[Lirik+Terjemahan] Nanawo Akari - Mexico Salamander (Salamander Meksiko)

Nanawo Akari - Mexico Salamander (Salamander Meksiko)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Asufaruto ni tobidashita mimizu
Dareka ni niteiru
Ibasho machigatta koto ni
Kidzuiteinai

Nasakenai, yowai
Zenbu misechatta
Douro no mannaka de

Asufaruto ni tobidashita mimizu
Dareka ni niteiru
Ibasho machigatta koto ni
Kidzuiteinai

Nasakenai, yowai
Zenbu misechatta
Douro no mannaka de

Anata no tonari de hyakunen no kodoku wo yomu
Arukadio ga oo sugiru
Watashi wa dare deshou

Paasonariti wo sagashite
Kagami wo mitara odeko ni atta
Konna tokoro ni attan ka
Zutto zutto tsuketetan ka

Kyapashiti wo haruka ni koeta
Atama no naka wa taikutsu na mori
Nagai mono ni makareta
Mexico Salamander

Anata no tonari de
Kidzuita hontou no kimochi
Kakushita tsumori de warau
Watashi wa dare deshou

Paasonariti wo sagashite
Kagami wo mitara odeko ni atta
Konna tokoro ni attan ka
Zutto zutto tsuketetan ka

Kyapashiti wo haruka ni koeta
Atama no naka wa taikutsu na mori
Nagai mono ni makareta
Mexico Salamander

KANJI:

ナナヲアカリ - メキシコサラマンダー

アスファルトに飛び出したミミズ
誰かに似ている
居場所間違ったことに
気づいていない

情けない、弱い
全部見せちゃった
道路の真ん中で

アスファルトに飛び出したミミズ
誰かに似ている
居場所間違ったことに
気づいていない

情けない、弱い
全部見せちゃった
道路の真ん中で

あなたの隣で百年の孤独を読む
アルカディオが多すぎる
私は誰でしょう

パーソナリティを探して
鏡を見たらおでこにあった
こんなところにあったんか
ずっとずっとつけてたんか

キャパシティをはるかに超えた
頭の中は退屈な森
長いものに巻かれた
メキシコサラマンダー

あなたの隣で
気づいた本当の気持ち
隠したつもりで笑う
私は誰でしょう

パーソナリティを探して
鏡を見たらおでこにあった
こんなところにあったんか
ずっとずっとつけてたんか

キャパシティをはるかに超えた
頭の中は退屈な森
長いものに巻かれた
メキシコサラマンダー

INDONESIA:

Kadal tanah yang keluar ke jalan aspal
Mirip dengan seseorang
Tak ada satu pun yang menyadari
Jika dia salah tempat

Menyedihkan dan lemah
Semuanya diperlihatkan
Di tengah-tengah jalan itu

Kadal tanah yang keluar ke jalan aspal
Mirip dengan seseorang
Tak ada satu pun yang menyadari
Jika dia salah tempat

Menyedihkan dan lemah
Semuanya diperlihatkan
Di tengah-tengah jalan itu

Bacalah ratusan tahun rasa sepi di sampingmu
Ada begitu banyak Arcadio
Siapakah aku?

Jika ingin mencari kepribadian
Hal itu ada di dahi saat melihat ke cermin
Bukankah ada di tempat seperti itu?
Bukankah selalu digunakan selama ini?

Sudah jauh melampaui kepasitas
Di dalam kepala ada hutan membosankan
Selalu menggulung dalam waktu lama
Salamander Meksiko

Tepat di sampingmu
Sadarilah perasaan yang sebenarnya
Tersenyum tanpa menyembunyikannya
Siapakah aku?

Jika ingin mencari kepribadian
Hal itu ada di dahi saat melihat ke cermin
Bukankah ada di tempat seperti itu?
Bukankah selalu digunakan selama ini?

Sudah jauh melampaui kepasitas
Di dalam kepala ada hutan membosankan
Selalu menggulung dalam waktu lama
Salamander Meksiko

Note:
[1] Salamander Meksiko atau Axolotl adalah jenis hewan yang tergolong langka. Hewan ini disebut sebagai ikan berjalan Meksiko karena kemampuan bertahan hidupnya yang cukup tinggi dan bersifat amfibi.
[2] Arcadio dalam lagu ini sepertinya karakter yang mengacu pada kisah "One Hundred Years of Solitude" karya Gabriel García Márquez.



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram