[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE - PRESENT (English ver.) - HADIAH





Mrs. GREEN APPLE - PRESENT (English ver.) - HADIAH


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ENGLISH:

Yes there is no doubt in this world we're always
free, free, free, free
And there is nothing better than an "I Love You" makes you gush with
glee, glee, glee, glee

Just wrap it with ribbons and make a smile
It's nothing ah hah
Your words are the treat that I am waiting for
"​lovely" ah hah

Deep down from my heart here is my present, oh
Sincerely from me here is my present, oh
Just take it from me there is nothing more
The love that I got, it's an open door

Don't even ask what the present's about
The present's about surprising your heart
Even if the date becomes a nightmare
Whatever mood you're in I got the best in the world Present

Yes there is a thing that we find ourselves being
Clean clean, clean, clean
No matter what you've gotta say an "I Love It" but it's how it
Is, is, is, is

All kinds of ribbons will make it look
So pretty ah hah
Gonna make you hype like getting it for the first time
So hyper ah hah

Deep down from my heart here is my present, oh
Sincerely from me here is my present, oh
Just take it from me there is nothing more
The city is singing with joy of love

Easiest feelings are hard to express so I'm
Giving you my true love in wrappings dear
Love's unconditional
I've found those words are true and
You're the one that made me realize this love

Don't even ask what the present's about
The present's about surprising your heart
Even if every day seems like okay
The things that you don't realize is what it's about
You and me together is the most brilliant Present

Deep down from my heart here is my present, oh
Sincerely from me here is my present, oh

INDONESIA:

Ya, tak ada keraguan lagi bahwa di dunia ini kita akan selalu
bebas, bebas, bebas, bebas
Dan tak ada yang lebih baik daripada "aku mencintaimu" yang membuatmu
senang, senang, senang, senang

Cukup membungkusnya dengan pita dan membuat senyuman
Tak perlu hal lain, ah hah
Kata-katamu adalah sesuatu yang kutunggu-tunggu
"Indahnya", ah hah

Jauh dari dalam lubuk hatiku, inilah hadiahku, oh
Dengan tulus kuberikan, inilah hadiahku, oh
Ambil hadiah dariku meski tak ada hal lain
Itulah cinta yang kumiliki, itulah pintu yang terbuka

Jangan bertanya apa yang ada di dalam hadiahnya
Hadiah adalah hal yang akan mengejutkan hatimu
Meski pun kencan ini dapat menjadi mimpi buruk
Bagaimana pun suasana hatimu, aku mendapat hadiah terbaik di dunia

Ya, pasti ada sesuatu yang dapat membuat kita menjadi
ceria, ceria, ceria, ceria
Apa pun yang terjadi, kau pasti berkata "aku menyukainya", tapi memang begitu
adanya, adanya, adanya, adanya

Semua yang terbungkus dengan pita akan terlihat
Begitu indah, ah hah
Aku akan membuatmu terkejut seperti mendapatkannya pertama kali
Begitu terkejut, ah hah

Jauh dari dalam lubuk hatiku, inilah hadiahku, oh
Dengan tulus kuberikan, inilah hadiahku, oh
Ambil hadiah dariku meski tak ada hal lain
Kota pun bernyanyi dengan kebahagiaan cinta

Perasaan yang sederhana kadang sulit untuk diungkapkan
Karenanya aku memberikan kesungguhan cinta dalam bungkusan, sayang
Cinta itu tanpa syarat
Aku menyadari kata-kata itu adalah kesungguhan, dan
Kaulah orang pertama yang membuatku menyadari cinta ini

Jangan bertanya apa yang ada di dalam hadiahnya
Hadiah adalah hal yang akan mengejutkan hatimu
Meski pun setiap hari terlihat baik-baik saja
Terkadang ada sesuatu yang tak dapat kau sadari
Kau dan aku bersama-sama adalah hadiah yang paling berkilau

Jauh dari dalam lubuk hatiku, inilah hadiahku, oh
Dengan tulus kuberikan, inilah hadiahku, oh

Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi bahasa Jepang, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:

[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE - PRESENT (Japanese ver.) 


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer