[Lirik+Terjemahan] THE COINLOCKERS - Yume ga nai Boku ga Yume wo Mita nda (Aku Yang Tak Memiliki Mimpi Akhirnya Bermimpi)





THE COINLOCKERS - Yume ga nai Boku ga Yume wo Mita nda (Aku Yang Tak Memiliki Mimpi Akhirnya Bermimpi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hieta toshoshitsu no naka
Kinou to onaji kyou ga owaru
Seiryouin ryousui no natsu wa
Otona ga egaita esoragoto da

Hakushi no mama no shinro chousasho wo
Teinei ni baggu e shimatte
Udaru you na michi wo kaeru

Yume ga nai boku ga yume wo mita nda
Iki wo haku you ni koi wo suru yume
Okizari no natsu wa mata sugite yuku
Demo nanika ni kitai shiteru

Shiroi mama no suniikaa
Mada na nda, seishun wa.

Yuuyake mabushi sugite
Jibun no kage ga koku mieru
Manzento hibi wo tsubusu
Boku wo shihai suru shousoukan

Yoru no shijima ni
Akai antaresu
Sumaho de totta kono shashin
Dare ni tsutaereba ii ndarou

Yume ga nai boku ga yume ni mita no wa
Aitsura mitai ni "futsuu" ni naru koto
Joudan ii atte tama ni kenka shite
Futoshita shunkan sotto te wo tsunagu

Mada nemurenai nettaiya
Unzari da, natsu nante.

Minna kawatteku (natsu no mahou de)
Boku wa kawarenai (onnaji basho de)
Seishun hayaku koi yo
Sora ni sakenda

Yume ga nai boku ga yume wo mita nda
Iki wo haku you ni koi wo suru yume
Okizari no natsu wa mata sugite yuku
Demo nanika ni kitai shiteru

Shiroi mama no suniikaa
Mada na nda, seishun wa.

KANJI:

ザ・コインロッカーズ - 夢がない僕が夢をみたんだ

冷えた図書室の中
昨日と同じ今日が 終わる
清涼飲料水の夏は
大人が描いた 絵空事だ

白紙のままの 進路調査書を
丁寧に バッグへしまって
うだるような道を 帰る

夢がない僕が 夢をみたんだ
息を吐くように 恋をする夢
置き去りの夏は また過ぎていく
でも何かに 期待してる

白いままの スニーカー
まだなんだ、青春は。

夕焼け 眩しすぎて
自分の影が 濃く見える
漫然と日々をつぶす
僕を支配する 焦燥感

夜の しじまに
赤い アンタレス
スマホで撮った この写真
誰に伝えればいいんだろう

夢がない僕が 夢にみたのは
あいつらみたいに 「普通」になること
冗談言い合って たまに喧嘩して
ふとした瞬間 そっと手を繋ぐ

まだ眠れない 熱帯夜
うんざりだ、夏なんて。

みんな変わってく (夏の魔法で)
僕は変われない (おんなじ場所で)
青春 早く来いよ
空に 叫んだ

夢がない僕が 夢をみたんだ
息を吐くように 恋をする夢
置き去りの夏は また過ぎていく
でも何かに 期待してる

白いままの スニーカー
まだなんだ、青春は。

INDONESIA:

Di dalam perpustakaan yang dingin
Hari ini berakhir seperti halnya kemarin
Musim yang penuh dengan minuman ringan
Adalah mimpi belaka yang membuat dewasa

Lembar survei pemilihan karir masih kubiarkan kosong
Kuletakkan ke dalam tas dengan hati-hati
Lalu memilih jalan pulang yang panas terik

Aku yang tak memiliki mimpi akhirnya bermimpi
Mimpi ingin dicintai, semudah menarik nafas
Musim panas yang ditinggalkan akan kembali lagi
Namun sekarang aku berharap akan sesuatu

Dengan sneakers yang masih putih
Masa muda masih belum datang

Matahari terbenam begitu menyilaukan
Membuat bayanganku menjadi gelap
Aku menghabiskan waktu tanpa tujuan
Perasaan frustasi terus mengendalikanku

Di dalam kesunyian malam
Aku melihat Antares merah
Meskipun aku mengambil fotonya
Kepada siapa aku harus bercerita?

Ketika aku yang tak memiliki mimpi bermimpi
Maka aku dapat menjadi "biasa" seperti mereka
Saling melempar canda dan terkadang bertengkar
Perlahan berpegangan tangan di waktu sesaat itu

Aku tak bisa tidur di malam yang tropis
Aku merasa kesal dengan musim panas

Semua orang berubah (dengan sihir musim panas)
Aku tetap tak berubah (di tempat yang sama)
Masa muda, cepatlah datang!
Aku pun berteriak ke langit

Aku yang tak memiliki mimpi akhirnya bermimpi
Mimpi ingin dicintai, semudah menarik nafas
Musim panas yang ditinggalkan akan kembali lagi
Namun sekarang aku berharap akan sesuatu

Dengan sneakers yang masih putih
Masa muda masih belum datang




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer