[Lirik+Terjemahan] flumpool - Daijoubu (Tenang Saja)

flumpool - Daijoubu (Tenang Saja)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi to katahou zutsu no iyahon wakeatte sa
Kiita natsukashii rajio no jinguru
Itsumo futari hashai de iyahon hazureta yo ne
Dakedo nekko no hou de tsunagaru daiji na omoide

Waratte kiiteta uranai kimi no otomeza ga ki ni naru yo
Ima doko de doushite iru no? Genki ni shiteru no?

Kimi no koe tattai ma kono mune ni
Mata hibiite boku no senaka wo shiteiru yo
Boku no koe kondo koso todoketai
Daijoubu donna kyou demo bokura wa tsunagatteru

Aenai toki wa hitori de iyahon ryouhou ni tsukete
Ikura waratte mo hazurenai noizu mo nai hibi
Sukoshi dake memoto no toko nita hito ni dokitto suru keredo
Ima kimi wa masuku no shita de waraeteru no?

Itsudatte bokura wa hitori janai
Sabishisa mo onaji you ni wakeaeru sa
Musubiatta koyubi no nukumori ga
"Mada yukeru" donna toki demo sotto tsutaerunda

Kimi no koe tattaima kono mune ni
Mata hibiite boku no senaka wo shiteiru yo
Boku no koe kimi ni mo todoketai
Daijoubu donna kyou demo bokura wa tsunagatteru
Donna toki demo bokura wa tsunagareru

KANJI:

flumpool - 大丈夫

君と片方ずつのイヤホンわけあってさ
聞いた懐かしいラジオのジングル
いつも二人はしゃいでイヤホン外れたよね
だけど根っこの方で繋がる大事な思い出

笑って聞いてた占い 君の乙女座が気になるよ
今どこでどうしているの?元気にしてるの?

君の声たった今この胸に
また響いて僕の背中押しているよ
僕の声今度こそ届けたい
大丈夫どんな今日でも僕らは繋がってる

会えない時は一人でイヤホン両方につけて
いくら笑っても外れない雑音(ノイズ)もない日々
少しだけ目元のとこ 似た人にドキッとするけれど
今 君はマスクの下で 笑えてるの?

いつだって僕らは一人じゃない
寂しさも同じように分け合えるさ
結びあった小指のぬくもりが
「まだゆける」どんな時でもそっと伝えるんだ

君の声たった今この胸に
また響いて僕の背中押しているよ
僕の声君にも届けたい
大丈夫どんな今日でも僕らは繋がってる
どんな時でも僕らは繋がれる

INDONESIA:

Dulu kita berbagi satu bagian earphone untuk masing-masing
Lalu mendengarkan jingle radio yang merindukan
Kita selalu bercanda hingga earphone-nya lepas, iya kan?
Tapi kenangan yang berharga itu sudah tertanam kepada kita

Ramalan membuatku tersenyum, aku penasaran dengan Virgo-mu
Sekarang kau berada di mana? Apakah kabarmu baik-baik saja?

Sekarang suaramu masih ada di dalam hatiku
Masih terus menggema dan mendorong punggungku
Kali ini aku ingin mengirimkan suaraku padamu
Tenang saja, bagaimana pun hari ini, kita akan tetap terhubung

Saat tak bisa bertemu, aku memasang kedua bagian earphone sendiri
Tak peduli berapa kali tersenyum, hari-hari selalu terasa berisik 
Aku terkejut saat melihat seseorang yang familiar pada bagian sekitar mata
Apakah sekarang kau sedang tersenyum di balik masker itu?

Di saat kapan pun, kita tidaklah sendirian
Kita dapat membagikan perasaan sepi yang sama
Kehangatan dari jari kelingking yang terjalin itu
Mengatakan "kita pasti bisa" dengan lembut di saat kapan pun

Sekarang suaramu masih ada di dalam hatiku
Masih terus menggema dan mendorong punggungku
Kali ini aku ingin mengirimkan suaraku padamu
Tenang saja, bagaimana pun hari ini, kita akan tetap terhubung
Di saat kapan pun, kita akan selalu terhubung



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram