your hands
Motto
Bokura no mirai furuwaseyou

Tanoshii koto tsuzuku you ni
Sukuiageta musuu no oto wa
Dore dake toki ga tatte mo
Katachi wo kaete odoru yo

Itsuka no kimi ga ageta
Purezento wa ima e no shirushi
Jiyuu ni motto kimama ni
Sanzameite kou

Catch the wave kimi to
Tsukamu oto de
Madamada odorou
Wave your hands
Kitto
Kono biito ga mata tsumuideku

Catch the wave boku to
Kono jidai wo
Tadatada utaou
Wave your hands
Motto
Bokura no mirai furuwaseyou

Future da to ka Retro da to ka
Suki katte ni mikkusu shichatte
Dareka no endorooru de
Utaihajimete miyou yo

Minna no asobu koe ga
Tooku made hibiki watareba
Itsushika sono kokyuu wa
Kansei ni naru

Catch the wave kimi to
Warau oto de
Madamada odorou
Wave your hands
Kitto
Sono eeru ga mata tsunaideku

Catch the wave boku to
Kono jidai e
Tadatada utaou
Wave your hands
Motto
Bokura no mirai furuwaseyou

Catch the wave kimi to
Tsukamu oto de
Madamada odorou
Wave your hands
Kitto
Kono biito ga mata tsumuideku

Catch the wave boku to
Kono jidai wo
Tadatada utaou
Wave your hands
Motto
Bokura no mirai furuwaseyou

KANJI:

livetune feat. 初音ミク - Catch the Wave

Catch the wave 君と
掴む音で
まだまだ歌おう
Wave your hands もっと
僕らの未来 震わせよう

楽しいこと 続くように
掬い上げた 無数の音は
どれだけ 時が経っても
形を変えて 踊るよ

いつかの 君があげた
プレゼントは 今へのしるし
自由に もっと気ままに
さんざめいてこう

Catch the wave 君と
掴む音で
まだまだ踊ろう
Wave your hands
きっと
このビートが また紡いでく

Catch the wave 僕と
この時代を
ただただ歌おう
Wave your hands
もっと
僕らの未来 震わせよう

フューチャーだとかレトロだとか
好き勝手にミックスしちゃって
誰かのエンドロールで
歌い始めてみようよ

みんなの遊ぶ声が
遠くまで響き渡れば
いつしかその呼吸は
歓声になる

Catch the wave 君と
笑う音で
まだまだ踊ろう
Wave your hands
きっと
そのエールが また繋いでく

Catch the wave 僕と
この次代へ
ただただ歌おう
Wave your hands
もっと
僕らの未来 震わせよう

Catch the wave 君と
掴む音で
まだまだ踊ろう
Wave your hands
きっと
このビートが また紡いでく

Catch the wave 僕と
この時代を
ただただ歌おう
Wave your hands
もっと
僕らの未来 震わせよう

INDONESIA:

Menangkap gelombang bersamamu
Dengan suara yang dimiliki
Mari bernyanyi lebih banyak lagi
Lambaikan tanganmu
Lebih lagi
Mari mengguncangkan masa depan kita

Hal menyenangkan akan terus berlanjut
Dengan banyaknya suara yang dikumpulkan
Tak peduli berapa banyak waktu berlalu
Suara akan berubah bentuk, mari menari

Di hari itu kau telah memberikanku
Hadiah sebagai simbol untuk hari ini
Dengan perasaan yang lebih bebas lagi
Mari kita membuat keributan

Menangkap gelombang bersamamu
Dengan suara yang dimiliki
Mari menari lebih banyak lagi
Lambaikan tanganmu
Aku yakin
Irama itu dapat menggapai dirimu

Menangkap gelombang bersamaku
Di dalam waktu ini
Mari kita terus bernyanyi
Lambaikan tanganmu
Lebih lagi
Mari mengguncangkan masa depan kita

Meski itu genre future ataupun retro
Mari menggabungkannya dengan sesuka hati
Dengan end roll dari seseorang
Mari mencoba untuk mulai bernyanyi

Jika suara semua orang yang bahagia
Dapat menggema dengan begitu jauh
Suatu saat suara yang bersatu itu
Akan menjadi sebuah dukungan

Menangkap gelombang bersamamu
Dengan suara yang bahagia
Mari menari lebih banyak lagi
Lambaikan tanganmu
Aku yakin
Dukungan itu dapat terhubung denganmu

Menangkap gelombang bersamaku
Di dalam waktu ini
Mari kita terus bernyanyi
Lambaikan tanganmu
Lebih lagi
Mari mengguncangkan masa depan kita

Menangkap gelombang bersamamu
Dengan suara yang dimiliki
Mari menari lebih banyak lagi
Lambaikan tanganmu
Aku yakin
Irama itu dapat menggapai dirimu

Menangkap gelombang bersamaku
Di dalam waktu ini
Mari kita terus bernyanyi
Lambaikan tanganmu
Lebih lagi
Mari mengguncangkan masa depan kita





0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer