[Lirik+Terjemahan] SixTONES - Uyamuya (Tak Tentu)

SixTONES - Uyamuya (Tak Tentu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Makkura ni hikaru wa taiyou
Wa tsumari aitsu wa saikou
Nante koto janai no sa aibou
Saredo ochikaku e

Anadorenai mousou
Dai no ji de neteru sono tonari
Goiryoku nai no ni tsubuyakimasu
Dore dore yare yare jikoman show
Ten ya no wan ya no teki no zujou
Fuiuchi nerau nayami dokoro
Jinchuu mimai wa sate dou shiyou
Saigo no wakare to ikimasu ka

Aji wo shimeta yatsu no karuma
Mirai eigou guru guru guru
Saegiru ai wa sute chimae nante
Omotte mo ienai bushidou yo
Uda uda kucha kucha mono mousou
Torauma darake de hari senbon
Michisuu darake no orera no setsumei
Gsdhiaofjisabcvlkghjhb

Makkura ni hikaru wa taiyou
Wa tsumari aitsu wa saikou
Nante koto janai no sa aibou
Saredo ochikaku e
Fukyuu no meisaku tanjou
Sonna koto wa dou demo ii no
Sen wo kataru yori I must go
Dassou uyamuya de

Chuushouteki demo douzo
Aisare jouzu ni usabarashi
Kensaku suru hodo hokorobi masu
Zuru zuru buru buru arijigoku
Kaimoku kentou tsuku you na
Tsumaranu koto wa yame to shimashou
Keiken fusoku midareuchi mo
Dare mog a ohatsude ii janai

Yudaru yoru wa odoru sarusa
Ijou kanchi Beep Beep Beep
Dareka no ai ni oboresou na monsutaa
Waratte mo naite mo hikarakuyou
Uji uji san nichi kurai douzo
Hora ana kara mita yami joutou
Herikutsu netami wa konosai kokora de
Hgfvsfhiuahspgdhfdhgfd

Massara ni harubaru raihou
Wa tsumari aitsusa kandou
Teki na koto ienai saibou
Saredo ochikaku e
Fumou na giron wo icchou
Sonna koto wa dou demo ii no
Ko wo kataru yori I must go
Kanjou uyamuya de

Ten wa tsunagarete umi koe
Yama koe habikoru hito naminori koete
Ijikeru mamonaku koko kara hajimaru
Ureshi namida nazo mada hayai
Fundari kettari gessori takurami
Akuro ni sakasu wa mizutamari
Risuku wa daisuki itsumade tatte mo
Iya ni naru no mo e ni naru

Makkura ni hikaru wa taiyou
Wa tsumari aitsu wa saikou
Nante koto janai no sa aibou
Saredo ochikaku e
Fukyuu no meisaku tanjou
Sonna koto wa dou demo ii no
Sen wo kataru yori I must go
Dassou uyamuya de

Makkura ni hikaru wa taiyou
Wa tsumari aitsu wa saikou
Nante koto janai no sa aibou
Saredo ochikaku e
Fukyuu no meisaku tanjou
Sonna koto wa dou demo ii no
Sen wo kataru yori I must go
Dassou uyamuya de

KANJI:

SixTONES - うやむや

真っ暗に光るは太陽
はつまりアイツは最高
なんてことじゃないのさ相棒
されどお近くへ

あなどれない妄想
大の字で寝てるその隣
語彙力ないのにつぶやきます
どれどれやれやれ自己満 show
てんやのわんやの敵の頭上
不意打ち狙う悩みどころ
陣中見舞いはさてどうしよう
最後の別れといきますか

味をしめたやつのカルマ
未来永劫 グルグルグル
遮る愛は捨てちまえなんて
思っても言えない武士道よ
うだうだくちゃくちゃ物申そう
トラウマだらけで針千本
未知数だらけの俺らの説明
gsdhiaofjisabcvlkghjhb

真っ暗に光るは太陽
はつまりアイツは最高
なんてことじゃないのさ相棒
されどお近くへ
不朽の名作誕生
そんなことはどうでもいいの
千を語るより I must go
脱走 うやむやで

抽象的でもどうぞ
愛され上手に憂さ晴らし
検索するほど綻びます
ズルズルブルブル蟻地獄
皆目検討つくような
つまらぬことはやめとしましょう
経験不足 乱れ打ちも
誰もがお初でいいじゃない

茹だる夜は踊るサルサ
異常感知 Beep Beep Beep
誰かの愛に溺れそうなモンスター
笑っても泣いても飛花落葉(ひからくよう)
ウジウジ三日くらいどうぞ
洞穴から見た闇上等
屁理屈 妬みはこの際ここらで
hgfvsfhiuahspgdhfdhgfd

真っ新(まっさら)にはるばる来訪
はつまりアイツさ 感動
的なこと言えない細胞
されどお近くへ
不毛な議論を一聴
そんなことはどうでもいいの
小を語るより I must go
感情 うやむやで

点は繋がれて海超え
山超え蔓延る人波乗り超えて
いじける間もなくここから始まる
嬉し涙なぞまだ早い
踏んだり蹴ったりげっそり企み
悪路に咲かすは水たまり
リスクは大好きいつまでたっても
嫌になるのも絵になる

真っ暗に光るは太陽
はつまりアイツは最高
なんてことじゃないのさ相棒
されどお近くへ
不朽の名作誕生
そんなことはどうでもいいの
千を語るより I must go
脱走 うやむやで

真っ暗に光るは太陽
はつまりアイツは最高
なんてことじゃないのさ相棒
されどお近くへ
不朽の名作誕生
そんなことはどうでもいいの
千を語るより I must go
脱走 うやむやで

ENGLISH TRANSLATION:

SixTONES - Uncertain

The sun was shining in total darkness
It meant she was the best
But it's not like that, my partner
Because I'm near you

Delusion that can't be despised
Big letters fall asleep beside it
You tweet even without vocabulary
"Good grief!", a self-satisfaction show
The enemy's mind is in chaos
Sudden worries should be targeted
Do I need to provide comfort?
Or do I need to say final goodbye?

Karma for the person experiencing it
For all eternity, round and round
"Throw away the love that gets in the way"
Is a knightly path I didn't think of
Nonsense and messy statement
Full of trauma, I swallow a thousand needles 
Our explanations are full of ignorance
Gsdhiaofjisabcvlkghjhb

The sun was shining in total darkness
It meant she was the best
But it's not like that, my partner
Because I'm near you
Timeless masterpiece's appearance
Don't you care about that?
Instead of saying a thousand words, I must go
Run away with uncertainty

It doesn't matter even if it's not clear
The feeling of being loved suddenly disappears
The more it is sought, the more it is destroyed
Like an ant trap that sucks
You want to investigate everything
Let's stop this boring thing
Including this accidental beat
Isn't it okay to experience it once?

Salsa dance on a boiling night
Anomaly was detected, beep beep beep
A monster immersed in someone's love
Will wither away even if it smiles or cries
It's okay to doubt for three days
Like the darkness domination from cave
Jealousy that excuses is here and there
Hgfvsfhiuahspgdhfdhgfd

New things discovered along the way
That means she was a first impression
The part of me that is speechless
But I'm near you
Like hearing an empty discussion
Don't you care about that?
Instead of saying small things, I must go
My feelings become uncertain

Connecting dots, through the ocean
Through mountains and through crowds of people
I got scared, from now on it will start
Too soon for happy tears
The plot suddenly made things worse
Mud puddles appeared on the rough road
Even if I've always liked dangerous things
I can imagine that I will hate that

The sun was shining in total darkness
It meant she was the best
But it's not like that, my partner
Because I'm near you
Timeless masterpiece's appearance
Don't you care about that?
Instead of saying a thousand words, I must go
Run away with uncertainty

The sun was shining in total darkness
It meant she was the best
But it's not like that, my partner
Because I'm near you
Timeless masterpiece's appearance
Don't you care about that?
Instead of saying a thousand words, I must go
Run away with uncertainty

(I just translated this song in English and I hope you get the points. Please kindly understand that English is not my first language. Thank you)

INDONESIA:

Matahari bersinar di kegelapan total
Itu artinya dia adalah yang terbaik
Tapi sebenarnya tak seperti itu, partnerku
Karena aku berada di dekatmu

Delusi yang tak bisa diremehkan
Huruf kapital tertidur di sampingnya 
Membuat tweet meski tanpa kosakata
Pertunjukan kepuasan diri "lihat saja nanti" 
Pikiran musuh yang tiba-tiba menjadi kacau
Kekhawatiran yang tiba-tiba harus dibidik
Apakah perlu memberikan kenyamanan?
Ataukah mengucapkan perpisahan terakhir?

Karma dari seorang yang merasakannya
Untuk selamanya, berputar-putar-putar
"Membuang cinta yang menghalangi"
Adalah jalan ksatria yang tak kupikirkan
Pernyataan omong kosong dan berantakan
Menelan seribu jarum yang penuh trauma
Penjelasan kita yang penuh ketidaktahuan
Gsdhiaofjisabcvlkghjhb

Matahari bersinar di kegelapan total
Itu artinya dia adalah yang terbaik
Tapi sebenarnya tak seperti itu, partnerku
Karena aku berada di dekatmu
Kemunculan mahakarya yang abadi
Apakah kau tak peduli dengan hal itu?
Daripada berkata seribu kata, aku harus pergi
Melarikan diri dengan tak tentu

Tak masalah meski tak jelas
Perasaan dicintai tiba-tiba hilang 
Semakin dicari justru semakin hancur
Perangkap semut yang menghisap
Seolah ingin menyelidiki semuanya 
Mari menghentikan hal yang membosankan ini
Bahkan debaran yang tak disengaja ini
Bukankah tak apa untuk merasakannya sekali?

Menari salsa di malam yang mendidih
Anomali pun terdeteksi, beep beep beep
Monster yang tenggelam di dalam cinta seseorang
Akan layu meski tersenyum atau menangis
Tak masalah untuk ragu selama tiga hari
Bagai dominasi kegelapan dari dalam goa
Kecemburuan yang berdalih ada di sana-sini
Hgfvsfhiuahspgdhfdhgfd

Hal baru ditemukan di sepanjang jalan
Itu artinya dia adalah kesan pertama
Bagian diriku yang tak bisa berkata-kata
Tapi aku berada di dekatmu
Mendengar pembahasan yang kosong
Apakah kau tak peduli dengan hal itu?
Daripada berkata hal kecil, aku harus pergi
Perasaanku menjadi tak tentu

Menghubungkan titik, melalui lautan
Melalui gunung dan melalui kerumunan orang
Aku menjadi takut, mulai sekarang akan dimulai
Terlalu cepat untuk air mata bahagia
Alur yang tiba-tiba memperburuk keadaan
Genangan lumpur muncul di jalan yang kasar
Meski aku selalu menyukai hal yang berbahaya
Aku bisa membayangkan akan membencinya

Matahari bersinar di kegelapan total
Itu artinya dia adalah yang terbaik
Tapi sebenarnya tak seperti itu, partnerku
Karena aku berada di dekatmu
Kemunculan mahakarya yang abadi
Apakah kau tak peduli dengan hal itu?
Daripada berkata seribu kata, aku harus pergi
Melarikan diri dengan tak tentu

Matahari bersinar di kegelapan total
Itu artinya dia adalah yang terbaik
Tapi sebenarnya tak seperti itu, partnerku
Karena aku berada di dekatmu
Kemunculan mahakarya yang abadi
Apakah kau tak peduli dengan hal itu?
Daripada berkata seribu kata, aku harus pergi
Melarikan diri dengan tak tentu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram