[Lirik+Terjemahan] Yuzu - Irotoridori (Berbagai Warna)





Yuzu - Irotoridori (Berbagai Warna)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nante kao shite shogete nda
I Wanna iwanaa wakaran zo
Donna negai mo kanau you ni
Ii kagen ii kagen odori DANSU

Sumiwataru aozor ari ga taiyou (sansan)
Kimi mo boku mo shinkokyuu (yamaguchi mo) dare?
Sonna mon sa (hora) kocchi wo muite (HOI! HOI! HOI!)
Kokoro wo karuku shitara waraeru sa donna koto mo

Irotoridori ni hikaru sekai wo tsukutteku
Bokura wa sorezore ni kagayaku color
Dokoka de itsuka kimi ni mo aeru to ii na
Mazariau iro de ashita wo egakou

123456789 juu hyaku sen man oku chou
Kei gai jou kou kan sei
Sai goku kougasha aougi nayuta
Fukashigi na muryoutaisuu
Dondoko doko? doko? dokossu ka? nani? nani? sore ga shi daressu ka?
Mugen no kanousei yuku zo! hitori hitori

Azayaka ni hiraku haan no tsubomi no you ni
Mirai he susumu michi ga hajimaru color
Itsudemo sou sa kimi nari no yarikata de
Atarashii iro wo sakasete ikou

Hajimete gyakuagari dekita
Tetsubou no ue kara mieta
ORENJI ni somaru me no mae no keshiki
Hirihiri shiteta tenohira
Mattete kureta kimi wa zutto

Daremo ga dareka no kokoro no taiyou
Yorisoeba SHINFONII (yamaguchi mo) dakara dare?
Mada yareru sa (hora) ai nara (koko ni)
Bokura wa hitori ja nai color
Tobu yo sora ni sara ni
Saa haruka kanata

Irotoridori ni hikaru sekai wo tsukutteku
Bokura wa sorezore ni kagayaku color
Dokoka de itsuka kimi ni mo aeru to ii na
Mazariau iro de ashita wo egakou

Iroiro aru kedo donna unmei mo tachimukau
Daremo ga takaramono wo mitsukeru color
Sono toki kimi to waraiaetara ii na
Yorokobi no iro ga afureru you ni
Atarashii iro wo sakasete ikou
Bokutachi no iro de mirai wo tsukurou

KANJI:

ゆず - イロトリドリ

なんて顔してしょげてんだ 
I Wanna 言わなぁ 分からんぞ
どんな願いも叶うように
いい加減 良い加減 踊りダンス

澄み渡る青空 ありが太陽(燦々)
君も僕も深呼吸(山口も)誰?
そんなもんさ(ほら)こっちをむいて(ホイ!ホイ!ホイ!)
心を軽くしたら 笑えるさ どんなことも

色とりどりに 光る世界を作ってく
僕らは それぞれに輝くcolor
どこかで いつか君にも会えるといいな
混ざり合う色で明日を描こう

123456789 十 百 千 万 億 兆
京 垓 穣 溝 澗 正
載 極 恒河沙 阿僧祇 那由他
不可思議な無量大数
ドンドコ何処?何処?どこっすか? 何?何?それがし誰っすか?
無限の可能性 ゆくぞ! 一人一人

色鮮やかに 開く花のつぼみのように
未来へ 進む道が始まるcolor
いつでも そうさ君なりのやり方で
新しい色を咲かせていこう

初めて逆上がり出来た
鉄棒の上から見えた
オレンジに 染まる目の前の景色
ひりひりしてた手のひら
待っててくれた 君はずっと

誰もが誰かの心の太陽
寄り添えばシンフォニー(山口も)だから誰?
まだやれるさ(ほら)愛なら(ここに)
僕らはひとりじゃないcolor
飛ぶよ 空に 更に
さぁ 遥か 彼方

色とりどりに 光る世界を作ってく
僕らは それぞれに輝くcolor
どこかで いつか君にも会えるといいな
混ざり合う色で明日を描こう

色々あるけど どんな運命も立ち向かう
誰もが 宝物を見つけるcolor
その時 君と笑い合えたらいいな
喜びの色が溢れるように
新しい色を咲かせていこう
僕たちの色で未来を作ろう

INDONESIA:

Kenapa kau memperlihatkan wajah seperti itu?
Jika ingin berkata "aku ingin", aku tak tahu
Harapan seperti apa pun pasti akan terkabul
Harus bertahan, bertahan dengan baik, mari menari

Matahari, terima kasih atas langit yang biru (matahari)
Kau dan aku perlu menarik nafas (Yamaguchi juga) siapa?
Kalau begitu (ayolah) lihatlah kemari (Hoi! Hoi! Hoi!)
Jika kita meringankan beban itu, kita pasti dapat tersenyum

Mari membuat dunia bersinar dengan berbagai warna
Kita memiliki warna yang bersinar masing-masing
Di suatu tempat aku berharap dapat bertemu denganmu
Mari menggambar esok dengan campuran berbagai warna

1 2 3 4 5 6 7 8 9, 10, 102, 103, 104, 108, 1012
1016, 1020, 1024, 1028, 1032, 1036, 1040
1044, 1048, 1052, 1056, dan 1060
Sungguh angka besar yang sangat misterius
Dondoko, di mana? di mana? di manakah itu? ada apa? ada apa? siapa dia di sana?
Kemungkinan tak terbatas! Ayo pergi! Satu per satu

Dengan warna terang seperti kuncup bunga yang mekar
Jalan menuju ke masa depan adalah warna permulaan
Di saat kapan pun, lakukanlah dengan caramu sendiri
Mari kita memekarkannya dengan warna yang baru

Saat pertama kali naik palang berputar
Terlihat dari atas besi palang itu
Pemandangan di hadapan kita menjadi berwarna oranye
Telapak tangan yang masih gemetaran itu
Selalu menunggu kehadiranmu di sini

Semua orang memiliki matahari di dalam hatinya
Simfoni yang saling berdekatan (Yamaguchi juga), karenanya siapa?
Kita pasti bisa (lihatlah) selama ada cinta (di sini)
Warna kita tak hanya sendiri saja
Mari terbang ke langit lebih tinggi
Sekarang menuju ke ujung langit

Mari membuat dunia bersinar dengan berbagai warna
Kita memiliki warna yang bersinar masing-masing
Di suatu tempat aku berharap dapat bertemu denganmu
Mari menggambar esok dengan campuran berbagai warna

Mari kita menghadapi takdir yang berbagai macam
Semua orang memiliki warnanya yang berharga
Di saat itu aku harap bisa tersenyum denganmu
Sehingga warna yang bahagia itu dapat meluap
Mari kita memekarkannya dengan warna yang baru
Mari membuat masa depan dengan warna masing-masing




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer