[Lirik+Terjemahan] Yuzu - Canaria (Burung Kenari)





Yuzu - Canaria (Burung Kenari)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ashita no sora wa nani iro ni somatte yuku no ka?
Itsuka bokura mo habatakeru sonna hi wa kuru no?
Toki no nagare wa haya sugite kiete shimau yo
Nigirishimeteru yakusoku hatasenai mama de

Naritakatta kogareta mirai koko ni nakute mo

Utaou kanaria
Koe ni naranai omoi ga afure namida wa nagareru
Donna jidai e kawari tsuzukete mo
Itsumade mo kimi dake ni kikoeru you ni
Hibike naitenai de hora miagete miro yo
Nando datte mata ashita no sora e tobitatou

Mezameta toki kara torikago tokidoki kikoeru kaze no oto
Nani hitotsu shirusube mo naku sekai no subete da to shinjiteta
Kedo hirogatte tsunagatte meguriatte
Chotto zutsu nanika ga ugokihajimeta
Me wo samasou tobira wa saa hirakareta

Utaou kanaria
Dare mo shiranai atarashii monogatari wa umareru
Ryoute hirogete mimi wo sumaseba
Donna sora demo tataeau koe ga kikoeru yo

Narenakatta risou no mirai mou iranai

Utaou kanaria
Koe ni naranai omoi ga afure namida wa nagareru
Donna jidai e kawari tsuzukete mo
Itsumade mo kimi dake ni kikoeru you ni
Hibike naitenai de hora miagete miro yo
Nando datte mata ashita no sora e tobitatou
Tobitatou

KANJI:

ゆず - カナリア

明日の空は何色に染まってゆくのか
いつか僕らも羽ばたける そんな日は来るの?
時の流れは早すぎて 消えてしまうよ
握りしめてる約束 果たせないままで

なりたかった 焦がれた未来 ここになくても

謳おう カナリア
声にならない 想いが溢れ 泪は流れる
どんな時代へ変わり続けても
いつまでも君だけに聴こえるように
響け 泣いてないで ほら見上げてみろよ
何度だってまた明日の空へ 飛び立とう

目覚めたときから鳥籠(とりかご) 時々聞こえる風の音
なにひとつ知る術もなく 世界のすべてだと信じてた
けど 広がって 繋がって 巡り合って
ちょっとずつ何かが動き始めた
目を醒まそう 扉はさぁ 開かれた

謳おう カナリア
誰も知らない 新しい物語は生まれる
両手広げて 耳を澄ませば
どんな空でも讃え合う声が聞こえるよ

なれなかった 理想の未来 もういらない

謳おう カナリア
声にならない 想いが溢れ 泪は流れる
どんな時代へ変わり続けても
いつまでも君だけに聴こえるように
響け 泣いてないで ほら見上げてみろよ
何度だってまた明日の空へ 飛び立とう
飛び立とう

INDONESIA:

Warna apakah yang akan mewarnai langit hari esok?
Apakah suatu saat nanti kita dapat terbang di sana?
Kita bagai menghilang dalam waktu yang terus berlalu
Dengan memegang teguh janji yang belum dapat ditepati

Meski pun masa depan yang kuharapkan tak ada di sini

Mari bernyanyi, burung kenari
Dengan luapan perasaan dan air mata yang mengalir tanpa suara
Meski pun segala sesuatu berubah di dalam era ini
Aku berharap kau dapat selalu mendengarkan suaraku ini
Menggemalah, jangan menangis, lihatlah pada langit itu
Mari kita terbang menuju langit hari esok lagi dan lagi

Aku terbangun di sangkar burung dan kadang dapat mendengarkan suara angin
Aku akan mempercayai semua hal di dunia ini meski tak mengetahuinya satu pun
Tapi semuanya membentang, terhubung, dan dipertemukan
Segala sesuatu mulai bergerak sedikit demi sedikit
Mari kita membuka mata dan mulai membuka pintu itu

Mari bernyanyi, burung kenari
Cerita baru yang tak diketahui oleh siapa pun akan terlahir
Jika kita membentangkan tangan dan mendengarkannya
Maka suara dukungan di langit apa pun dapat terdengar

Kita tak memerlukan masa depan yang didambakan lagi

Mari bernyanyi, burung kenari
Dengan luapan perasaan dan air mata yang mengalir tanpa suara
Meski pun segala sesuatu berubah di dalam era ini
Aku berharap kau dapat selalu mendengarkan suaraku ini
Menggemalah, jangan menangis, lihatlah pada langit itu
Mari kita terbang menuju langit hari esok lagi dan lagi
Mari kita terbang




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer